Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

Přehled výslovnosti složeného slova

Menu

Islandská výslovnostVýslovnost islandských hlásekVýslovnost složeného slova

Informace

Při procházení výslovnosti složených slov je zapotřebí vybrat počáteční hlásku (shluk hlásek) následné (druhé) části složeného slova.

V případě složeného slova platí: každá část složeniny se chová jako samostatné slovo (např. ve slově seglbretti se nejedná o shluk hlásek -glbr- ale o dva shluky hlásek a) -gl- na koncové pozici a b) -br- na počáteční pozici. Pravidla výslovnosti složených slov se nacházejí dále.

Přehled výslovnosti složeného slova (seřazené podle koncového segmentu předchozí části)

Islandské hlásky v složeném slově (seřazené podle počátečního segmentu následující části)

a au á b bj bl bL br brj d dj dr drj dv e ei ey é f fj fl flj fr frj g gj gl glj gn gr grj h hj hl hlj hn hnj hr hrj hv i í j k kj kl klj kn kr krj kv l lj m mj n nj o ó p pj pl pr prj r rj s sj sk skj skr skrj skv sl slj sm smj sn snj sp spj spr st stj str sv t tj tr trj tv u ú v w y ý þ þj þr þrj þv æ ö
gj
Konec prvního slova Začátek druhého slova Hlásky IPA IPA původní Příklad Audio Výslovnost PřekladInformace
agja-gj[aɟ̊][]afnotagjald avnɔd̥aɟ̊ald̥N
ágjá-gj[auɟ̊][]ágjarn auːɟ̊ard̥n̥N
ðgjð-gj[ðɟ̊][θɟ̊]blóðgjafi b̥louðɟ̊avɪ
ðsgjðs-gj[ðsɟ̊][]guðsgjöf ɡ̊vʏðsɟ̊œfN
fgjf-gj[vɟ̊][fɟ̊]lífgjafi livɟ̊avɪzachránkyně (života)
flgjfl-gj[b̥l̥ɟ̊][]aflgjafi ab̥l̥ɟ̊avɪN
fngjfn-gj[b̥n̥ɟ̊][]nafngjöf nab̥n̥ɟ̊œfN
ggjg-gj[ɣɟ̊][xɟ̊]daggjald d̥aɣɟ̊ald̥
gsgjgs-gj[xsɟ̊][]félagsgjald fjɛːlaxsɟ̊ald̥N
igji-gj[ɪɟ̊][]hefnigjarn hɛb̥nɪɟ̊ard̥n̥N
ígjí-gj[iɟ̊][]ofanígjöf ɔːvaniɟ̊œfN
kgjk-gj[ɡ̊ɟ̊][]rokgjarn rɔːɡ̊ɟ̊ard̥n̥eterickýN
kkgjkk-gj[hɟ̊][hɡ̊ɟ̊]hnakkgjörð n̥ahɟ̊œrθpředodásňové g - před e, i, í, y, ý, æ, ei, ey
lgjl-gj[lɟ̊][l̥ɟ̊]algjör alɟ̊œr̥
ldgjld-gj[ld̥ɟ̊][]eldgjá ɛld̥ɟ̊auN
llgjll-gj[d̥l̥ɟ̊][]illgjarn ɪd̥l̥ɟ̊ard̥n̥N
lmgjlm-gj[lmɟ̊][]málmgjöll maulmɟ̊œd̥l̥N
lsgjls-gj[lsɟ̊][]afsalsgjafi afsalsɟ̊avɪpřevodceN
mgjm-gj[mɟ̊][]framgjarn framɟ̊ard̥n̥N
ngjn-gj[nɟ̊][]bensíngjöf b̥ɛnsinɟ̊œfN
ngsgjngs-gj[ŋsɟ̊][]aðflutningsgjald aðflʏhd̥niŋsɟ̊ald̥N
nngjnn-gj[nɟ̊][nːɟ̊]blóðinngjöf b̥louːðɪnɟ̊œf
ógjó-gj[ouɟ̊][]ógjaldfærni ouɟ̊ald̥faird̥nɪN
pgjp-gj[b̥ɟ̊][]kaupgjald kʰœiːb̥ɟ̊ald̥N
ppgjpp-gj[hb̥ɟ̊][]kappgjarn kʰahb̥ɟ̊ard̥n̥N
psgjps-gj[b̥sɟ̊][]brúðkaupsgjöf b̥ruðkʰœib̥sɟ̊œfN
rgjr-gj[rɟ̊][r̥ɟ̊]árásargjarn auːrausarɟ̊ard̥n̥
rfgjrf-gj[rfɟ̊][]hvarfgjarn kʰvarfɟ̊ard̥n̥reaktivníN
rksgjrks-gj[r̥xsɟ̊][]lágmarksgjald lauːmar̥xsɟ̊ald̥N
rmgjrm-gj[rmɟ̊][]farmgjald farmɟ̊ald̥N
sgjs-gj[sɟ̊][]afmælisgjöf avmailɪsɟ̊œfN
ssgjss-gj[sɟ̊][sːɟ̊]flissgjarn flɪsɟ̊ard̥n̥chichotavý
stgjst-gj[sd̥ɟ̊][]gestgjafi ɟ̊ɛsd̥ɟ̊avɪN
tgjt-gj[d̥ɟ̊][]atgjörvi aːd̥ɟ̊œrvɪN
tnsgjtns-gj[sɟ̊][sːɟ̊]vatnsgjald vasɟ̊ald̥vodné
ugju-gj[ʏɟ̊][]aðstöðugjald aðsd̥œðʏɟ̊ald̥N
úgjú-gj[uɟ̊][]trúgjarn tʰruːɟ̊ard̥n̥N

(c) 2005-2024 Islandsko-český studijní slovník. CC BY-SA 4.0. W3.CSS