Hver maður er borinn frjáls og jafn öðrum að virðingu og réttindum Menn eru gæddir vitsmunum og samvizku, og ber þeim að breyta bróðurlega hverjum við annan. | Všichni lidé rodí se svobodní a sobě rovní co do důstojnosti a práv. Jsou nadáni rozumem a svědomím a mají spolu jednat v duchu bratrství. |
Vandamálið er að ég er ekki með neinn pening á mér. | Problém je, že u sebe nemám žádné peníze. |
Ég er að leita að fastri vinnu. | Hledám si stálou práci. |
En hvað þetta er lítið sjónvarp! Virkar það í raun og veru? | Co je to za malou televizi! Ta skutečně funguje? |
Ég er þreyttur á að horfa á sjónvarpið. | Jsem unavený díváním se na televizi. |
Þetta er húsið sem þau bjuggu í þegar þau voru börn. | To je dům, ve kterém bydleli, když byli ještě děti. |
Hrísgrjón eru góð með mísósúpu. | Rýže je dobrá s polévkou miso. |
Kærastan mín er góður dansari. | Moje přítelkyně je dobrá tanečnice. |
Það eru nær engin blóm í garðinum okkar. | V naší zahradě nejsou téměř žádné květiny. |
Vegurinn til Nagano er lokaður umferð. | Na cestě do Nagana je uzavřený provoz. |
Það eru litlar líkur á að hún verði á réttum tíma. | Není příliliš pravděpodobné, že přijde včas. |
Þessi enska skáldsaga er ekki það auðveld að þú getir lesið hana á einni viku. | Tento anglický román není tak lehký, abys ho dokázal přečíst za jeden týden. |
Ég var heppinn að vera hér á réttum tíma. | Měl jsem štěstí, že jsem tu byl včas. |
Ég get ekki samþykkt áætlunina þar sem hún er of dýr. | Nemohu s plánem souhlasit, protože je příliš drahý. |
Peningar eru mælikvarði velgengninnar. | Peníze jsou měřítkem úspěchu. |
Hvert er besta ráðið við kvefi? | Jaký je nejlepší recept na rýmu? |
Þegar ég heimsótti vin minn í Nagoya var mér boðið upp á bragðgott sóba. | Když jsem navštívil svého přítele v Nagoji, pohostil mě výbornou sobou. |
Kozue fannst fyrirlestur kennarans vera daufur, leiðinlegur og endalaus. | Kozue připadal učitelův výklad mdlý, nudný a nekonečný. |
Við vorum einmitt að tala um þig þegar þú hringdir. | Zrovna jsme o tobě mluvili, když jsi zavolal. |
Best væri ef ég hitti hann í eigin persónu. | Bylo by nejlepší, kdybych se s ním setkal osobně. |
Ég er búinn með heimavinnuna mína. | Už jsem dokončil své domácí práce. |
Hann er tveggja pilta maki. | Je z těch dvou ten schopnější. |
Hvað með það ef ég er samkynhneigður? Er það glæpur? | Co když jsem homosexuál? Je to zločin? |
Hann gerir hvað sem er ef þú skjallar hann. | Když mu zalichotíš, udělá cokoli. |
Það var ekki fyrr en ég kom til Japans að ég fékk sashimi að borða. | Než jsem jel do Japonska, nikdy jsem nejedl sašimi. |
Fyrsta skiptið sem ég hélt í hönd kærustunnar minnar var í draugahúsinu. | Poprvé jsem držel přítelkyni za ruku v muzeu duchů. |
Ef ég væri þú mundi ég fara heim og hvíla mig. | Na tvém místě bych šel domů a odpočinul si. |
Hann er ekki eins feitur og hann var. | Není tak tlustý, jak býval. |
Afsakið en ég er ekki með neina smámynt. | Je mi líto, nemám drobné. |
Ég á ekki efni á að fara í onsen um helgina; ég er blankur. | Nemám prostředky, abych šel o víkendu do onsenu; jsem švorc. |
Húsgögnin eru í eigu móður minnar. | Nábytek vlastní moje matka. |
Það eru um fimm hundruð nautgripa á búgarðinum. | Na farmě je okolo pěti set kusů hovězího dobytku. |
Hann var svo ósvífinn að hafna tillögunni minni. | Byl tak drzý, že můj návrh odmítl. |
Brown fólkið er fín og glöð fjölskylda. | Brownovi jsou milá a šťastná rodina. |
Lestu bækur sem eru þér nytsamlegar. | Čti knihy, které ti budou užitečné. |
Ég er að hringja af því að ég hef týnt kreditkortinu mínu. | Volám, protože jsem ztratil kreditní kartu. |
Systir hennar lítur út fyrir að vera ung. | Její sestra vypadá mladě. |
Niðurstaðan er enn óviss. | Závěr je stále nejasný. |
Það er ekkert grín. | To není legrace. |
Bækurnar á borðinu eru ekki allar mínar. | Ty knihy na stole nejsou všechny moje. |
Það er maður kominn til að hitta þig. | Přišel tě navštívit nějaký člověk. |
Þegar stóri jarðskjálftinn átti sér stað var ég bara tíu ára gamall. | Když došlo k tomu velkému zemětřesení, bylo mi teprve deset. |
Hann er óánægður með útkomuna. | Není spokojený s výsledkem. |
Við skulum vera í sambandi. | Budeme ve spojení. |
Kína er stærsta landið í Asíu. | Čína je největší země v Asii. |
Við vorum fátæk, en við vorum hamingjusöm. | Byli jsme chudí, ale byli jsme šťastní. |
Ég skiptist á að vera jákvæður og neikvæður. | Byl jsem střídavě pozitivní a negativní. |
Ef þú ert kvefaður ættirðu að hvíla þig vel. | Když jsi nachlazený, měl bys hodně odpočívat. |
Ekki er vitað um neinar stórvægilegar skemmdir eða meiðsl eftir jarðskjálftann sem mældis 3,0 á Richterkvarðann. | Neví se o žádných velkých škodách nebo zraněních po zemětřesení o síle 3,0 Richterovy škály. |
Í bekknum voru fimmtán strákar og jafn margar stelpur. | Ve třídě bylo patnáct kluků a stejný počet holek. |
Það er mikilvægt að muna hverjir vinir þínir eru. | Je důležité pamatovat si, kdo jsou tví přátelé. |
Við erum að stórum hluta ábyrg fyrir árangri nemendanna í inntökuprófinu. | Jsme z velké části zodpovědní za výsledek žáků na přijímacích zkouškách. |
Hann var næstum drukknaður. | Skoro se utopil. |
Helen er að leika sér í garðinum. | Helen si hraje na zahradě. |
Nú þegar þú ert orðinn háskólanemi ættirðu að læra betur. | Teď, když jsi vysokoškolák, měl by ses lépe učit. |
Læknirinn er að leita að meðali sem virkar á veikindin. | Lékař hledá lék, který na tu nemoc účinkuje. |
Hafðu ekki áhyggjur Þetta er allt í lagi. | Neměj žádné obavy. Je to v pořádku. |
Þótt Jane sé ekki góður hlaupari syndir hún hratt. | Přestože Jane není dobrá běžkyně, plave rychle. |
Viljasterkum manni er ekki hætt við spillingu. | Člověka se silnou vůlí není možné uplatit. |
Slík hugmynd er henni viðurstyggileg. | Taková myšlenka je jí odporná. |
Ég skal lána þér þann litla pening sem ég er með á mér. | Půjčím ti tu trochu peněz, kterou mám u sebe. |
Stríðinu var nú lokið. | Teď skončila válka. |
Það er stór almenningsgarður nálægt skólanum mínum. | Blízko mé školy je velký park. |
Jörðin er um sex sinnum stærri en tunglið. | Země je asi šestkrát větší než Měsíc. |
„Viltu líta við heima hja mér?“ „Er það í lagi?“ „Foreldrar mínir koma seint heim vegna þess að þau vinna bæði úti“. | "Chceš přijít na návštěvu ke mně domů?" "Je to v pohodě?" "Rodiče přijdou domů pozdě, protože oba pracují." |
Þú sérð að hann er sveitamaður af því hvernig hann talar og lætur. | Vidíš, že je to vesničan, podle toho, jak mluví a chová se. |
Þú getur tekið hvora bókina sem er. | Můžeš si vzít kteroukoliv knihu. |
Það var sniðugt hjá honum að taka ekki þátt í því. | Bylo od něj chytré neúčastnit se toho. |
Þetta er ekki það sem ég er að leita að. | To není to, co hledám. |
Fyrirtækin eru að keppast um að fylla í skarðið. | Firmy se předháněly, aby zaplnily mezeru. |
Hann er ánægður með vinnuna sína. | Je se svou prací spokojený. |
Teitin var skemmtileg Þú hefðir átt að koma líka. | Večírek byl zábavný. Měl jsi přijít. |
Hann er fljótasti hlauparinn í bekknum okkar. | On je nejlepší běžec z naší třídy. |
Mennirnir eru ekki alltaf gáfaðari en dýrin. | Lidé nejsou vždy nadanější než zvířata. |
Í þá tíð var ég vanur að fara í göngutúr fyrir morgunmat. | Tehdy jsem byl zvyklý jít před snídaní na procházku. |
Flugvélin okkar er að fljúga yfir skýin. | Naše letadlo letí nad mraky. |
Það er satt af enskunámi að „æfingin skapar meistarann“. | U studia angličtiny platí, že „cvičení dělá mistra“. |
Tónlistin sem við hlustuðum á í gær var yndisleg. | Hudba, kterou jsme včera poslouchali, byla krásná. |
Madeira er nafn á víni. | Madeira je název vína. |
Hvernig er kvefið þitt? | Jak jsi na tom s rýmou? |
Til að byrja með, eru sjóðirnir ekki nægir til að að reka verslun. | Za prvé, zdroje nejsou dostatečné na vedení obchodu. |
Hann var kallaður aftur úr ferðinni. | Byl odvolán z cesty. |
Húsið hans er steinsnar frá skólanum hans. | Jeho dům je kousek od jeho školy. |
Hreimurinn hans bendir til að hann sé útlendingur. | Jeho přízvuk ukazoval, že je cizinec. |
Kóbe er fræg hafnarborg. | Kobe je známé přístavní město. |
Aldrei kenna barni neitt sem þú ert ekki sjálfur viss um. | Nikdy neuč dítě nic, o čem si sám nejsi jistý. |
Hann var gripinn reykjandi á salerninu. | Byl přistižen, jak kouří na záchodě. |
Hann var fjarverandi þann ákveðna dag. | Toho konkrétního dne nebyl přítomen. |
Það voru tvö morð í þessum mánuði. | V tomto měsíci byly dvě vraždy. |
Er hún leigubílstjóri? | Ona je taxikářka? |
Ég tók tíu þrjátíu lestina sem var tíu mínútum of sein. | Jel jsem vlakem 10:30, který měl deset minut zpoždění. |
Epli eru ræktuð í þessu héraði. | Jablka se pěstují v tomto kraji. |
Veiðar eru bannaðar á þessu svæði. | Na tomto území je zakázán lov. |
Hér er þinn hluti kökunnar. | Tady je tvůj díl koláče. |
Ég er alltaf með orðabók við höndina. | Mám stále po ruce slovník. |
Engin vegalengd á jörðinni er jafn fjarlæg og gærdagurinn. | Žádná vzálenost na zemi není vzdálenější než včerejšek. |
Þú hlýtur að hafa verið hissa að hitta kennarann þinn á svona stað. | Musel jsi být překvapený, když si potkal svého učitele na takovém místě. |
Það er synd hvernig náttúruauðlindunum er sóað. | Je to hřích, jak se mrhá přírodními zdroji. |
Slíkir embættismenn eru ekki á hverju strái. | Takové uředníky nenajdeš na každém rohu. |
Ég er að laga útvarpið sem ég fann á leiðinni heim. | Opravuji rádio, co jsem našel po cestě domů. |
Það er sjö fimmtíu að morgni. | Je sedm padesát ráno. |
Ég vildi óska að það væri meiri fjölbreytni í vinnunni minni. | Přál bych si, aby moje práce byla rozmanitější. |
Honum er ekki treystandi. | Není možné mu věřit. |
Straumurinn er til suðurs. | Proud směřuje na jih. |
Hann kom aðeins fyrr en hann var vanur að gera. | Přišel dřív, než měl ve zvyku. |
Hann er eina manneskjan sem getur gert það. | On je jediný člověk, který to může udělat. |
Drekar eru hugarburður. | Drak je bytost fantazie. |
Hann sagði mér að hann væri að fara til Ameríku. | Řekl mi, že je na cestě do Ameriky. |
Ég er með mikið af blómum Sum eru rauð og sum eru gul. | Mám hodně květin. Některé jsou červené, některé žluté. |
Röksemdafærslan hans var grundvölluð á staðreyndum. | Jeho argumentace byla založená na faktech. |
Allur þessi skaði er afleiðing óveðursins. | Všechny ty škody jsou důsledek špatného počasí. |
Það var í Tókíó sem ég hitti föður hennar fyrst. | Bylo to v Tokiu, když jsem se poprvé setkal s jejím otcem. |
Hann var gerður að þjóninum mínum. | Byl ustanoven mým sluhou. |
Mér er sagt að hann liggi veikur fyrir. | Prý je nemocný a leží. |
Hversu mikið er það í dag? | Kolik to dneska stojí? |
Það er rosalega gaman að vera með þér. | Je to moc fajn být s tebou. |
Það er ekki tíma heldur vilja sem þig skortir. | Tobě nechybí čas, ale chuť. |
Brúin er gerð þannið að hún geti opnast í miðjunni. | Most je udělaný tak, aby nešel otevřít uprostřed. |
Kastalinn er frá árinu sextán hundruð og tíu. | Hrad je z roku šestnácet deset. |
Það eru níu leikmenn í liði. | Mužstvo má devět hráčů. |
Ég er með þrálátann hósta. | Mám chronický kašel. |
Seinkunin þeirra var af völdum regnsins. | Jejich zpoždění bylo kvůli dešti. |
Það var líklegast það sem hafði áhrif á ákvörðunina þeirra. | To bylo nejspíš tím, co ovlivnilo jejich rozhodnutí. |
„Það er rétt“ sagði John. | „To je pravda“, řekl John. |
Lýsingin var sett upp þannig að styrkleika hennar mætti stjórna með hnappi svo þú gætir myndað þá birtu sem þú vildir. | Osvětlení bylo nainstalované tak, že jeho intenzita šla ovládat knoflíkem, takže jsi mohl nastavit tolik světla, kolik jsi chtěl. |
Ég hef verið mjög upptekinn undanfarið. | Poslední dobou jsem měl hodně práce. |
Eitthvað virðist vera að hljómflutningstækjunum. | Něco se zdá v nepořádku s přehrávačem. |
Hann er klárari en ég. | Je chytřejší než já. |
