Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

Přehled výslovnosti složeného slova

Menu

Islandská výslovnostPřehled výslovnosti islandských hlásekPřehled výslovnosti složeného slova

Informace

Při procházení výslovnosti složených slov je zapotřebí vybrat koncovou hlásku (shluk hlásek) předchozí části složeného slova.

V případě složeného slova platí: každá část složeniny se chová jako samostatné slovo (např. ve slově seglbretti se nejedná o shluk hlásek -glbr- ale o dva shluky hlásek a) -gl- na koncové pozici a b) -br- na počáteční pozici. Pravidla výslovnosti složených slov se nacházejí dále.

Přehled výslovnosti složeného slova (seřazené podle počátečního segmentu následující části)

Islandské hlásky v složeném slově (seřazené podle koncového segmentu předcházející části)

a au á ág b bb bbs bs d dd dj ð ðg ðj ðk ðl ðm ðn ðr ðs ðv e ei ey eyg é f ff ffl fg fj fl fls fn fns fr fs ft ftr fts g gðs gg ggð ggj ggs ggv gj gl gls gn gns gr gs gsl gt i í j k kj kk kkj kkn kks kkv kl kn kr ks ksl kt kts kv l ld ldn ldr lds lf lfs lft lg lgj lgs lj lk lkn lks ll lln lls llt lm lms lmtr ln lp ls lsk lstr lt lv m mb mbr mbs mg mj ml mm mms mmt mn mp mpl mpr mps mr ms msk mstr mt n nd ndl ndr nds ng ngj ngl ngls ngr ngs ngv nj nk nkj nn nnk nns nnt ns nsk nsl nst nstr nt nts o ó p pl pn pp ppn pps pr ps pt r rðn rðs rf rfs rg rgj rgs rj rk rkj rkn rks rl rls rm rms rn rnd rns rp rps rr rrk rs rsk rsl rsn rst rt rts rv s sj sk skr sks sl sm sn sp spr ss st str sts t tj tl tn tns tr ts tt ttl ttn tts tv u ú v x xl y ý æ æg ö
r
Konec prvního slova Začátek druhého slova Hlásky IPA IPA původní Příklad Audio Výslovnost PřekladInformace
rar-a[ra][r̥a]aðdráttarafl aðd̥rauhd̥arab̥l̥
raur-au[rœi][r̥œi]brúðarauga b̥ruːðarœiɣa
rár-á[rau][r̥au]afturábakgír afd̥ʏraub̥aɟ̊ir̥
rbr-b[rb̥][r̥b̥]afturbeygður afd̥ʏrb̥eiɣðʏr̥zvratný, reflexivní