Það hefur verið góð eplauppskera í ár. | Letos byla dobrá úroda jablek. |
Þetta er hans efsta stund. | Je to jeho největší chvíle. |
Hvítklædda konan er fræg leikkona. | Ta žena v bílém je slavná herečka. |
Það er gat í frakkanum mínum. | V mém kabátu je díra. |
Hefurðu verið í sambandi við einhvern gömlu skólafélaganna þinna nýlega? | Byl jsi poslední dobou v kontaktu s některým starým spolužákem? |
Það var einu sinni lítill kastali á þessari hæð. | Na tomto vršku byl jednou malý hrad. |
Næringarríkur jarðvegur er ómissandi fyrir góða uppskeru. | Úrodná země je nezbytná pro dobrou úrodu. |
Heima er best. | Všude dobře, doma nejlíp. |
Þau voru svo óttaslegin að þau gátu ekki fært sig um fet. | Byli tak vystrašení, že nemohli udělat ani krok. |
Tim skrifar eins og hann sé örvhentur. | Tim psal, jakoby byl levák. |
Gagnrýni hans var í hávegum höfð. | Jeho kritika byla velice ceněna. |
Ég er svo þreytt að ég get ekki lært. | Jsem tak unavený, že se nemohu učit. |
Það er smá vatn í fötunni. | V kbelíku je trochu vody |
Húsið er nokkuð niðurnýtt. | Dům je poměrně sešlý. |
Það var þorp hérna áður en stíflan var byggð. | Než postavili přehradu, byla tu vesnice. |
Að mínu mati er áfengi ekki nauðsynlega vont fyrir heilsuna. | Podle mého názoru alkohol není nutně zdraví škodlivý. |
Reykingar eru vondar fyrir heilsuna. | Kouření škodí vašemu zdraví. |
Það er augljóst að þú hefur gert þetta áður. | Je zřejmé, že už jsi to dělal. |
Þetta er vellagaður vasi. | Tahle váza má pěkný tvar. |
Hún er alvarleg manneskja. | Je to vážná žena. |
Tölvan er tiltölulega ný uppfinning. | Počítač je poměrně nový vynález |
Ég var rændur ekki meira en eitt þúsund jenum. | Okradli mě jen o tisíc jenů. |
Hann taldi sig vera snilling. | Myslel si, že je génius. |
Ég er endanlega hættur að reykja. | Úplně jsem přestal kouřit. |
Eftirmiðdagstími væri hentugari fyrir mig. | Odpolední čas mi vyhovuje více. |
Sögurnar í bókinni eru skrifaðar fyrir hana. | Příběhy v knize jsou psány pro ni. |
Það var í gærmorgun sem ég sá herra Carter. | Bylo to včera ráno, kdy jsem viděl pana Cartera. |
Eru þau amerísk? | Jsou to Američané? |
Herbergið hans er alltaf í röð og reglu. | Jeho pokoj je vždy v nejlepším pořádku. |
Tryggingin fyrir fiðluna hans er tvö hundruð dollarar á ári. | Pojistka na jeho housle je dvěstě dolarů ročně. |
Það er enginn að bíða á strætóstoppustöðinni Við kunnum að hafa misst af strætisvagninum. | Na zastávce nikdo nečeká. Možná nám ujel autobus. |
Íshokkí er spennandi íþróttagrein. | Lední hokej je napínavé sportovní odvětví. |
Hann skortir hæfileika til að vera leikari. | Nemá herecké nadání. |
Þú ert í hægri sokknum öfugum. | Máš pravou ponožku naruby. |
Japan er í austanverðri Asíu. | Japonsko je ve východní Asii. |
Hann er vel að sér í hljóðfræði sem og í málvísindum. | Je dobrý ve fonetice stejně jako v jazykovědě. |
Þér er velkomið að gera hvað sem þú langar til. | Můžeš klidně dělat, cokoli budeš chtít. |
Atvinnumannahafnaboltinn er áhugaverður þessa dagana. | O profesionální baseball je v těchto dnech zájem. |
Þessi bæklingur er ókeypis. | Tento prospekt je zadarmo. |
Enginn er svo fátækur að eiga ekki efni á að vera snyrtilegur. | Nikdo není tak chudý, aby neměl prostředky být upravený. |
Hún er mjög skilvirk við ritarastörfin. | Je velmi výkonná sekretářka. |
Eruð þið nemendur? | Jste studenti? |
Ég var næstum búinn með vinnuna mína þegar hún kom. | Byl jsem s prací téměř hotový, když přišla. |
Það er mjög kalt í dag. | Dnes je velmi chladno. |
Uppáhaldsliðið mitt er Inter Mílanó á Ítalíu. | Můj nejoblíbenější klub je Inter Milan z Itálie. |
Það er lítið að undra að hann telji svo. | Není se co divit, že takhle mluví. |
Það var kærulaust af þér að skilja dyrnar eftir ólæstar. | To bylo od tebe nedbalé nechat dveře odemknuté. |
Ástæðurnar eru eftirfarandi. | Důvody jsou následující. |
Pabbi minn er ekki við Á ég að biðja hann um að hringja í þig?. | Tatínek tu není. Mám mu vyřídi, aby ti zavolal? |
Ég er búinn að elda góðan og heitan kvöldmat. | Uvařil jsem výbornou teplou večeři. |
Jólin eru á næsta leiti. | Vánoce se blíží. |
Við erum að nota nýtt ferli til að búa til smjör. | Používáme nový způsob výroby másla. |
Ef þú ert svangur geturðu borðað brauðið. | Jestli máš hlad, dej si chleba. |
Hún er ekki síður falleg en systir hennar. | Je stejně krásná jako její sestra. |
Þetta er of lítið hús fyrir okkur að búa í. | Tenhle dům je pro nás příliš malý. |
Allen er skáld. | Allen je básník. |
Systir mín var vön að sjá um blómabeðið. | O květinové záhony se starala moje sestra. |
Einhver er að kalla á hjálp. | Někdo volá o pomoc. |
Hefði ég ekki sofið yfir mig hefði ég verið á réttum tíma í skólann. | Kdybych nezaspal, přišel bych do školy včas. |
Þessi tól virðast vera gagnslaus. | Tento nástroj se zdá být nepotřebný. |
Ég var neyddur til að gera þetta gegn vilja mínum. | Musel jsem to udělat proti své vůli. |
Fyrirtækið er í jafnri eigu hópanna tveggja. | Firmu vlastní rovným dílem dvě skupiny. |
Ég hafði verið að lesa bréf þegar hann kom inn. | Když vešl dovnitř, zrovna jsem četl dopis. |
Fyrirtækið er að reyna að bæta ímynd sína. | Firma se snaží vylepšit svou image. |
Við gætum hist niðri í bæ Væri það hentugt fyrir þig?. | Můžeme se sejít ve městě. Hodí se ti to? |
Sem stendur hefur málamiðlun ekki verið náð. | Nyní nebylo kompromisu dosaženo. |
Ég er mjög undrandi yfir því að hún hafi orðið þingmaður á japanska þinginu. | Divím se, že se stala poslankyní japonského parlamentu. |
Fasteignamarkaðurinn er í alvarlegri lægð og fagfólk segir það versta enn ókomið. | Trh s realitami je v útlumu a odborníci tvrdí, že to nejhorší teprve přijde. |
Innihald veskisins var horfið. | Obsah peněženky zmizel. |
Það sem þú segir er allt annað en það sem ég heyrði frá honum. | Co říkáš ty je dost odlišné od toho, co jsem slyšel od něj. |
Ég held að það sé hættulegt fyrir þig að fara yfir ána. | Myslím, že jít přes řeku je pro tebe nebezpečné. |
Ég hugsa að það sé hættulegt fyrir þig að fara yfir ána. | Myslím, že jít přes řeku je pro tebe nebezpečné. |
Það er ekki til nein lækning við fæðingu og dauða nema að njóta þess sem á milli er. | Na narození a smrt není jiná léčba než užívání si toho, co je mezi tím. |
Við erum svöng. | Máme hlad. |
Ekkert fjall í Japan er hærra en Fuji. | Žádná hora v Japonsku není vyšší než Fuji. |
Það er nokkuð vit í því að fjárfesta í heimilinu þínu; þegar það kemur að því að selja það getur þú fengið meiri pening. | |
Hann er írskur að uppruna. | Je původem Ir. |
Hann er grófur í framkomu. | Má hrubé vystupování. |
Ég er ekkert svo hrifinn af sterkum mat. | Nejsem moc nadšený z ostrého jídla. |
Heldur þú að hundurinn sé klár? | Myslíš, že je ten pes chytrý? |
Það er ekkert smámál. | To není maličkost. |
Ástralía er rík af náttúruauðlindum. | Austrálie je bohatá na přírodní zdroje. |
Þessi tónlist er vinsæl meðal ungs fólks. | Tato hudba je mezi mládeží oblíbená. |
Stúlkan var hrædd við að stökkva niður af þakinu. | Dívka se bála skočit ze střechy. |
Hann er hrifinn af Motoharu Kikkawa. | Je zamilovaný do Motoharu Kikkawy. |
Hann er að læra ensku en hann er líka að læra þýsku. | Učí se anglicky, ale učí se i německy. |
Hver er meðalúrkoman hér í júlí? | Jaké jsou zde červnu průměrné srážky? |
Stöðin er nærri. | Stanice je blízko. |
Þetta fyrirtæki er vel þekkt fyrir samskiptatækin sín. | Tato firma je známá svými komunikačními technologiemi. |
Englendingar eru kurteist fólk. | Anličné jsou zdvořilí. |
Hér er svalt og notalegt. | |
Við lítum upp til hans vegna þess hve kurteis hann er. | Vzhlížíme k němu za to, jak je uctivý. |
Hann er rétti maðurinn í stöðuna. | Je pravý člověk na pravém místě. |
Það skiptir mig engu að Max sé kominn. | Nezajímá mě, že Max přišel. |
Það breytir engu fyrir mig að Max sé kominn. | Nezajímá mě, že Max přišel. |
Það mikilvæga er ekki hversu margar bækur þú lest heldur hvaða bækur þú lest. | Důležité není, kolik jsi přečetl knih, ale jaké knihy. |
Hvernig er pappírinn viðkomu? | Jaký je papír na dotek? |
Miðlun frétta um sjónvörp og útvörp er nú mjög algeng. | Sdělování zpráv prostřednictvím televize nebo rozhlasu je dnes zcela běžné. |
Ég var hérna allan tímann. | Byl(a) jsem tu celou dobu. |
Það besta við staðinn er grillsvæðið þar sem þau skaffa þér allt sem þú þarfnast. | |
Tókíó, sem er stærsta borgin í Japan, er vakandi allan sólarhringinn. | |
Það voru tíu egg alls. | |
Þessi hattur er of lítill fyrir mig. | Tenhle klobouk je mi malý. |
Hann er kjarkaður. | Je odvážný. |
Úrið mitt er ekki rétt. | Moje hodinky nejdou dobře. |
Hún er þó nokkru eldri en hann. | Ona je nicméně trochu starší než on. |
Þú ert með vitlaust númer. | Máš špatné číslo. |
Ég virðist vera með vitlaust númer. | Zdá se, že mám špatné číslo. |
Þú virðist vera með rangt númer. | Zdá se, že máš špatné číslo. |
Æ, afsakið Ég hlýt að vera með vitlaust númer. | Á, promiňte. Musím mít špatné číslo. |
Ég hlýt að vera með vitlaust númer. | Musím mít špatné číslo. |
Afsakið en ég hugsa að þú sért með vitlaust númer. | Promiňte, ale myslím, že máte špatné číslo. |
Ég er hræddur um að þú sért með vitlaust númer. | Bojím se, že máš špatné číslo. |
Ég hugsa að þú sért með vitlaust númer. | Myslím, že máš špatné číslo. |
Sund er góð æfing. | Plavání je dobré cvičení. |
Sund er góð líkamsrækt. | Plavání je dobré cvičení. |
Sál mannsins er ódauðleg. | |
Í okkar menningu getum við ekki verið kvæntir tveimur konum á sama tíma. | V naší kultuře nemůžeme být ženatí se dvěma ženami současně. |
Mamma mín lét mig borða gulrætur á hverjum degi þegar ég var lítill. | Když jsem byl malý, moje máma mě nechala jíst mrkev každý den. |
Ég hafði aldrei áður verið seinn í skólann. | Dříve jsem nikdy nechodil pozdě do školy. |
Þúsund dollarar er há upphæð. | Tisíc dolarů je vysoká částka. |
Satt að segja er ég búinn að gleyma hvað hann heitir. | Abych řekl pravdu, už jsem zapomněl, jak se jmenuje. |
Ég er viss um að muni geta fundið það. | |
Það var mjög ánægjulegt að hitta gamla vin minn. | Bylo příjemné potkat svého starého přítele. |
Stöðin er langt í burtu héðan. | Stanice je odsud daleko. |
Sumur í Kíótó eru mjög heit. | Léta v Kjótu jsou moc horká. |
Það er í þína eigin þágu að fara. | Je to k tvému prospěchu, abys šla. |
Þetta er ekki heldur appelsína. | To ani není pomeranč. |
Tunglið er bakvið skýin. | Měsíc je za mraky. |
Það var nokkuð auðvelt fyrir mig að framfylgja áætluninni. | Bylo pro mě docela snadné dodržet plán. |
Þessi hattur er of lítill á mig. | Ten klobouk je mi moc malý. |
Réttur einstaklingsins eru mikilvægustu réttindi í frjálsu samfélagi. | Práva jednotlivce jsou nejdůležitějšími právy ve svobodné společnosti. |
Það er að flæða út. | |
Ég þekki ekki konuna sem er að tala við kennarann okkar. | Neznám tu ženu, která mluví s našim učitelem. |
Stjórnarflokkurinn er spilltur en stjórnarandstaðan er litlu betri. | Vládní strana je zkažená, ale opozice je trochu lepší. |
Er hægt að endurprenta þessa grein? | Je možné znovu vytisknout ten článek? |
Hver var að leita að plötubúðinni? | Kdo hledal ten obchod s deskama? |
Heimspeki er ekki eins erfitt viðfangsefni og þú ímyndar þér. | Filosofie není tak obtížné téma, jak si představuješ. |
Það er laukbragð af þessari súpu. | Ta polévka je cítit cibulí. |
Það væri skynsamlegra hjá þér ef þú sæir hann ekki aftur. | Bylo by od tebe rozumné, kdybys ho už neviděl. |
Ég þekki stelpu sem er síbrosandi. | Znám holku, která se stále usmívá. |
Hún ræðir hvað sem er við foreldra sína. | O čemkoli se radí se svými rodiči. |
Þetta er lífið. | To je život. |
Þetta er eins konar ástarbréf. | Toto je jakýsi milostný dopis. |
Ég er að skrá mig út. | Odhlašuji se. |
Þú ert ekki að horfa á sjónvarpið núna. | Teď se nedíváš na televizi. |