rbjr-bj[rb̥j][r̥b̥j]fingurbjörg fiŋɡ̊ʏrb̥jœrɡ̊náprstek
rblr-bl[rb̥l][r̥b̥l]bikarblað b̥ɪːɡ̊arb̥l
rbrr-br[rb̥r][r̥b̥r]arkarbrot ar̥ɡ̊arb̥rɔd̥
rbrjr-brj[rb̥rj][r̥b̥rj]þverbrjóta θvɛrb̥rjoud̥a
rdr-d[rd̥][r̥d̥]akurdoðra aːɡ̊ʏrd̥ɔðra
rdjr-dj[rd̥j][r̥d̥j]undirdjúp ʏnd̥ɪrd̥jub̥
rdrr-dr[rd̥r][r̥d̥r]hæðardrag haiðard̥rax
rdvr-dv[rd̥v][r̥d̥v]sumardvöl sʏːmard̥vœl̥
rer-e[rɛ][r̥ɛ]afoxunarefni aːvɔxsʏnab̥nɪ
reir-ei[rei][r̥ei]landareign land̥areiɡ̊n̥pozemek
reyr-ey[rei][r̥ei]Akureyri aːɡ̊ʏreiAkureyri
rfr-f[r̥f]aðferðarfall aðfɛrðar̥fad̥l̥N
rfjr-fj[r̥fj]aðsóknarfjöldi aðsouhɡ̊nar̥fjœld̥ɪN
rflr-fl[r̥fl]áætlunarflug auːaihd̥lʏnar̥flʏxN
rfljr-flj[r̥flj]Nígerfljót niːɣɛr̥fljoud̥N
rfrr-fr[r̥fr]atferlissálarfræði aːd̥fɛrd̥lɪsaular̥fraiðɪN
rgr-g[rɡ̊][r̥ɡ̊]afturganga afd̥ʏrɡ̊auŋɡ̊a
rgjr-gj[rɟ̊][r̥ɟ̊]árásargjarn auːrausarɟ̊ard̥n̥
rglr-gl[rɡ̊l][r̥ɡ̊l]búðargluggi b̥uːðarɡ̊lʏɟ̊ɪ
rgnr-gn[rɡ̊n][r̥ɡ̊n]yfirgnæfa ɪːvɪrɡ̊naiva
rgrr-gr[rɡ̊r][r̥ɡ̊r]bjarnargreiði b̥jard̥narɡ̊reiðɪ
rhr-h[r̥h]afturhald afd̥ʏr̥hald̥N
rhjr-hj[r̥ç]afturhjól afd̥ʏr̥çoul̥N
rhlr-hl[r̥l̥]afturhluti afd̥ʏr̥l̥ʏd̥ɪN
rhljr-hlj[r̥l̥j]ásláttarhljóðfæri auːsd̥lauhd̥ar̥l̥jouðfairɪN
rhnr-hn[r̥n̥]baðmullarhnoðri b̥aðmʏd̥lar̥n̥ɔðrɪN
rhrr-hr[r̥ː][r̥r̥]fjarhrif fjar̥ːɪf
rhvr-hv[r̥kʰv]afturhvarf afd̥ʏr̥kʰvarfN
rir-i[rɪ][r̥ɪ]afórismi aːfousmɪ
rír-í[ri][r̥i]blokkaríbúð b̥lɔhɡ̊arib̥uθ
rjr-j[rj][r̥j]ástarjátning ausd̥arjauhd̥niŋɡ̊
rkr-k[r̥cʰ]aðstoðarkennari aðsd̥ɔðar̥cʰɛnarɪN
rkjr-kj[r̥cʰ]brúðarkjóll b̥ruːðar̥cʰoud̥l̥N
rklr-kl[r̥kʰl]kjörklefi cʰœr̥kʰlɛvɪN
rkrr-kr[r̥kʰr]bjórkrá b̥jour̥kʰrauN
rkvr-kv[r̥kʰv]gærkvöld ɟ̊air̥kʰvœld̥N
rlr-l[rl][r̥l]aðdráttarlinsa aðd̥rauhd̥arlɪnsa
rljr-lj[rlj][r̥lj]afturljós afd̥ʏrljous
rmr-m[rm][r̥m]aðsóknarmet aðsouhɡ̊narmɛd̥
rmjr-mj[rmj][r̥mj]súrmjólk surmjoul̥ɡ̊
rnr-n[rn][r̥n]andarnefja and̥arnɛvja
ror-o[rɔ][r̥ɔ]ástarorð ausd̥a
rór-ó[rou][r̥ou]árós auːrous
rpr-p[r̥pʰ]getnaðarvarnarpilla ɟ̊ɛhd̥naðarvar̥d̥nar̥pʰɪlaN
rplr-pl[r̥pʰl]baðmullarplanta b̥aðmʏd̥lar̥pʰlan̥d̥aN
rprr-pr[r̥pʰr]áheyrnarpróf auːheird̥nar̥pʰroufkonkurzN
rrr-r[r][r̥r]aðildarríki aːðɪld̥ariɟ̊ɪ
rsr-s[r̥s]aðskilnaðarsinni aðsɟ̊ɪlnaðar̥sɪnɪN
rsjr-sj[r̥sj]eftirsjá ɛfd̥ɪr̥sjauN
rskr-sk[r̥sɡ̊]axarskaft axsar̥sɡ̊afd̥N
rskjr-skj[r̥sɟ̊]berskjaldaður b̥ɛr̥sɟ̊ald̥aðʏr̥N
rskrr-skr[r̥sɡ̊r]bæjarskrifstofa b̥aijːar̥sɡ̊rɪfsd̥ɔvaN
rslr-sl[r̥sd̥l]brautarslétta b̥rœid̥ar̥sd̥ljɛhd̥aN
rsmr-sm[r̥sm]barsmíð b̥ar̥smN
rsnr-sn[r̥sd̥n]skógarsnípa sɡ̊ouːar̥sd̥nib̥aN
rspr-sp[r̥sb̥]eftirspurn ɛfd̥ɪr̥sb̥ʏrd̥n̥N
rspjr-spj[r̥sb̥j]brottfararspjald b̥rɔhd̥farar̥sb̥jald̥N
rsprr-spr[r̥sb̥r]forsprakki r̥sb̥rahɟ̊ɪN
rstr-st[r̥sd̥]aðskilnaðarstefna aðsɟ̊ɪlnaðar̥sd̥ɛb̥naN
rstjr-stj[r̥sd̥j]aðstoðarforstjóri aðsd̥ɔðar̥fɔr̥sd̥jourɪN
rstrr-str[r̥sd̥r]berstrípa b̥ɛr̥sd̥rib̥aN
rsvr-sv[r̥sv]bersvæði b̥ɛr̥svaiðɪN
rtr-t[r̥tʰ]afborgunartími avb̥ɔrɡ̊ʏnar̥tʰimɪN
rtjr-tj[r̥tʰj]fortjald r̥tʰjald̥N
rtrr-tr[r̥tʰr]ábyrgðartrygging auːb̥ɪrðar̥tʰrɪɟ̊iŋɡ̊N
rur-u[rʏ][r̥ʏ]andarungi and̥aruɲɟ̊ɪ
rúr-ú[ru][r̥u]heildarútgáfa heild̥arud̥ɡ̊auva
rvr-v[rv][r̥v]afritunarverja avrɪd̥ʏnarvɛrja
ryr-y[rɪ][r̥ɪ]akuryrkja aːɡ̊ʏr̥ɟ̊a
rþr-þ[r̥θ]allsherjarþing alshɛrjar̥θiŋɡ̊N
rþjr-þj[r̥θj]búðarþjófnaður b̥uːðar̥θjoub̥naðʏr̥N
rþrr-þr[r̥θr]ástarþríhyrningur ausd̥ar̥θrihɪrd̥niŋɡ̊ʏr̥N
rþvr-þv[r̥θv]úrþvætti ur̥θvaihd̥ɪN
rær-æ[rai][r̥ai]aðalumferðaræð aːðalʏmfɛrðaraiθ
rör-ö[rœ][r̥œ]engiferöl eiɲɟ̊ɪfɛ
rgljr-glj[rɡ̊lj][r̥ɡ̊lj]árgljúfur kaňon
rtvr-tv[r̥tʰv]hvortveggja kʰvɔr̥tʰvɛɟ̊aobaN
rnjr-nj[rnj][r̥nj]iðnaðarnjósnir ɪðnaðarnjousd̥nɪr̥průmyslová špionáž
rrjr-rj[rj][r̥rj]skógarrjóður sɡ̊ouːarjouðʏr̥palouk
rknr-kn[r̥kʰn]bjórknæpa b̥jour̥kʰnaib̥aN
rsljr-slj[r̥sd̥lj]heyrnarsljór heird̥nar̥sd̥ljour̥N
rsnjr-snj[r̥sd̥nj]púðursnjór pʰuːðʏr̥sd̥njour̥N

(c) 2005-2024 Islandsko-český studijní slovník. CC BY-SA 4.0. W3.CSS