Pappír er framleiddur úr viði. | Papír se vyrábí ze dřeva. |
Hennar orð voru eftirfarandi. | Její slova byla následující. |
Þú ert mjög ríkur. | Jsi velmi bohatý. |
Það eru engin dýr að finna á eynni. | Na ostrově se nenachází žádný živočich. |
Sjónin mín er að versna. | Zhoršuje se mi zrak. |
Séð úr flugvél er þessi eyja afar fögur. | Při pohledu z letadla je ten ostrov moc krásný. |
Séð úr lofti er þessi eyja afar fögur. | Při pohledu z výšky je ten ostrov moc krásný. |
Kirsuberjatrén eru við það að blómstra. | Třešně začínají kvést. |
Þar sem ég er ekki á vakt í dag skulum við fara á ströndina. | Protože dnes nemám směnu, půjdeme na pláž. |
Það var ekki eins kalt í dag eins og í gær. | Dnes nebylo tak chladno jako včera. |
Finnst þér ekki heldur hlýtt af desember að vera? | Nezdá se ti na prosinec teplo? |
Hún er viðurkennd sem sérfræðingur í málvísindum. | Je uznávána jako odbornice na jazykovědu. |
Þú þarft ekki að vera svona formlegur. | Nemusíš být tak formální. |
Tom sagðist hafa verið að þrífa húsið allan daginn. | Tom říkal, že uklízel dům celý den. |
Eitthvað slæmt var að fara að gerast. | Schyluje se k něčemu zlému. |
Það eru litlar líkur á því að hún nái sér. | Je jen malá šance, že se dá dohromady. |
Ölstofa er vinsæll samkomustaður þar sem drukkinn er bjór. | Pivnice je oblíbená společenská místnost, kde se pije pivo. |
Það var ekki hvað hann sagði heldur hvernig hann sagði það sem gerði mig tortrygginn. | Pochybnosti ve mě vyvolalo ne to, co řekl, nýbrž jak to řekl. |
Þetta er besti kushikatsu veitingastaðurinn í Ósaka. | Toto je nejlepší Kušikacu restaurace v Osace. |
Það var einu sinni hávaxið tré nærri hofinu. | Poblíž chrámu býval kdysi vzrostlý strom. |
Höfðustöðvar fyrirtækisins okkar eru í Tókíó. | Ústředí naší firmy je v Tokiu. |
Það var ást við fyrstu sýn. | Byla to láska na první pohled. |
Ekkert gæti verið nytsamlegra en ljósritunarvél. | Nic by nemohlo být užitečnější než kopírka. |
Þessi skáldsaga var skrifuð af amerískum rithöfundi. | Tento román napsal americký spisovatel. |
Verðið á þessari bók hefur verið lækkað um helming. | Tato kniha byla zlevněna na polovinu. |
Gangbrautarverðir eru gerðir út á skólatímum til að leiðbeina börnum örugglega yfir götur með mikilli umferð. | Stážci přechodů pro chodce jsou provozováni v čase školy, aby učili děti bezpečně přecházet rušné ulice. |
Satt að segja er hann trúaður. | Popravdě řečeno, je věřící. |
Reykháfurinn er gerður úr múrsteinum. | Komín je postavený z cihel. |
Hún brýndi fyrir barninu að vera varkárari. | Vštěpoval dítěti, aby bylo opatrnější. |
Ég á fimm syni Tveir þeirra eru verkfræðingar, einn er kennari og hinir eru í námi. | Mám pět synů. Dva z nich jsou inženýři, jeden je učitel a ostatní studují. |
Hvert er hitastigið? | Jaká je teplota? |
Ef þér væri sama þætti mér betra af þú gerðir það ekki. | Pokud je ti to jedno, já bych byl radši, kdybys to nedělal. |
Hún var gáfuð jafnt sem falleg. | Byla stejně nadaná jako krásná. |
Bókasafnið var stofnað í minningu lærdómsmannsins. | Knihovna byla otevřena na učencovu památku. |
Ellen var svo þreitt að hún fór snemma að hátta. | Ellen byla tak unavená, že šla brzy spát. |
Ég þekki stelpuna sem er að spila tennis. | Znám holku, která hraje tenis. |
Setningin er án málfræðivilla. | Věta je bez gramatických chyb. |
Setningin er laus við málfræðivillur. | Věta je bez gramatických chyb. |
Hún var nógu snjöll til að láta hann ekki blekkja sig. | Byla příliš chytrá, než aby se jím dala oklamat. |
Það er eðlilegt að vera taugaóstyrkur þegar flugvélin tekur á loft. | Je přirozené být nervózní, když letadlo vzlétá. |
Hún er virkilega sæt. | Je skutečně roztomilá. |
Það eru til margar stjörnur sem eru stærri en sólin okkar. | Existuje mnoho hvězd větších než naše Slunce. |
Leigubílar eru vandfundnir í úrhelli. | Taxíky je v dešti obtížné najít. |
Núverandi ójafnvægi milli framboðs og eftirspurnar er talið benda til formbreytinga á sviði eftirspurnar frekar en að það sé lotubundið fyrirbæri. | |
Það er ekki gott að borða yfir sig. | Není dobré přejídat se. |
Stígurinn milli húsanna tveggja var tepptur af snjó. | Cesta mezi těmi dvěma domy byla zatarasená sněhem. |
Það er að birta úti. | Venku se rozednívá. |
Það er sagt að hann sé milljónamæringur. | |
Nemendurnir eru uppteknir við undirbúning undir prófið. | Studenti jsou zaneprázdněni přípravou na zkoušku. |
Japan er austur af Kína. | Japonsko je na východ od Číny. |
Við erum með góðar fréttir. | Máme dobré zprávy. |
Hún er barn eftir allt saman. | Nakonec, ona je dítě. |
Þessi hundur borðar næstum hvað sem er. | Tento pes žere téměř cokoliv. |
Athugasemdin þín eru röksemdafærslunni okkar óviðkomandi. | Tvá poznámka se netýká naší argumentace. |
Þú getur farið hvora leiðina sem er. | Můžeš jít kteroukoli cestou. |
Ertu með einhver lyf sem eru góð við kvefi? | Máš nějaké léky, které jsou dobré na rýmu? |
Hún er með lífræna efnafræði sem aðalfag. | Její hlavní obor je organická chemie. |
Tónlistarsmekkur hans er frábær. | Jeho hudební vkus je skvělý. |
Hann er vanur að tala við útlendinga. | Je zvyklý mluvit s cizinci. |
Var þér sagt að gera svo? | Říkali ti, abys to tak dělal? |
Hann var fyrsti maðurinn til að fljóta um úti í geimi. | Byl první člověk, který vyletěl do vesmíru. |
„Þú hlýtur að vera þreytt eftir langan dag“ „Nei, ekki vitund“. | „Musíš být po dluhém dni unavený.“ „Ne, ani trochu.“ |
Hann hafði verið edrú í næstum ár en féll um áramótin. | Zůstal střízlivý skoro celý rok, ale před Novým rokem nevydržel. |
Hvað mundir þú gera ef heimurinn væri að farast á morgun? | Co bys dělal, kdyby měl být zítra konec světa? |
Þetta var fögur sjón. | To byl krásný pohled. |
Ég var truflaður meðan ég var að tala. | Byl jsem přerušen, když jsem mluvil. |
Þegar ég kom heim var systir mín að spila á gítar. | Když jsem přišel domů, moje sestra hrála na kytaru. |
Hún er að deila út tveimur eplum á hvert barn. | Dává každému dítěti po dvou jablkách. |
Vísindamaðurinn er frægur hvort tveggja innanlands og erlendis. | Ten vědec je slavný doma i v zahraničí. |
Þau voru í bekk Joe síðasta ár. | Poslední rok byli v Joeově třídě. |
Áhöfnin er upptekin við undirbúning fyrir ferðina út í geiminn. | Posádka je zaneprázdněna přípravou na let do vesmíru. |
Ég var að horfa á rauða sólina setjast í vestri. | Sledoval jsem červený západ slunce. |
Hugmyndin er mjög freistandi. | Ten nápad je velmi lákavý. |
Tölvan er ný. | Ten počítač je nový. |
Við vorum þreytt eftir gönguna okkar löngu. | Byli jsme unavení po tom našem dlouhém výletě. |
Það hlýtur að vera til leið. | Musí existovat cesta. |
Við ættum að vera góð við aldrað fólk. | Musíme dobře zacházet s letitými lidmi. |
Ég er sammála þér um þessu málefni. | V této věci s tebou souhlasím. |
Pabbi minn er enskukennari. | Můj táta je učitel angličtiny. |
Hún er alltaf vel máluð. | Je stále dobře nalíčená. |
Jane er að tala við einhvern. | Jane s někým mluví. |
Himinninn er blár. | Nebe je modré. |
Ég finn Tim hvergi Er hann þegar farinn?. | Nemohu najít Tima. Už odešel? |
Ég get ekki fundið Tim Er hann þegar farinn?. | Nemohu najít Tima. Už odešel? |
Er þessi stigi nógu sterkur til að bera þyngd mína? | Je ten žebřík dost silný, aby unesl moji váhu? |
Þetta hof er sagt hafa verið byggt fyrir meira en fimm hundruð árum. | Říka se, že tato svatyně byla postavena před více než pěti sty lety. |
Það var okkur mikið áfall. | Byla to pro nás velká rána. |
Ég var fyrsta árs nemi í fyrra. | Minulý rok jsem byl prvák. |
Hvaða ástæðu gaf hann fyrir því að vera svona seinn. | Jak zdůvodnil, že přišel tak pozdě? |
Gamli maðurinn var ekki eins illkvittinn og hann leit út fyrir að vera. | Ten starý pán nebyl tak zlomyslný, jak vypadal. |
Eymdin var of mikil fyrir lesendurna að halda aftur af tárunum. | Bída byla pro čtenáře tak velká, že nemohli zadržet slzy. |
Þau eru að drekka te í stofunni. | Pijí čaj v pokoji. |
Hann lærði frönsku þegar hann var ungur. | Učil se francouzsky, když byl mladý. |
Það er auðvelt fyrir mig að lesa þessa bók. | Je pro mne snadné číst tuto knihu. |
Það er mér auðvelt að lesa þessa bók. | Je pro mne snadné číst tuto knihu. |
Fólki líkar vel við hann vegna þess að hann er góðhjartaður. | Lidé ho mají rádi, protože má dobré srdce. |
Hann sagði: „Láttu mig vera“. | Řekl: „Nech mě na pokoji.“ |
Það er ekkert að honum. | Nic mu není. |
Þeir voru á móti þróunarkenningu Darwins. | Byli proti Darwinově evoluční teorii. |
Þú ert of fljótur að tala illa um aðra. | Příliš rád mluvíš o druhých špatně. |
Beiðni okkar um launahækkun var hafnað. | Naše prosba o zvýšení platu byla zamítnuta. |
Ég er hjá NTT. | |
Þetta er brúða sem hún bjó til sjálf. | To je panenka, kterou sama vyrobila. |
Fimm ár eru liðin síðan þau komu til Japans. | Už je to pět let, co se přestěhovali do Japonska. |
Maðurinn var undrandi yfir fréttunum. | Ten člověk se divil nad zprávami. |
Allir geta orðið vinir, jafnvel þótt tungumál þeirra og siðir eru ólík. | Všichni se mohou stát přáteli, přestože jejich jazyk a zvyky se různí. |
Hún er algjör engill. | Je úplný anděl. |
Ég er viss um að hann er klár. | Jsem si jistý, že je chytrý. |
Þetta lag er auðvelt að læra. | Tuto píseň je snadné se naučit. |
Allir menn hafa einhvern náttúrulegan hæfileika, en spurningin er sú hvort þeir geti notað hann eða ekki. | Všichni mají nějakou přirozenou schopnost, ale otázka ji, zda je umí používat, nebo ne. |
Gulrætur og næpur eru ætar rætur. | Mrkve a brukve jsou jedlé kořeny. |
Útlendingurinn talaði japönsku eins og það væri hennar móðurmál. | Cizinec mluvil japonsky, jako by to byla jeho mateřština. |
Hann er upptekinn maður svo þú getur einungis náð í hann símleiðis. | Má mnoho práce, takže ho nemůžeš snadno zastihnout po telefonu. |
Það var heldur erfitt fyrir mig að greina hvað hann var að segja. | Bylo pro mě trochu obtížné rozeznat, co říká. |
Af hreimnum hans að dæma hlýtur hann að vera frá Kjúshú. | Soudě podle jeho přízvuku, musí být z Kjúšú. |
Þessi maður er mjög, mjög gamall. | Tento člověk je hodně, hodně starý. |
Það er svo augljóst að við þurfum ekki sönnun. | Je zřejmé, že nepotřebujeme důkaz. |
Þrumur hafa verið útskýrðar vísindalega og fólk trúir því ekki lengur að þær séu tákn um að guðirnir séu því reiðir, svo þrumur eru líka svolítið minna ógnvekjandi. | Hřmění bylo vědecky vysvětleno a lidé už proto nevěří, že je to známka hněvu bohů, takže už hřmění nebudí takový strach. |
Hann er ekki nógu klár til að geta reikna í huganum. | Není dost chytrý, aby mohl počítat z hlavy. |
Mamma mín er núna á spítala. | Moje máma je teď v nemocnici. |
Það er kominn tími til að þú farir í skóla. | Přišel čas, abys šel do školy. |
Það var stór jarðskjálfti í gærnótt. | Včera v noci bylo velké zemětřesení. |
Það var stór gjá milli skoðanna þeirra tveggja. | Mezi názory těch dvou byla velká propast. |
Myndavélinni þinni kann að vera stolið ef þú skilur hana eftir hér. | Mohli by ti ukrást foťák, pokud ho tady necháš. |
Það er það sem það þýðir að deila þessum heimi á tuttugustu og fyrstu öldinni Það er ábyrgðin sem við berum hvert til annars sem mannvera. | |
Það er að segja, þau áttu nokkur hundruð pund sem þau höfðu ætlað að nota til að kaupa hús strax og þau kæmu. | |
Af því að heyra hann tala ensku mundi maður ætla að hann væri Englendingur. | Z poslechu jeho angličtiny by si člověk myslel, že je Angličan. |
Það virðist sem aðferðirnar mínar séu nýlegri. | Zdá se, že moje metody jsou zánovní. |
Fullkomin þekking á nokkrum rithöfunum og nokkrum viðfangsefnum er verðmætari en yfirborðskennd þekking á mörgum. | Dokonalá znalost několika spisovatelů a několika témat je cennější než povrchní znalost mnoha. |
Engin lifandi vera gæti lifað án lofts. | Žádný živý tvor nemůže žít bez vzduchu. |
Ég er tilbúinn til að gera allt fyrir þig. | Jsem připravený udělat pro tebe všechno. |
Það er gott að vera sigurvegari. | Je dobré být vítěz. |
Læknar eru almennt ekki þjálfaðir í uppeldi. | Lékaři nejsou obvykle cvičení ve výchově. |
Ég er með orðabók. | Mám slovník. |
Þau voru mjög spennt. | Byli hodně vzrušení. |
Þau voru mjög æst. | Byli hodně vzrušení. |
Þessi kassi þarna er stærri en þessi hér. | Ta krabice je větší než tahle. |
Það er sannarlega erfitt að vita sannleikann, og enn erfiðara að segja frá honum. | Je skutečně těžké znát pravdu a ještě těžší ji říct. |
Það eru gæði en ekki magn sem skiptir máli. | Je to kvalita, ne množství, na čem záleží. |
Bróðir minn er góður í tennis. | Můj bratr je dobrý v tenise. |
Stjórnmálaferli hans er lokið. | Jeho politická kariéra skončila. |
Landið er í vondu efnahagslegu ástandi. | Země je ve špatné ekonomické situaci. |
En það fyrsta sem við segjum er „halló“. | Ale první, co řekneme, je „ahoj“. |
En það fyrsta sem við segjum er „góðan daginn“. | Ale první, co řekneme, je „dobrý den“. |
Borgarstjórinn er sagður þyggja mútur. | Říká se, že starosta přijal úplatek. |
Hegðun þín er óþolandi. | Tvé chování je nesnesitelné. |
Lestin sem hann var í sást ekki lengur. | Vlak, ve kterém byl, nebyl vidět. |
Eins og við var að búast náði hann fyrsta sætinu. | Zatímco jsme se připravovali, vzal si první místo. |
Verðum við að vera sparibúin? | Máme být svátečně oblečení? |
Húsið hans er auðfundið. | Jeho dům se snadno hledá. |
Snillingar geta stundum verið ókurteisir. | Géniové mohou být někdy nezdvořilí. |
Er einhver þarna? | Je tam někdo? |
Herra Yamada var svo góður að keyra mig heim. | Pan Yamada byl tak laskavý a vzal mě domů. |
Þér getur ekki verið alvara. | To jsi nemohl myslet vážně. |
Það er bara afsökun fyrir aðgerðaleysi. | To je jen výmluva z nečinnosti. |
Vandamálið er að hana skortir reynslu. | Problém je ten, že postrádá zkušenosti. |
Fyrir okkur var skólinn staður sem við vildum losna frá sem fyrst. | Pro nás byla škola místo, ze kterého jsme chtěli co nejdřív vypadnout. |
Það er tíu mínútna labb að strætóstoppustöðinni. | Od autobusové zastávky je to pět minut chůze. |
Við höfum útskýrt hvernig HTML er, í grundvallaratriðum, liðir merktir með byrjunar- og lokunarmerkjum | Vysvětlili jsme si, že HTML jsou v zásadě prvky označené počáteční a koncovou značkou. |
Það sem þú varst að segja minnir mig á undarlega reynslu sem ég varð fyrir fyrir nokkrum árum. | To, co jsi mi řekl, mi připomnělo jeden zvláštní zážitek, který se mi stal před pár lety. |
Það er kirkja hinum megin við götuna. | Na druhé straně ulice je kostel. |
Það er kirkja handan við götuna. | Na druhé straně ulice je kostel. |
Maðurinn er tilfinningavera. | Člověk je cítící bytost. |
Ég var í bíói. | Byl jsem v kině. |
Lagið hennar er vel þekkt meðal ungs fólks. | Její píseň je mezi mladými hodně známá. |
Litla stúlkan var skilin eftir í umsá ömmu sinnar. | Malá dívka byla ponechána v péči své babičky. |
Þú ert eimanna, er það ekki? | Jsi osamělý, že? |
Þú ert einmanna, ekki satt? | Jsi osamělý, že? |
Ég hélt að hann væri upptekinn en þvert á móti var hann ekki að gera neitt. | Myslel jsem si, že má hodně práce, ale on naopak nedělal vůbec nic. |
Það er ómögulegt að ná fullum tökum á ensku á stuttum tíma. | Je nemožné plně si osvojit angličtinu za krátký čas. |
Það er erfitt að lifa á lágum launum. | Je těžké žít s nízkými příjmy. |
Þessi kona er með tvo poka. | Tato žena má dvě tašky. |
Hann er kurteis gagnvart yfirmönnum sínum. | Je slušný na své nadřízené. |
Allir meðlimir félagsins voru mér sammála. | Všichni členové společnosti souhlasili. |
Hún var hissa yfir fréttunum. | Užasla nad těmi zprávami. |
Jim er að vökva garðinn. | Televizní seriál byl stále zajímavější. |
Hann er nýorðinn skólastjóri. | Právě se stal ředitelem školy. |
Hann er sorglega óheppinn. | Má žalostnou smůlu. |
Þetta er strákurinn sem heitir Tom Fisher. | Toto je kluk, který se jmenuje Tom Fisher. |
Hún var hissa á útlitinu á honum. | Byla překvapená jeho vzhledem. |
Hún var hissa að hann skyldi mæta. | Byla překvapená, že vůbec přišel. |
Ég get ekki teiknað en systir mín er mikill listamaður. | Nemohu kreslit, ale moje sestra je velká umělkyně. |
Hann er búinn að kaupa nýjan bíl. | Koupil si nové auto. |
Ég þoldi ekki að húsið mitt væri rifið. | Nestrpěl jsem, aby můj dům byl poničený. |
Besta leiðin til að gera þetta er að hafa öllum gjöfunum safnað sama á einn stað þar til allir eru komnir. | Nejlepší způsob, jak to udělat, je shromáždit všechny dárky na jedno místo, dokud nepřijdou všichni. |
Ég er skítugur á höndunum Ég er búinn að vera að laga hjólið mitt. | Mám špinavé ruce. Právě jsem spravoval své kolo. |
Maðurinn er félagsvera. | Člověk je společenský tvor. |
Það sama er að segja um atvinnumannakörfubolta. | To stejné se dá říct o košíkové zaměstnanců. |
Sömu sögu er að segja af atvinnumannakörfubolta. | To stejné se dá říct o košíkové zaměstnanců. |
Sagan hans getur ekki verið sönn. | Jeho příběh nemůže být pravdivý. |
Hún sakaði mig um að vera lygari. | Obvinila mě, že jsem lhář. |
Allt í þessari búð er með tíu prósenta afslætti af venjulegu verði. | Všechno v tomto obchodě je s desetiprocentní slevou oproti obvyklé ceně. |
Veistu hver hann er? | Víš, kdo to je? |
Ég trúi að það sem þú segir sé satt. | Věřím, že to, co mi říkáš, je pravda. |
Athöfnin var einföld. | Obřad byl prostý. |
Picasso hélt áfram að mála þar til hann var nítíu og eins árs gamall. | Picasso stále maloval, dokud mu nebylo devadesát jedna let. |
Það var eitthvað undarlegt við atvikið. | Na té příhodě bylo něco podivného. |
Afbrýðissemi var ástæða morðsins. | Žárlivost byla motivem k vraždě. |
Þú ert í sokkunum öfugum. | Máš ponožky naruby. |
Einn fyrir alla og allir fyrir einn Það er liðsheildin. | Jeden za všechny, všichni za jednoho. To je týmový duch. |
Þau eru að spjalla yfir kaffibolla í mötuneytinu. | Povídají si na šálkem kávy v kantýně. |
Þessi klukka er biluð. | Tyto hodiny jsou porouchané. |
Það er ofgnótt af laxi í þessu vatni. | V tomto jezeře je obrovská spousta lososů. |
Fagurt andlit er verðlaust sé hjartað ljótt. | Krásný obličej je bezcenný, když je srdce ošklivé. |
Þetta úr er japönsk framleiðsla. | To je japonský výrobek. |
Kennarinn okkar var myndarleg en ekki sú gerð sem klæddi sig upp. | Naše učitelka byla pohledná, ale ne tak vzhledem jako oblečením. |
Gatan er eins og pappírsblómagöng. | Ulice je jako chodba z papírových květů. |
Maðurinn sem hleypur þarna er frændi minn. | Ten muž, co támhle běží, je můj příbuzný. |
Feðgarnir voru mjög líkir. | Otec a syn si byli velmi podobní. |
Turninn er þrjú hundruð tuttugu og einn metri á hæð. | Věž je třista dvacet jedna metrů vysoká. |
Vatn breytist í gufu þegar það er soðið. | Vode se při varu mění v páru. |
Hann er að láta frægðina stíga sér til höfuðs. | Nechává si slávu stoupat do hlavy. |
Bob hefur verið trúlofaður Mary í yfir ár. | Bob byl s Mary zasnoubený přes rok. |
Faðir minn er mér reiður. | Můj otec se na mě zlobí. |
Maður verður að vera varkár í hverju sem maður gerir. | Člověk musí být opatrný ve všem, co dělá. |
Lögin, eins og þau eru, eru ekki svo ströng. | Zákony jako takové až tak přísné nejsou. |
Hann er vinsæll meðal almennings. | Je mezi veřejností oblíbený. |
Snöggar aðgerðir eru nauðsynlegar. | Rychlé operace jsou nezbytné. |
Nemendurnir eru að tala um tungumál og menningu. | Studenti mluvili o jazyku a kultuře. |
Það er nauðsynlegt að gera einhverjar æfingar á hverjum degi. | Některé cviky je nutné dělat každý den. |
Hann er sexí. | Je sexy. |
Hann er góður í að líkja eftir írskum hreim. | Je dobrý v napodobování irského přízvuku. |
Það var kolsvart úti. | Venku byla tma jak v pytli. |
Ég er ekki alltaf heima á sunnudögum. | V neděli nebýváv vždycky doma. |
Ef verðin hjá þér eru samkeppnishæf munum við leggja fyrir stóra pöntun. | Pokud jsou vaše ceny konkurenceschopné, předložíme vám velkou objednávku. |
Er móðir þín heima? | Je tvá matka doma? |
Ég er að reyna að leysa þetta vandamál. | Pokouším se vyřešit tento problém. |
Varðandi þessa spurningu eru þrír möguleikar. | Ohledně této otázky jsou tři možnosti. |
Þessi bók er í eigu skólabókasafnsins. | Tato kniha je majetkem školní knihovny. |
Þeim er veitt fjárhagsaðstoð. | Byla jim poskytnuta finanční pomoc. |
Ég er tilbúinn til að láta mér það lynda um senn. | Brzy budu připravený spokojit se s tím. |
Ég veit að hún er falleg. | Vím, že je pěkná. |
Það voru margir í biðröð. | Hodně lidí čekalo ve frontě. |
Hvar er Tony að spila? | Kde si Tony hraje? |
Þar sem hún er skrifuð á einfaldri ensku er bókin auðlesin. | Protože je kniha psaná jednoduchou angličtinou, dobře se čte. |
Nancy er hæsta stúlkan í bekknum. | Nancy je nejvyšší dívka ve třídě. |
Hann á tvo blýanta Annar er stuttur en hin langur. | Má dvě tužky. Jedna je krátká a druhá dlouhá. |
Þessi bók er skrifuð á ensku. | Tato kniha je napsána anglicky. |
Lucy er nemandi frá Ameríku. | Lucy je studentka z Ameriky. |
Hann var upptekinn við að undirbúa sig fyrir ferðina. | Má hodně práce s přípravou na cestu. |
Við vorum einmitt að tala um þig. | Právě jsme o tobě mluvili. |
Það er að fjara. | Je odliv. |
Það er mjög tillitssamt af þér. | Je to od tebe moc ohleduplné. |
Bandaríkin eru á norðurhveli jarðar. | Spojené státy jsou na severní polokouli. |
Það er mikið af sauðfé úti í haga. | Na pastvině je hodně ovcí. |
Það eru margar ær úti í haga. | Na pastvině je hodně ovcí. |
Þetta hús er ekki mjög stórt. | Tento dům není moc velký. |
Ég er tilbúinn að fara með þér. | Jsem připravený jít s tebou. |
Hann er fullkomlega hunsaður Ég er undrandi á því að hann vinni hérna enn. | Je úplně přehlížený. Divím se, že tady ještě pracuje. |
Hann er kennari. | Je učitel. |
Þvermál holunnar var svolítið stærra. | Průměr díry byl trochu větší. |
Hún hét Linda og hún var ári yngri en Tony. | Jmenovala se Linda a byla o rok mladší než Tony. |
Drengurinn er þyrstur. | Chlapec má žízeň. |
Þau eru ofsafengin í trú sinni. | |
Það er fljótara að labba en taka leigubíl. | Je rychlejší jít pěšky než jet taxíkem. |
Það var að stórum hluta hans eigin sök. | Byla to z velké části jeho vina. |
Prinsinn var týndur í skóginum. | Princ se ztratil v lese. |
Það er ekki hægt að sturta niður í klósettinu. | Na záchodě nejde splachovat. |
Það er smám saman að dimma úti. | Venku se pomalu stmívá. |
Gerðu eins og þér er sagt. | Udělej to, jak se ti řeklo. |
Ég heyrði að fjarlægðin á milli Tókýó og Ósaka sé um tíu kílómetrar. | Slyšel jsem, že vzdálenost mezi Tokiem a Osakou je asi deset kilometrů. |
Göng hafa verið boruð í gegnum fjallið. | Tunel byl vyhloubený skrz horu. |
Ég hef verið að læra að keyra. | Učil jsem se řídit. |
Hægt er að flytja gögn af aðaltölvunni yfir á þína og öfugt. | Je možné přenášet data z hlavního počítače do tvého a obráceně. |
Til að vera á réttum tíma hljóp ég. | Abych dorazil včas, běžel jsem. |
Ég hljóp til að vera á réttum tíma. | Běžel jsem, abych dorazil včas. |
Við ættum að vera komin þangað fyrir hádegi. | Měli bychom tam přijít dopoledne. |
Hún er klædd í sitt fínasta púss. | Má na sobě ty nejhezčí šaty. |
Hún er klædd upp á sitt besta. | Je oblečená nejlépe jak mohla. |
Nú þegar þú ert kominn í háskóla ættirðu að vita betur. | Teď, když už jsi na vysoké škole, bys měl mít rozum. |
Hann var nógu hugrakkur til að koma upp um hneykslið. | Byl dost odvážný, aby ten skandál odhalil. |
Eftir því sem ég veit hefur hann ekki verið viðriðinn svindlið. | Pokud vím, nebyl to toho podvodu zapojený. |
Hann lagði hart að sér einungis til að komast að því að hann var ekki hæfur í starfið. | Tvrdě se namáhal jen proto, aby zjistil, že na tu práci nemá. |
Góð bók er hinn besti vinur, eins í dag og um alla framtíð. | Dobrá kniha je nejlepší přítel dnes a vždycky. |
Hann er þó nokkur fræðimaður. | Je to nicméně jakýsi učenec. |
Það er fallegt af þér að segja. | To je od tebe hezké. |
Heilbrigð forvitni er sannarlega góður eiginleiki. | Zdravá zvědavost je jistě dobrá vlastnost. |
Andlit hans sýndi að hann var í fýlu. | Jeho tvář ukázala, že je naštvaný. |
Hafðu með þér regnhlíf vegna þess að búist er við regni um eftirmiðdaginn. | Měj u sebe deštník, protože se odpoledne čeká déšť. |
Ég sjálfur var ekki meðvitaður um það, en ég kann að hafa öfundað hann af velgengninni. | Sám jsem si to neuvědomoval, ale mohl jsem mu závidět úspěch. |
Við erum með tvo hávaxna leikmenn í hafnaboltaliðinu okkar. | V našem baseballovém týmu máme dva vysoké hráče. |
„Kemur hann bráðum heim?“ „Ég er hræddur um ekki“. | „Přijde brzy domů?“ „Obávám se, že ne.“ |
Það er sagt að honum muni líklega mistakast. | Říká se, že se mu to nejspíš nepodaří. |
Þetta er líka í fyrsta skiptið sem ég hef komið á þetta svæði. | To je také poprvé, co jsem přišel do této oblasti. |
Hvor er þyngri? | Který je těžší? |
Hvor þessara tveggja er þyngri? | Který z těch dvou je těžší? |
Er nokkur möguleiki á að hann nái sér? | Je nějaká šance, že se dá dohromady? |
Sólhæðin er tuttugu gráður. | Výška slunce je dvacet stupňů. |
Það er ekki hægt að lækna það að fullu. | To se nedá úplně vyléčit. |
Hún er með handlegginn í gifsi. | Má ruku v sádře. |
Að foreldrum hans undanskildum var enginn reiðubúinn til að verja hinn ákærða. | Kromě jeho rodičů nebyl nikdo připravený hájit obžalovaného. |
Talsverðir fjármunir voru settir í varnarmál. | Mnoho funančních prostředků bylo vloženo do obrany. |
Rödd hennar var mjúk og fögur. | Její hlas byl jemný a krásný. |
Hver er uppáhalds þátturinn þinn? | Jaký je tvůj oblíbený pořad? |
Næstum öllum var boðið. | Téměř všichni byli pozváni. |
Hann leit út fyrir að sofa, en í raun var hann dáinn. | Vypadal, že spí, ale ve skutečnosti byl mrtvý. |
Hann virtist sofa, en í rauninni var hann dauður. | Vypadal, že spí, ale ve skutečnosti byl mrtvý. |
Afhverju eru engir leigubílar á stöðinni í dag? | Proč dnes nejsou na stanovišti žádné taxíky? |
Það er synd að þú getur ekki ferðast með okkur. | Je to hřích, že nemůžeš cestovat s námi. |
Þú varst svo almennilegur við mig og ég átti virkilega ánægjulega ferð Þakka þér kærlega. | Byl jsi ke mně tak vlídný a já jsem měl opravdu příjemnou cestu. Mockrát ti děkuji. |
Engum nemendum er leyfilegt að fara inn í herbergið. | Žádným studentům není dovoleno vstoupit do místnosti. |
Hann var hræddur þegar apinn hoppaði að honum. | Byl vystrašený, když po něm opice skočila. |
Það væri ósanngjarnt ef við færum svo illa með hann. | Bylo by nespravedlivé, kdybychom s ním jednali tak špatně. |
Þar sem þetta er mikilvægt, vil ég að þú sjáir til þess persónulega. | Protože je to důležité, chci, abys na to dohlédl osobně. |
Ég var með slæman magaverk. | Měl jsem hroznou bolest břicha. |
Loftið er slæmt hérna Viltu opna gluggan?. | Tady je špatný vzduch. Otevřeš prosím okno? |
Búðin gæti þegar verið lokuð. | Obchod by už mohl být zavřený. |
Enska er notuð af mörgum manneskjum. | Angličtinu používá mnoho lidí. |
Eru frátekin sæti fyrir þessa kvikmynd? | Jsou na tento film rezervovaná místa? |
Hversu langt er til flugvallarins? | Jak daleko je to k letišti? |
Í hvaða átt er ströndin? | Kudy se jde na pláž? |
Afsakaðu mig, ég er týndur. | Promiňte, ztratil jsem se. |
Farangurinn minn er horfinn. | Moje zavazadlo zmizelo. |
Fegurð sem hennar er sjaldgæf. | Krása jako ta její je ojedinělá. |
Það er kalt. | Je zima. |
Það er ekki mikilvægt. | To není důležité. |
Okkar er ánægjan. | Potěšení na naší straně. |
Að tala frönsku er erfitt. | Mluvit francouzsky je obtížné. |
Svona er hún bara. | Taková prostě je. |
Mér þykir það leiðinlegt, en ég er upptekinn í augnablikinu. | Je mi to líto, ale momentálně mám moc práce. |
Ég var átján þá. | Bylo mi tehdy osmnáct. |
Það sem þér var kennt er rangt. | To, co tě učili, je špatně. |
Brúin er allt annað en örugg. | Most je všechno, jen ne bezpečný. |
Ef ég væri ríkur, myndi ég kaupa fínt hús. | Kdybych byl bohatý, koupil bych si pěkný dům. |
Þrátt fyrir allan hans auð og frægð er hann óhamingjusamur. | Navzdory všemu jeho bohatství a slávě je nešťastný. |
Hann heldur að það sé ómögulegt fyrir mig að klífa fjallið einn. | Domnívá se, že je pro mě nemožné vylézt na tu horu sám. |
Dauðanum er oft líkt við svefn. | Smrt je často přirovnávána ke spánku. |
Fólki sem finnst ekki latína vera fallegasta málið hefur ekki skilið neitt. | |
Ég er ekki mikið fyrir egg. | Nejsem moc na vajíčka. |
Hversu margir eru á launaskránni? | Kolik je jich na výplatní listině? |
Hversu hár er mánaðarlegi gasreikningurinn ykkar? | Jak vysoký je váš měsíční účet za plyn? |
Ég var í viku hjá frænda mínum. | Byl jsem týden u svého příbuzného. |
Gatan er mjög mjó. | Ulice je velmi úzká. |
Hvað sem öðru líður er ég ósammála skoðun þinni. | Beztak s tebou nesouslasím. |
Nafnið hans er ekki á listanum. | Jeho jméno není v seznamu. |
Fyrst þetta er mikilvægt vil ég að þú sjáir um það sjálfur. | Protože je to důležité, chci, abys na to dohlédl sám. |
Þú ættir að vera varkárari. | Měl bys být opatrnější. |
Þú hefðir átt að vera varkárari. | Měl jsi být opatrnější. |
Þú verður að læra að vera varkárari. | Musíš se naučit být opatrnější. |
Það er hvergi nokkur öruggur staður lengur í Japan. | V Japonsku není žádné bezpečné místo. |
Það er virkilega mikill vindur. | Je opravdu velký vítr. |
Hraðbrautin var lokuð sökum meiriháttar slyss. | Dálnice byla uzavřena kvůli mnoha nehodám. |
Hann var að koma. | Přicházel. |
Það er ekki svo langt. | Není to tak dlouho. |
Hinkraðu augnablik Ég skal sjá hvort hann sé kominn aftur. | Počkej chvíli. Podívám se, jestli se vrátil. |
Er það satt? | Opravdu? |
Hvítar dúfur eru fallegir fuglar. | Bílí holubi jsou pěkní ptáci. |
Þau voru hrædd við þig. | Báli se tě. |
Það var afar heitur dagur. | Byl velmi horký den. |
Það er ekkert til að hafa áhyggjur af. | Není z čeho mít obavy. |
Það er ekkert alvarlegt. | Není to nic vážného. |
Megi Guð vera með okkur. | Může být Bůh s námi? |
Það er engin þörf á því að biðjast afsökunar. | Není třeba se omlouvat. |
Bill er tveimur árum eldri en ég. | Bill je o dva roky starší než já. |
Franska er rík af samheitum. | Francouzština je bohatá na synonyma. |
Ef einhver getur gert það þá ert það þú. | Jestli to někdo dokáže, tak jsi to ty. |
Væri þessi gítar ekki svona dýr gæti ég keypt hann. | Kdyby ta kytara nebyla tak drahá, mohl bych si ji koupit. |
Þau eru að bora holu. | Vrtají díru. |
Já, ég er með góða hugmynd. | Ano, mám dobrý nápad. |
Hann er að gera úlfalda úr mýflugu Þessi innsláttarvilla er engan veginn eins slæm og hann heldur fram. | Dělá z komára velblouda. Tato vstupní chyba není tak špatná, jak tvrdí. |
Hún er áreiðanlega bara aftur að gera úlfalda úr mýflugu. | Nejspíš zase dělá z komára velblouda. |
Vandamálið er að ég man ekki hvar ég lagði bílnum. | Potíž je v tom, že si nepamatuji, kde jsem zaparkovala auto. |
Hann er með eðlilegan hita. | Má normální teplotu. |
Ekkert ríki á jörðunni er óhult á þessari kjarnorkuöld. | Žádný stát na zemi není bezpečný v tomto jaderném věku. |
Teningunum hefur verið kastað. | Kostky byly vrženy. |
Ég er í jakkafötum en er ekki með bindi. | Mám na sobě oblek, ale bez kravaty. |
Ég er í jakkafötum og með bindi. | Mám na sobě oblek s kravatou. |
Það óskiljanleglegasta við heiminn er að hann er skiljanlegur. | Nejnepochopitelnější na vesmíru je to, že je pochopitelný. |
Ég var voðalega vonsvikinn þegar ég frétti að ég hefði ekki náð prófinu. | Byl jsem hodně zklamaný, když jsem se dosvěděl, že jsem neudělal test. |
Ég var að vonast til að þú mundir segja það. | Doufal jsem, že to řekneš. |
Ég var fimmtán ára á þessari mynd. | Bylo mi na tom obrázku patnáct. |
Ég vil að þú sért hér. | |
Hér eru bækurnar okkar. | |
Það var byggt fyrir meira en fimm hundruð árum. | |
Ég er strákur. | Jsem chlapec. |
Ábyrgðin er mín. | |
Það er dimmt svo passaðu hvar þú stígur. | |
Allir nemendurnir voru mótfallnir stríðinu. | |
Þessi strákur er bróðir hans. | |
Takmark mitt er að verða læknir. | |
Það er gul rós hérna. | |
Það eru margar glufur í stærðfræðiþekkingu minni. | |
Hann er vinur hennar. | |
Nafnið þitt er efst á listanum. | |
Pabbi minn er laus á laugardaginn. | |
Ég er ölvaður. | |
Maðurinn er eina dýrið sem getur talað. | |
Hvernig var helgin? | |
Eigandi þessa húss er herra Yamada. | |
Tónleikarnir hans voru frábærir. | |
Tónleikarnir hans voru mjög góðir. | |
Við völdum John til að vera fyrirliða. | |
Við völdum John til að vera fyrirliðann okkar. | |
Þarf Tom að vera heima í dag? | |
Verður Tom að vera heima í dag? | |
Þau trúa því að Jane sé heiðarleg. | |
Það er frábært að sofa á teppi. | |
Hann er Svisslendingur. | |
Tölvan mín er frosin. | |
Hann er ekki sá sem hann var. | |
Ég er að leita mér að frönskum pennavini. | |
Ég er bresk stelpa frá Manchester. | |
Hvað er símanúmerið hjá þér? | Jaké je vaše telefonní číslo? |
Hvað er símanúmerið þitt? | Jaké je vaše telefonní číslo? |
Hann vinnur ekki Hann er farinn á eftirlaun. | |
Hann er ekki með neina atvinnu Hann er sestur í helgan stein. | |
Þú ert þegar gagnslaus. | |
Húsið hans er gegnt mínu. | |
Nýi bíllinn hans er yndislegur. | |
Allir í fjölskyldunni hans eru hávaxnir. | |
Það er ekki Jack að kenna. | |
Bíllinn hans er virkilega svalur. | |
Er Mike hættur að drekka? | |
Brandarinn hans var frábær. | |
Sonur minn er hærri en ég. | |
Járn er nytsamlegur málmur. | Železo je užitečný kov. |
Það er ekki til meira salt. | |
Saltið er búið. | |
Þetta er húsið þar sem ég fæddist. | To je dům,ve kterém jsem se narodil. |
Þetta er húsið sem ég fæddist í. | To je dům,ve kterém jsem se narodil. |
Það eru nokkrar bækur á borðinu. | |
Fyrirlestrarnir hans eru mjög langir. | |
Joe er yfir sig ástfanginn af þessari stelpu. | |
Þetta er mynd af systur minni. | |
Litli ísskápurinn er skítugur. | |
Hann er ekki eins gáfaður og eldri bróðir hans. | |
Hann er ekki eins klár og eldri bróðir hans. | |
Hann er ríkur en eldri bróðir hans er fátækur. | |
Eldri systir hans er eldri en elsti bróðir minn. | |
Fyrirtækinu er stýrt af eldri bróður mínum. | |
Lestin er tíu mínútum of sein í dag. | |
Þetta er ljósmynd yngri systur minnar. | |
Þetta er ljósmynd af yngri systur minni. | |
Hún er systir mín. | |
Hún er eldri systir mín. | |
Hversu gamall er elsti sonur þinn? | |
Eldri dóttir hennar er gift. | |
Hann er mjög góður að leika á gítar. | |
Hann er mjög góður á gítar. | |
Það eru margir fiskar í þessu vatni. | |
Hvar er pabbi þinn? | Kde je tvůj otec? |
Hvíta byggingin þarna er líkhús. | |
Hún bjó í Híróshíma þar til hún var tíu. | |
Hann er ölvaður. | Je opilý. |
Það er vopn án kúlna. | |
Hún kom til Tókíó þegar hún var átján ára gömul. | |
Hvert er herbergisnúmerið mitt? | Jaké je číslo mého pokoje? |
Úr hverju er það gert? | |
Úr hverju er það? | |
Það sem ég er að fara að segja er einungis á milli okkar tveggja. | |
Hvaða ávöxtur er rauður? | |
Hvaða ávöxtur er grænn? | |
Hvað er í því? | |
Hann gleymir oft hverju hann er búinn að lofa. | |
Hann var oft vakandi þar til seint á kvöldin. | |
Leifðu henni ekki að fara út eftir að það er orðið dimmt. | |
Það er að verða dimmt Þú ættir að fara heim. | |
Það er að verða dimmt Vertu svo væn að kveikja ljósið fyrir mig. | |
Ég veit að þú telur þig skilja það sem þú heldur að ég hafi sagt, en ég er ekki viss hvort þú gerir þér grein fyrir því að það sem þú heyrðir er ekki það sem ég meinti. | Vím, že si myslíš, že jsi pochopil, co ses domníval, že jsem řekl, ale já si nejsem jistý, jestli sis uvědomil, že to, co jsi slyšel, není totéž, co jsem já měl na mysli. |
Betra að vera hataður fyrir það hver maður er en elskaður fyrir eitthvað sem maður er ekki. | |
Það er mjög heitt í dag. | |
Það er svo heitt að maður gæti spælt egg á vélarhlíf bíls. | |
Ég hata þessar köngulór Þær eru alltaf þarna til að hræða úr mér líftóruna mig þegar ég er að þrífa. | Nesnáším pavouky. Jsou vždycky tady, aby mě vyděsili, když uklízím. |
Ef þú vilt ekki setja á þig sólarvörn þá er það þitt vandamál Komdu bara ekki kvartandi til mín þegar þú brennur. | |
Það er svo langt síðan ég or síðast í Disneyland með fjölskyldunni minni. | |
Þéttið varnirnar! Þeir eru að koma! | |
Ég var að reyna að drepa tímann. | |
Hvað væri heimurinn án kvenfólks. | |
Þið þekkir orðatiltækið: „Við yrkjum það sem við höfum sáð“ Ég hef sáð vindinum og þetta er stormurinn minn. | |
Hvar er hægt að hringja? | |
Ég er með höfuðverk. | Mám bolesti hlavy. |
Ég er þreitt. | Jsem unavený. |
Forðum okkur Löggan er að koma. | |
Skórnir mínir eru of litlir Ég þarf nýja. | |
Það er of dýrt! | Je to příliš drahé! |
Hvernig gengur? Var ferðin góð? | |
Þegar líkaminn er snertur senda móttakar í skinninu boð til heilans sem valda losun á efnum eins og endorfíni. | |
Það er í tómu tjóni og það er farið að fara í taugarnar á mér. | |
„Af hverju ferðu ekki að sofa ef þú ert þreytt?“ „Af því að ef ég fer að sofa núna þá vakna ég of snemma“. | |
það væri frábært ef ég gæti talað þrjú tungumál. | |
Þetta er ekki mín gerð. | |
Búist er við því að eitt hundruð og fimmtíu þúsund pör muni gifta sig í Sjanghæ árið tvö þúsund og sex. | |
Hvað telur þú vera satt þrátt fyrir að þú getir ekki sannað það? | |
Veistu hvar hún er? | |
Mamma þín hlýtur að hafa verið falleg þegar hún var ung. | |
Diane er líka hálfsystir þín, George. | |
Klukkan er næstum sex. | Je téměř šest hodin. |
Það er í um átta kílómetra fjarlægð. | |
Strákurinn sem rær bátnum er einn vina minna. | |
Strákurinn sem rær bátnum er vinur minn. | |
Það var árið 1912 sem Titanic sökk á sinni fyrstu ferð. | |
Það var árið 1912 sem Titanic sökk á jómfrúarferð sinni. | |
Allt í allt er ég sáttur við niðurstöðuna. | |
Ég er þreytt. | Jsem unavený. |
Ég er svangur. | Mám hlad. |
Ég er ekki með heimilisfangið núna. | |
Ég er ekki svo góð í tennis. | |
Vinkona mín er að læra Kóresku. | |
Hún er með blá augu. | |
Augun hennar eru blá. | |
Þetta er japönsk dúkka. | |
Það var smá mjólk eftir í flöskunni. | |
Miðar eru bara gildir í tvo daga, þar með talið daginn sem þeir eru keyptir. | |
Þetta er kötturinn minn. | |
Hvað er þessi fiskur kallaður á ensku? | |
Hjólið hans er blátt. | Jeho kolo je modré. |
Varmi er form af orku. | |
Alþjóðlegt tungumál væri mannkyninu mjög nytsamlegt. | |
Nemendurnir eiga að vera hljóðir í tímanum. | |
Hvað er þessi stóll að gera hér? | |
Hún leit út fyrir að vera veik. | |
Nafn hennar er Lucifera. | |
Kötturinn er tuttugu ára gamall. | |
Kötturinn er mjög sætur. | |
Á borðinu er köttur. | Kočka je na stole. |
Í eldhúsinu er köttur. | |
Er þetta köttur eða hundur? | |
Er þetta köttur? | |
Hvað er klukkan á úrinu þínu? | |
Hvar er úrið mitt? | |
Ég vinn hér Ég er enginn gestur. | |
Mér sýnist þeir vera reglulega skemmtilegir. | |
Hann er sekur um þjófnað. | |
Hún er ekki læknir. | |
Hverju er hann svona reiður yfir? | |
Jim Carrey er mjög frægur og góður grínisti. | |
Hver passaði hundinn meðan þú varst ekki heima? | |
Mamma mín er fyrir utan. | |
Bill er í Japan. | |
Hvar er húsið þitt? | |
Ég er ekki með heimilisfangið á mér. | |
Fjöll eru ekkert nauðsynlega græn. | |
Súkkulaði er sætt á bragðið. | |
Ég á hund og kött Kötturinn er svartur og hundurinn er hvítur. | |
Þegar kötturinn er úti dansa mýsnar á borðinu. | |
Hún á kött Kötturinn er hvítur. | |
Ég er búinn að vera hérna allan tímann. | |
Ég er núna þrjátíu ára gamall. | |
Vertu svo vænn að hella upp á kaffibolla fyrir mig. | |
Ég er forvitin. | Jsem zvědavý. |
Meg er forvitin að vita allt um Japan. | |
Lítil börn eru mjög forvitin. | Malé děti jsou velmi zvědavé. |
Hann var forvitinn að fá að sjá inní. | |
Hún er forvitin að komast að því hver sendi blómin. | |
Það sem breytir heiminum eru samskipti; ekki upplýsingar. | |
Stærðfræði er sá hluti vísindanna sem þú gætir haldið áfram að stunda ef þú vaknaðir upp á morgun og uppgötvaðir að heimurinn væri horfinn. | |
Það er einmannalegt á hnakknum síðan hesturinn dó. | |
Lykilspurningin er ekki hvað ég get grætt heldur hverju ég hef að tapa. | |
Hver heimur sem er nógu einfaldur til að vera skilinn er of einfaldur til að búa til huga sem getur skilið hann. | |
Hví er lífið svo fullt þjáningar? | |
Af hverju er lífið svona fullt af þjáningu? | |
Þrátt fyrir mikilvægi svefns er tilgangur hans ráðgáta. | |
Þið vitið ekki hver ég er. | Nevíš, kdo jsem. |
Ég er giftur og á tvö börn. | |
Ég er glorsoltinn! | |
Ég er sársvangur! | |
Ég er að deyja úr hungri! | |
Ég er að fara úr fötunum. | |
Þú ert fegursta blómið í lífi mínu. | |
Hann er farinn til Austurríkis til að læra tónlist. | |
Klukkan er hálf níu. | Je půl deváté. |
Það er öllum ljóst að hann er ástfanginn. | |
Það var lokað fyrir vatnið hjá honum af því að hann borgaði ekki reikninginn. | |
Er nokkur möguleiki á að hann komi? | |
Það er öruggt að hann komi. | |
Það er óvíst hvort hann komi eða ekki. | |
Þú getur keypt hundinn ef þú vilt Hann er til sölu. | |
Þetta er orðabókin sem ég nota á hverjum degi. | |
Allen var gefið vandamál sem var ómögulegt að leysa. | |
Þetta fallega hús er svo dýrt að við getum ekki keypt það. | |
Fílar í Tælandi eru jafn algengir og kengúrur í Ástralíu. | |
Ég er Ameríkani. | |
Ég er Bandaríkjamaður. | |
Ég er nemandi við Háskólann í Hjógó. | |
Ég er þreytt á því að heyra þetta. | |
Mundirðu vera svo væn að endurtaka þetta? | |
Bókin er mjög áhugaverð. | |
Mín kæra litla kisa er nú búin að vera í burtu í viku. | |
Hendur hennar eru kaldar sem ís. | |
„Er hún ung?“ „Já, það er hún“. | |
Sumarið er liðið. | |
Sumarið er búið. | |
Það er auðveldara sagt en gert. | |
Þökk sé þér er ég búin að missa matarlystina. | |
Hann er ekki sonur minn, heldur frændi minn. | |
Krabbamein er stóri óvinur mannkynsins. | |
Að reykja er skaðlegt heilsunni. | |
Hurðin var læst svo ég komst ekki inn. | |
Dyrnar voru læstar svo ég komst ekki inn. | |
Lífið er stutt — listin löng. | |
Listin er löng, lífið er stutt. | |
Hver er hann? | |
Ég er ekki rík og óska þess ekki að vera það. | |
Hún sagði: „Ég er mjög sátt“. | |
Latína er dautt mál. | |
Hún er mjög hrædd við slöngur. | |
Vertu svo væn að gefa mér vatnsglas. | |
Fúdsjí-fjall er falleg sýn við sólsetur. | |
Höfuðstaður Bandaríkjanna er Washington. | |
Þetta var besti dagur lífs míns. | Byl to nejlepší den mého života. |
Vín er kveðskapur tappaður á flöskur. | |
Af hverju segir maður „góðan daginn“ þegar dagurinn er ekki góður? | |
„Ertu búinn?“ „Þvert á móti, ég er ekki einu sinni byrjaður“. | |
Þögn er sama og samþykki. | |
Stærðfræðingar eru skáld, nema hvað þeir þurfa að sanna það sem hugarflug þeirra skapar. | |
Stærðfræðilegur sannleikur er hvorki einfaldur né flókinn; hann er. | |
Það eru dagar þar sem mér líður eins og heilann minn langi að yfirgefa mig. | |
Lífið er fallegt. | Život je pěkný. |
Þú ert ómótstæðileg. | |
Við hvern er ég að tala? | S kým mluvím? |
Ég er þyrst. | Mám žízeň. |
Ég er hrædd við að detta. | |
Það er synd að ekki sé hægt að kaupa kraftaverk eins og maður kaupir kartöflur. | |
Þú ert mín týpa. | |
Sættum okkur við það; þetta er ómögulegt Okkur mun aldrei takast það. | |
Ég er á sjúkrahúsinu Það laust eldingu niður í mig. | |
Heilinn er bara flókin vél. | |
Það er búið milli okkar tveggja Gefðu mér hringinn minn aftur!. | |
Ég var að endurlesa bréfin sem þú sendir mér. | |
Allt sem er of heimskulegt til að vera sagt er sungið. | |
Fræðilega er enginn munur á fræðum og raunveruleikanum; en í raunveruleikanum er hann til staðar. | Teoreticky není žádný rozdíl mezi teorií a praxí. V praxi ale je. |
Skoðanir okkar eru hugmyndir sem við höfum; sannfæring okkar er hugmynd sem hefur okkur. | |
Réttlætið er dýrt. | Spravedlnost je drahá. |
Hún er svakalega klár, ekki satt? | Je opravdu chytrá, že? |
Ef tveir menn hafa ætíð sömu skoðun, er annar þeirra óþarfur. | |
Guus Hiddink er Hollendingur. | |
Kærastan hans er japönsk. | |
Lisa Lillien er gift Dan Schneider. | |
Súmatra er eyja. | |
Pakistan er múslimskt ríki. | |
Auldey er kínverskt merki. | |
Tælenska er opinbera tungumálið í Tælandi. | |
Tælenska er opinbert tungumál Tælands. | Thajština se zdá oficiálním jazykem Thajska. |
Tatoeba er opinn hugbúnaður. | |
Evangeline Lilly er kanadísk. | |
Angelica Pickles er mjög eigingjörn. | |
Lúður er hljóðfæri. | |
Hér er lykillinn minn. | Tady je můj klíč. |
Þegar ég var á þínum aldri kunni ég Virgil og alla hina utanað. | |
Stærðfræði er gott fag. | |
Þetta er ekki eldflaugavísindi. | |
Það eru til 10 tegundir af fólki í heiminum: Þeir sem skilja tvíundakerfið og þeir sem skilja það ekki. | |
Stærðfræðingar eru eins og Frakkar: Hvað sem þú segir þeim, þýða þeir það í sitt eigið tungumál og breyta því í eitthvað allt annað. | |
Heildin er meiri en summa hlutanna. | |
Þú ert stóra ást lífs míns. | Jsi velká láska mého života. |
Það er ekki til nein fullkomin setning Alveg eins og það er ekki til nein fullkomin örvænting. | |
Hlutir sem þú sérð með augunum eru ekki endilega sannir. | |
Það sem þú sérð með augunum er ekki endilega satt. | |
Misræmið milli frásagna aðilanna tveggja að slysinu var svo mikill að yfirvöldin áttu í erfiðleikum með að ákveða hvor væri að segja satt. | |
Það er gott að hafa hugsjónir finnst þér ekki?. | Je dobré mít nápady...nemyslíš? |
James var logandi hræddur við að gera mistök í tíma og fá áminningu. | |
Jóhanna af Örk neitaði að afneita þeirri trú sinni að röddin sem hún heyrði væri frá Guði og engum öðrum. | |
Bjórflöskurnar sem ég kom með í partíið voru óþarfar; fjölskylda gestgjafans átti bruggverksmiðju. | |
Morðinginn var fundinn sekur og dæmdur til lífstíðarfangelsis. | |
Hann var enn reiður vegna slyssins þrátt fyrir sáttarorð eiginkonu sinnar. | |
Þrátt fyrir að hafa tekið út sína refsingu í fangelsi var morðingjanum aldrei fyllilega fyrirgefið glæpinn af almenningi. | |
Ég er næstum búinn. | |
Lífið byrjar þegar við gerum okkur grein fyrir því hver við erum í raun og veruj. | |
Hvað gerðist? Það er vatn um alla íbúðina. | |
Það er bara fimm um morguninn en samt er bjart úti. | |
Það er aldrei of seint að læra. | Na učení není nikdy pozdě. |
Lífið byrjar þegar þú ert tilbúinn til að lifa því. | |
Það sem þú átt ekki er betra en það sem þú átt. | |
Ég er forvitin um það sem ég hef áhuga á. | |
Hvenær borðum við? Ég er svöng! | |
Það kann að hljóma fjarstæðukennt en þetta er raunverulegt vandamál. | |
Barn er ekki ílát til að fylla, heldur eldur til að kveikja. | |
Það eru margir jarðskjálftar í Japan. | |
Það eru tíðir jarðskjálftar í Japan. | |
Mamma er eldri en pabbi. | |
Hann var með grátt hár. | |
Hvaða rugl er þetta? | Co je to za nesmysl? |
Það var næstum því keyrt á hana af hjóli. | |
Hún er á skrifstofunni sinni. | |
Ég er virkilega svangur. | |
Það er hinn algeri sannleikur. | |
Það er algerlega satt. | |
Hver er þín stærsta uppspretta innblásturs? | |
Lífið er banvænn kynlífssjúkdómur. | Život je smrtelná pohlavně přenosná nemoc. |
Það er hagnýtt að hafa ferðatölvu. | |
Það er erfitt að fá vinnu þessa dagana. | |
Ef ég væri þú mundi ég sækja um starfið. | |
Þögnin er gullin; ekki heilög. | |
Það er ekki að ég hafi ekki samúð með þér en ég get ekki hjálpað þér. | |
Brandarinn þinn er fyndinn sama hversu oft ég heyri hann. | |
Innsæi Freuds á mannlega hegðun leiddi til þess að hann var heiðraður sem djúpur hugsuður. | |
Það dónalega mál sem notað er í kapalsjónvarpinu gerir það að verkum að margir foreldrar með ung börn vilja ekki taka áskrift. | |
Ritgerðin hans var einungis yfirborðskennd greining á vandamálinu svo það kom honum verulega á óvart þegar hann fékk hæstu einkunnina í bekknum. | |
John er jafnaldri bróður míns. | |
Vélin var hulin ryki. | |
Enska er ekki mitt móðurmál. | |
Herra Brown er fjármálaráðgjafinn okkar. | |
Tom er eldri en ég. | |
Ég var á leiðinni út þegar síminn hringdi. | |
Eru hendurnar þínar hreinar? | |
Á Nýja-Sjálandi er töluð enska. | |
Hún er jafngömul þér. | |
Í dag er afmælisdagur systur minnar. | |
Lestu eins margar bækur og mögulegt er. | |
Í dag er það ekki óvenjulegt fyrir kona að ferðast ein. | |
Allt sem þú sagðir í tölvupóstinum er rétt, að verðinu undanskildu. | |
Við erum heima í dag. | |
Japanar meiga ekki gleyma því að Bandaríkin eru fjölþjóðleg þjóð. | |
Það er flaska af víni á borðinu. | |
Messing er málmblanda úr kopar og sink. | |
Hver er munurinn á þessu hérna og þessu þarna. | |
Viltu lesa ritgerðina mína og leiðrétta villurnar, svo lengi sem einhverjar séu. | |
Ég er mávur. | |
Hann er búinn að tapa öllum peningunum sínum. | |
Þetta eru ekki eldflaugavísindi. | |
Ég var að sjá að sendiherra Sádí-Arabíu í Washington hefur sagt af sér. | |
Hvernig geturðu verið viss um að hann sé heiðarlegur? | |
Hvert er gengið? | |
Hún er í baðherberginu. | Je v koupelně. |
Það er synd að hann hafi ekki komist. | |
Nú er fríið búið. | |
Ég er manneskja með marga galla, en það eru gallar sem má laga. | |
Hversu lengi enn þarf ég að vera á sjúkrahúsinu? | |
Hversu miklu lengur þarf ég að vera á sjúkrahúsinu? | |
Hættu þessu! Við höfum sagt þér hundrað sinnum að það áorkar engu Það er eins og að tala við vegg. | |
Ég er tölvunarfræðingur. | |
Þessi tölva er með Pentium örgjörva. | |
Vorið er komið. | Jaro přišlo. |
Samkvæmt langtímaspánni er útlit fyrir mildum vetri. | |
Á veturna finnst mér ég vera þreyttari. | |
Sumrinu er lokið. | |
Guð minn góður! Tölvan mín er aftur frosin. | |
Tölvur eru flókin tæki. | |
Ég er glorsoltinn. | |
Vorið er uppáhalds árstíðin mín. | |
Hversu gamall er hundurinn þinn? | |
Hundurinn er kallaður „Spot“ af fjölskyldunni. | |
Hvaða hundur er þinn? | |
Þetta er ekki það sem ég pantaði. | |
Eiginlega vildi ég gjarnan vera yngismey í turni, vöktuðum af sjö drekum, og svo kæmi prins á hvítum hesti, hálshyggi alla drekana og frelsaði mig. | |
Hundurinn er besti vinur mannsins. | |
Þolinmæði er móðir vísindanna. | |
Ég er á móti því. | |
Teningunum er kastað. | Kostky jsou vrženy. |
Öll dýrin eru jöfn, en sum dýr eru jafnari en önnur. | Všechna zvířata jsou si rovna, ale některá jsou si rovnější. |
Ég tek því sem gefnu að fólk sé heiðarlegt. | |
Ég tek því sem gefnu að svarið mitt sé rétt. | |
Epli eru rauð. | |
Hún gat ekki komið af því að hún var veik. | |
Hún komst ekki af því að hún var veik. | |
Latína er tungumál framtíðarinnar! | |
Í gær var föstudagur og ekki á morgun heldur hinn er mánudagur. | |
Ég er nemandi. | |
Hvernig var veðrið í gær? | |
Hingað til hafa þau verið góðir nágrannar. | |
Við vorum öll þreytt. | |
Þegar ég var krakki gat ég sofið hvar sem er. | |
Margir hermenn voru drepnir hér. | |
Þetta er nýjasta bók herra Millers, og við vonum að hún verði ekki hans síðasta. | |
Það er enginn vafi um það hver verður valinn. | |
Hún er alveg jafn falleg og móðir hennar. | Je stejně krásná, jako její máma. |
Þessi gaur er með lausa skrúfu! | |
Þessi gaur er eitthvað geggjaður! | |
Þessi gaur er algerlega ruglaður! | |
Þessi gaur er kolklikkaður! | |
Ég er að borða núðlur. | |
Litli bróðir minn er að horfa á sjónvarpið. | |
Ef engin er lausnin, er vandamálið ekkert. | |
Þetta er svo sorgleg saga. | |
Það er auðveldara að reyna við fólk á internetinu en á götunni. | |
Ég svaf aðeins í hádegishléinu af því að ég var svo þreyttur. | |
Gólfið var þakið blóði. | |
Það var blóð út um allt gólf. | |
Naglalakk er tilgangslaust: Það horfir hvort eð er enginn á neglur. | |
Hann leit eftir börnunum meðan þau voru að synda. | |
Þegar við erum lítil virðist allt svo stórt. | |
Þessi dagur var bara tíma- og peningaeyðsla. | |
Þessi dagur var bara sóun á tíma og peningum. | |
Ég var seinn í skólann. | |
Það er að gera mig brjálaðan. | Hrozně mě to štve. |
Hversu margar samlokur eru eftir? | Kolik sendvičů ještě zbylo? |
Því miður trúa margir því sem þeim er sagt í tölvupósti sem þeim þætti ótrúlegt að heyra í eigin persónu. | |
Ég sagðist aldrei vera veikburða. | |
Ég er of gamall fyrir þennan heim. | |
Ég var í tólf tíma í lestinni. | |
Gögnin benda til kynna að hagkvæmasta lengd fyrirlestur kann að vera 30 mínútur í stað 60. | |
Það er erfitt að fá frábærar hugmyndir. | |
Veturinn er uppáhalds árstíðin mín. | |
Ég er í tíma á morgun. | |
Hún er að biðja um hið ómögulega. | |
Það er leynistígur á vinstri hönd. | |
Þú ert veik Þú verður að hvílast. | |
Þau eru að valda of miklum hávaða Ég get ekki einbeitt mér. | |
Hann er ríkur Hann þarf ekki peninga!. | |
Hinkraðu aðeins; það er einhver að banka á dyrnar hjá mér. | |
Ég er ákaflega hræddur við slöngur. | |
Er nokkur sími hér nálægt? | |
Þú ert upptekinn maður svo ég mun laga mig að dagskránni þinni. | |
Ég er gift. | |
Ég er kvæntur. | |
Þessi íþrótt er að verða stöðugt vinsælli. | |
Fyrst þú lítur út fyrir að vera þreyttur ættirðu að hvíla þig. | |
Tólf ára er hár aldur fyrir hund. | |
Það var sannarlega kraftaverk. | |
Þetta efni er vatnshelt. | |
Hver er þessi manneskja? | Kdo je tento člověk? |
Þú ert of næm fyrir gagnrýni. | |
Þú ert þreytt, ekki satt? | |
Þú ert þreytt og það er ég líka. | |
Nú fyrst þú ert þreytt ættirðu að hvíla þig. | |
Þú ert ekki minna falleg en hún. | |
Þú ert samviskusöm miðað við hana. | |
Hann er ríkur Hann þarf ekki á peningum að halda!. | |
Það eina sem þú þarft að gera er að bíða eftir svari frá honum. | |
Þau eru virkilega góð í að búa til föt. | |
Ég var einn í bekknum. | |
Mamma mín er sú eina sem saumar föt í fjölskyldunni minni. | |
Það eina sem ég fann voru ein skæri. | |
Það eru tíu dagar síðan kærastan mín var sett í fangelsi. | |
Það eru tíu dagar síðan kærustunni minni var stungið í fangelsi. | |
Ég er best. | |
Bróðir minn er hálfviti. | |
Er þetta hjólið þitt? | |
Það er ekki auðvelt að skrifa ástarbréf á ensku. | |
Ég er grænmetisæta. | |
Þetta er ekki hnífur ÞETTA er hnífur!. | |
Varið ykkur Maðurinn er með byssu. | |
Mér er illt í maganum. | |
Þrátt fyrir að honum gekk vel á prófinu er munnlega kínverskan hans ekki endilega jafn góð og þín. | |
Ég var hjá tannlækninum í dag. | |
Allir strætisvagnarnir eru fullir. | |
Ég kann vel við Tom vegna þess að hann er heiðarlegur. | Mám rád Toma, protože je čestný. |
Mér líkar við Tom af því að hann er heiðarlegur. | Mám rád Toma, protože je čestný. |
Hann er með blóðnasir. | Teče mu krev z nosu. |
Þegar ég er í Úkraínu tala ég alltaf úkraínsku. | Když jsem na Ukrajině, mluvím vždy ukrajinsky. |
Ferðatölva er betri en borðtölva. | |
Veistu ekki að hann hefur verið dauður í þessi tvö ár? | |
Þú hefðir átt að segja honum frá því meðan hann var hérna. | |
Þú ert of klár til að leysa ekki erfiða dæmið. | |
Þú ert að vinna of mikið Taktu því rólega í svolítinn tíma. | |
Þú ert ekki nógu gamall til að fara einn í sund. | Nejsi dost starý na to, aby jsi šel plavat sám. |
Þú ert ekki nógu gamall til að fara einn að synda. | Nejsi dost starý na to, aby jsi šel plavat sám. |
Þú gast talið upp á tíu þegar þú varst tveggja ára gamall. | |
Þú gast talið upp á tíu þegar þú varst tveggja. | Když ti byly dva roky, uměl jsi počítat do deseti. |
Það eina sem þú þarft að gera er að biðjast afsökunar fyrir að vera sein. | |
Þú verður ekki sein, er það nokkuð? | |
Þú hlýtur að vera morgunsvæfur. | |
Veistu ekki að þú ert aðhlátursefni alls bæjarins? | |
Það er nauðsynlegt að þú farir til læknis undir eins. | |
Það var varla hægt að heyra rödd hennar yfir hávaðann. | |
Brúðkaupið þeirra er á morgun. | Jejich svatba je zítra. |
Þetta er fólk. | |
Ég get þýtt tiltölulega vel úr þýsku í ensku, en öfugt er það erfiðara. | |
Þú ferð ekki í skólann á sunnudögum, er það nokkuð? | V neděli do školy nechodíte, že? |
Þú verður að vera kominn aftur á sunnudaginn hið síðasta. | Musíš se vrátit nejpozději v neděli. |
Þú verður að vera kominn aftur í síðasta lagi á sunnudaginn. | Musíš se vrátit nejpozději v neděli. |
Þú ert að taka stóra áhættu með því að treysta honum. | |
Ég er stolt af þér. | |
Þú ert of viðkvæm fyrir hávaða. | |
Þú ert andfúl. | |
Þú ert of gagnrýnin á annara manna galla. | |
Þú ert of hnýsin í annara manna mál. | |
Ég mundi glöð hjálpa þér en ég er mjög upptekin. | |
Hann er maður fárra orða. | |
Þú ert ekki með hita. | |
Hér er hlýtt allt árið. | |
Þá er komið að þér. | |
Ég hugsa að það sé best að vera ekki ókurteis. | |
Ég var svangur og þyrstur. | Měl jsem hlad a žízeň. |
Hún er í megrun. | |
Vertu svo vinsamleg að gefa fleiri dæmi um það. | |
Ég mundi frekar vilja vera fugl en fiskur. | |
Þetta kaffi er of beiskt. | Tato káva je příliš hořká. |
Ég er frá Tókýó. | |
Á morgun er sunnudagur. | |
Mæðradagurinn er á morgun. | |
Ákaflega er þetta sorgleg saga. | |
Móðir hans átti þrjá syni, hverra hann var ekki yngstur. | |
Áhugamál mitt er að spila á píanó. | |
Það er neðanjarðarlest í Kazan. | |
Strákurinn sem er að lesa bókina heitir John. | |
John er strákurinn sem er að lesa bókina. | |
Hann er Frakki. | |
Kína er stærra en Japan. | |
Jakkafötin mín eru grá. | |
Leyniorðið er „Muiriel“. | |
Muiriel er orðin tuttugu ára. | |
Er þetta nýleg mynd? | Je to nedávný snímek? |
Hann er stundum svolítið skrítinn. | |
Þetta er ómögulegt! | To je nemožné. |
Það er engin önnur leið til að skilja setninguna. | |
Þetta er ástæðan fyrir því að ég kom aftur. | |
Þetta er ástæða þess að ég kom aftur. | |
Þessar myndir eru virkilega fallegar. | |
Stelpan sem vinnur í bakaríinu er sæt. | |
Ég er einn og níutíu á hæð. | |
Þú ert góður nemandi. | |
Það eina sem þú þarft að gera er að reyna þitt besta. | |
Hundurinn er minn. | Ten pes je můj. |
Þú kannt að hafa rétt fyrir þér en ég er á móti þinni skoðun. | |
Hann er í góðu skapi í dag. | |
Hún er að baða barnið. | Koupe dítě. |
Það var engin sjáanleg hætta. | |
Hann er enskur en býr á Indlandi. | |
Hún er tveimur árum yngri en ég. | |
Það er ekki hægt að vera of varkár þegar maður er að keyra. | |
Þú ættir að vera vinum þínum trúr. | |
Þú ert frjáls til að fara heim. | |
Þér er frjálst að fara heim. | |
Þú ert ábyrgur fyrir því sem þú gerir. | |
Þú ert ábyrg fyrir því sem þú gerir. | |
Þú ert ábyrgur fyrir gerðum þínum. | |
Þú ert ábyrg fyrir gerðum þínum. | |
Það er annað mál. | |
Það var fallegt af þér að hjálpa mér. | |
Það er kominn tími til að þú kaupir þér nýjan bíl. | |
Það er löngu tímabært að þú hæfir nýjan rekstur. | |
Það er löngu tímabært að þú stofnaðir nýtt fyrirtæki. | |
Þú vanrækir þá sem eru í kringum þig of mikið. | |
Þú ert ung Ég er aftur á móti mjög gömul. | |
Þú ert ung Ég er aftur á móti mjög gamall. | |
Þú ert ungur Ég er aftur á móti mjög gömul. | |
Þú ert ungur Ég er aftur á móti mjög gamall. | |
Hann er unglegur Hann getur ekki verið eldri en ég. | |
Áhugamál mitt er að safna gömlum leikföngum. | |
Öll önnur tungumál eru auðveldari en Úýgúrska. | |
Það eru takmörk fyrir því hversu mikið maður þolir. | To, co člověk vydrží, má své hranice. |
Það er háttatími. | |
Það er tími til að fara í háttinn. | |
Ég býst við því að þú sért svangur. | |
Veistu hver Rie Miyazawa er? | |
Þú hefðir ekki þurft að flýta þér Þú ert kominn of snemma. | |
Allt er uppselt. | |
Ég er þegar búinn að tala við þennan nemanda. | |
Það kann vel að vera að það rigni. | |
Það kann vel að vera að hann rigni. | |
Hvaða hljóð er þetta? | |
Úranus, sem merkir „himinn“, er sá konungur sem fyrstur réði yfir öllum heiminum. | |
Þú ert vinur Toms, ekki satt? | |
Hversu lengi hefurðu verið í Japan? | |
Hvað hefurðu verið lengi í Japan? | |
Er virkilega hægt að spá fyrir um jarðskjálfta? | |
Það er ströng regla í dagblaðagreinum að annars stigs heimildir séu skýrt merktar sem slíkar. | |
Hvílík synd það væri ef Tatoeba tengdi ekkert nema setningar. | |
Læknirinn sagði: „Það er ekkert verra fyrir heilsuna þína en tóbak“. | |
Hann mætti í skólann þrátt fyrir að hann væri ekki hraustur. | |
Hvernig leiðir maður út lengd ummálsins? Ég er búinn að gleyma því. | |
Er mögulegt að ákvarða þvermálið frá ummálinu? | |
Ég heyri að þú hafir verið veikur. | |
Þú ert ekki njósnari, er það nokkuð? | Vy nejste špión, že? |
Þú ert holdvot. | |
Þú ert holdvotur. | |
Það eina sem þú þarft að gera er að hitta hana þar. | |
Það er nauðsynlegt að þú byrjir undir eins. | |
Þú náðir því í einni Það er rétt. | |
Þú verður að vera hér til klukkan fimm. | Musíš tu zůstat do pěti. |
Þú verður að vera á stöðinni fyrir klukkan fimm. | |
Ég hugsa að það sé mjög gott að lifa venjulegu lífi. | |
Ég er nógu gamall til að búa einn. | |
Umhyggja hennar er bara til sýnis. | |
Hún er nýfarin út. | |
Hún er nýfarin. | |
Svo framalega sem ég veit er herra Súsúkí ekki enn kominn aftur frá Havaí. | |
Mamma keypti fallegan kjól á mig á sunnudaginn var. | |
Hún er með falleg augu. | |
Nafn mitt er Hopkins. | |
Hann er bara leikmaður. | |
Þetta er ekki heftið þitt Það er hans. | |
Það er seint Ég þarf að fara. | |
Ái! Kaffið er brennandi heitt. | |
Það er landakort á veggnum. | |
Þessir nýju bílar eru til sölu. | |
Þetta er ég. | |
Hérna er lykillinn minn. | |
Hún er ung stúlka á þínum aldri. | |
Ég er með miða til Tókýó og til baka. | |
Systir mín er ekki góður kokkur og ég ekki heldur. | |
Í Sviss er hægt að kaupa smokka úr sjálfsala. | |
Hann er minn áhugaverðasti vinur. | |
Það var heppni í óheppni að enginn dó. | |
Við erum nágrannar. | |
Japan og Suður Kórea eru nágrannaríki. | |
Ég var í bíó. | Byl jsem v kině. |
Sálin er fangi líkamans. | |
Híromí er í nýjum kjól. | |
Mike og Ken eru vinir. | |
Ég var næstum tíu ára þegar foreldrar mínir gáfu mér efnafræðisett í jólagjöf. | |
Ég þarf að vera á stöðinni klukkan þrjú. | |
Er nægur matur fyrir alla? | |
Mér líka heitar laugar sem eru úr alfaraleið. | |
Ég hugsa að sú staðreynd sé mjög mikilvæg. | |
Hann var of þreyttur til að halda lengra. | |
Ekki er allt gull sem glóir. | |
Lýðræði er hugmynd sem má rekja aftur til Forn-Grikkja. | |
Allir vita að tunglið er úr osti. | |
Ég bý í Hvíta-Rússlandi og er stoltur af því. | |
Hann er að læra við skrifborðið sitt. | |
Tom var rekinn. | |
Gull er verðmætara en nokkur annar málmur. | |
Ég mundi ekki vilja vera í hans stöðu, þrátt fyrir allan hans auð. | |
Ég er með einhvern pening á mér. | |
Það er mikið af peningum. | |
Peningar eru allstaðar velkomnir. | |
Fátækur eins og hann er, er hann gjafmildur. | |
Það er víst að verðið á gulli muni fara upp. | |
Milan Kundera er uppáhalds rithöfundurinn minn. | |
Ég er búinn að biðja hann þrisvar sinnum um að fara út með ruslið og hann er ekki enn búinn að því! | |
Það sem þú segir er yfirleitt satt. | |
Allt sem þú segir er fullkomlega rétt. | |
Þótt ég skilji hvað þú ert að segja get ég ekki samþykkt tilboðið þitt. | |
Það sem þú segir er rétt. | |
Hvað er orðið af hundinum þínum? | |
Ef það sem þú segir er satt, fylgir að hann er með fjarvistarsönnun. | |
Það er mikill sannleikur í því sem þú segir. | |
Ég skil ekki hvað þú ert að meina. | |
Ég sé ekki hvað þú ert að meina. | |
Áætlunin þín er dæmd til að mistakast. | |
Ráðabruggið þitt er eins og hús byggt á sandi. | |
Áætlunin þín er fyllilega gagnslaus. | |
Niðurstaðan þín er afar umdeilanleg. | |
Ég öfunda þig hvað þú ert hraustur. | |
Ég hef verið kvíðinn yfir heilsufari þínu. | |
Ég er þreyttur á að hlusta á kvartanir þínar. | |
Skórnir þínir eru hérna. | |
Skórnir þínir eru hérna Hvar eru mínir?. | |
Það er stórt gat í sokkabuxunum þínum. | |
Vissulega er vit í áætluninni þinni en ég held samt að það verði mjög erfitt að framfylgja henni. | |
Ég held að grundvallarkenningin þín sé röng. | |
Skildu við skrifborðið þitt eins og það er. | |
Húsið þitt er þrisvar sinnum stærra en mitt. | Tvůj dům je třikrát větší než můj. |
Hversu margir nemendur eru í skólanum þínum? | |
Hvar er skólinn þinn? | Kde je tvoje škola? |
Hver er óskin þín? | Jaké je tvé přání? |
Kettir eru ekki mennskir. | Kočka není člověk. |
Kötturinn er ekki mennskur. | |
Kettir eru ekki einstaklingar! | |
Það er bókin þín. | |
Það er bók hérna. | |
Þetta er bók. | |
Þessir kjólar eru of stórir. | |
Svona er lífið. | |
Jólin eru að nálgast og allar búðirnar keppast um að kalla: Kaupið! Kaupið! Kaupið! | |
Þessi bók var einföld. | |
Ertu að grínast eða er þér alvara? | |
Ég geri ráð fyrir því að þú sért fyllilega kunnugur staðreyndunum. | |
Þú ert of gamall til að sjá ekki ástæðuna. | |
Þú ert of gömul til að sjá ekki ástæðuna. | |
Þú ert ábyrgur fyrir því sem þú hefur gert. | |
Þú ert ábyrg fyrir því sem þú hefur gert. | |
Þér er frjálst að nota þetta herbergi hvernig sem þér sýnist. | |
Telurðu mig vera fífl? | |
Það er búist við því af þér að þú náir prófinu. | |
Rithönd þinni er ábótavant. | |
Af svip hans að dæma er hann ekki að segja sannleikann. | |
Það er tími til kominn að þú farir í háttinn. | |
Ég veit að það er rangt að hlaða tónlist niður af netinu en ég geri það samt. | |
Sonur minn kom mér á óvart með því að taka til í herberginu sínu án þess að vera sagt að gera það. | |
Þú ert næstur til að fá stöðuhækkun. | |
Það eina sem þú þarft að gera er að bíða eftir að ég snúi aftur. | |
Þú laugst að mér, er það ekki? | |
Þér er velkomið að nota snekkjuna mína. | |
Þú varst of seinn í vinnuna. | Opozdil jsi se do práce. |
Þú komst ekki í skólann í gær, er það? | |
Þú ert sekur um morð. | |
Það eina sem þú þarft að gera er að þrífa diskinn. | |
Vertu nú væn og slökktu á útvarpinu. | |
Vertu nú vænn og slökktu á útvarpinu. | |
Vertu ekki of strangur við sjálfan þig! | |
Ekki vera heimskur. | |
Vertu ekki heimskur. | |
Guð sé með oss. | |
Friður sé með yður! | |
Friður sé með þér! | |
Lýðræði á að vera meira en tveir úlfar og ein ær sem ákveða hvað eigi að vera í kvöldmatinn. | |
„Elskaðu nágrannann eins og sjálfan þig“ er tilvitnun úr Biblíunni. | |
Jesús var fæddur af Maríu. | |
Það er búið að rigna mikið síðastliðinn mánuð. | |
Desember er síðasti mánuður ársins. | Prosinec je poslední měsíc roku. |
Þetta fjall er hulið snjó allt árið um kring. | |
Janúar er fyrsti mánuður ársins. | |
Við erum að ná saman, þú og ég. | |
Foreldrarnir eru að leika við börnin sín. | |
Ég er nú búinn að vera að fara í líkamsræktina í sex mánuði en hlýt að vera að gera eitthvað rangt af því að ég sé enn enga framför. | |
Hún dróg fram kampavínsflöskuna sem hún hafði verið að geyma fyrir sérstakt tilefni. | |
Einhvers hryðjuverkamaður er annars frelsisbaráttumaður. | |
Hann var mér reiður vegna þess að ég sagði honum upp. | |
Þetta fiskabúrslíf er allt sem ég þarf. | |
Það er búið að sjá um heimferðarmiðann þinn. | |
Flugþjóni var bjargað úr flaki farþegaflugvélarinnar. | |
Flugfreyju var bjargað úr flaki farþegaflugvélarinnar. | |
Veðrið er svo gott! | |
Ég er þýðandi. | |
Ef þú værir konan mín mundi ég hengja mig. | |
Ég er ekki með geisladiskaspilara en ég er búinn að kaupa geisladiskinn. | |
Hann er í vinnunni akkúrat núna en hann kemur aftur um sjöleitið. | |
Er kötturinn á stólnum eða undir stólnum? | |
Er kötturinn á eða undir stólnum? | |
Hvort er kötturinn á eða undir stólnum? | |
Úrið mitt er rétt. | |
Er úrið þitt rétt? | |
Esperantó er skrifað hljóðrænt með 28 bókstafa stafrófi. | |
Esperantó er alþjóðlegt tilbúið tungumál. | |
Esperantó er áreiðanlega ákaflega mikil tímaeyðsla! | |
Þetta er fallegasti blómvöndur sem ég hef nokkurntíma séð. | |
Morði er refsað með dauða. | |
Hvernig hefurðu það? Var ferðin góð? | |
Það er mikið af fólki í almenningsgarðinum. | |
Nálægur nágranni er betri en fjarlægur ættingi. | |
Hversu margir íbúar eru í þessum bæ? | Kolik lidí žije v tomhle městě? |
Ég er með heimska spurningu. | |
Ég er með spurningu. | |
Það sem þú ekki átt er betra en það sem þú átt. | |
„Hversu gömul er hún?“ „Hún er tólf ára“. | |
Það er hættulegt að liggja nærri eldinum. | |
Þau eru öll sömu stærðar. | |
Þeir eru allir sömu stærðar. | |
Þær eru allar sömu stærðar. | |
Hann er dauðvona Hann lifir ekki einn dag í viðbót. | |
Ég á tvo syni; annar er í Tókýó og hinn í Nagoía. | |
Einn vina minna er að koma frá útlöndum. | |
Á sjötta áratugnum var sagt um Finni að þeir hefðu einar óhollustu matarvenjur í heiminum. | |
Þetta vatn er eitt það dýpsta á landinu. | |
Þetta vatn er eitt það dýpsta í landinu. | |
Hún á tvo syni; annar er læknir en hinn tannlæknir. | |
Þetta er einn nemenda pabba míns. | |
„Elskaðu nágranna þinn eins og sjálfan þig“ er tilvitnun í Biblíuna. | |
Fótboltaleikurinn er á morgun. | |
Það er fótboltaleikur á morgun. | |
Frumvarpið var samþykkt af litlum meirihluta tíu atkvæða. | |
Líkurnar eru að frumvarpinu verði hafnað. | |
Frumvarpið var samþykkt með yfirgnæfandi meirihluta. | |
Reykingar eru slæmar fyrir heilsuna. | Kouření škodí vašemu zdraví. |
Reykingar eru slæmar heilsunni. | Kouření škodí vašemu zdraví. |
Þetta er mynd af apa í tenglsum við Ár apans. | |
Í dag er heitasti dagur þessa árs. | |
Það er óvenjulegt að það snjói á þessum árstíma. | |
Í einu ári eru tólf mánuðir. | |
2001 er árið sem tuttugasta og fyrsta öldin hófst. | |
Þú munt aldrei vera ein. | |
Ég trúi því að til séu draugar. | |
Nei takk Ég er bara að skoða. | Ne, díky. Jen se dívám. |
Hvernig anda börn þegar þau eru í móðurkviði? | |
Öllum var boðið nema mér. | |
Spænska er móðurmál hans. | |
Það er erfitt á greina á milli þín og bróður þíns. | |
Þú og ég erum mjög góðir vinir. | |
Þú og ég erum mjög góðar vinkonur. | |
Hann er engu meira flón en þú. | |
Þið tvö eruð kjarni liðsins. | |
Þið eruð ungir drengir. | |
Þið eruð ungir piltar. | |
Þið eruð ungir strákar. | |
Hann er ríkur en lifir eins og betlari. | |
Hann er ákaflega sterkur. | |
Lestin var að fara. | |
Það eru bara 80 Úígúrar í Sviss. | |
Ég er hvorki Aþenubúi né Grikki. | |
Það er ekki skrítið að börnum fækki líka. | |
Húsið mitt er á jöðrum bæjarins. | |
Þetta skrifborð er aðeins of lágt fyrir mig. | |
Hver er uppáhalds setningin þín? | |
Hver er þín uppáhalds setning? | |
Ég er einmanna án þín. | |
Þú ættir að reyna að vera kurteisari. | |
Eruð þið nemendur við þennan skóla? | |
Allt sem þið þurfið að gera er að læra þessa setningu utanað. | |
Þið eruð öll iðin. | |
Hvar er járnbrautarstöðin? | |
Hann er góð manneskja. | |
Liðið þitt er sterkara en okkar. | |
Það eru kostir og gallar við skoðanir hvors tveggja ykkar svo ég ætla ekki að ákveða strax hvorn ég mun styðja. | |
Hver er kennarinn þinn? | Kdo je tvůj učitel? |
Hver voru orsök deilunnar ykkar? | |
Það er synd að þú getur ekki komið. | |
Það er synd að þú kemst ekki. | |
Ég hafði ekki hugmynd að þú værir að koma. | |
Hvað mundirðu gera ef þú værir í mínum sporum? | Co byste udělaly, kdybyste byly na mém místě? |
Mig langar að vita hvort þú sért laus á morgun. | |
Það er ekki þess virði að lesa þessa bók. | Tuto knihu nestojí za to číst. |
Þetta kjöt er orðið skemmt. | |
Það er kjánalegt af þér að trúa honum. | |
Ég er að fara í gegnum skápinn minn til að finna föt til að gefa til góðgerðamála. | |
Ákveðin trúarbrögð eru andvíg líffæragjöfum. | |
Ég er með færri nemendur í bekknum mínum í ár en í fyrra. | |
Er nokkur endir í sjónmáli á versnandi efnahagserfiðleikunum? | |
Það er engin furða að þú skulir spyrja. | |
Ég mun vera farinn þegar þú kemur aftur. | |
Ég ræð af þögn þinni að þú ert ekki sátt við svarið mitt. | |
Hvað mundir þú gera ef þú værir í mínum sporum? | Co byste udělaly, kdybyste byly na mém místě? |
Ég er glaður að þú hefur snúið heil aftur. | |
Upplýsingarnar sem þú gafst mér eru lítils virði. | |
Menntun er lykillinn að velgegni. | |
Þetta er lögmál frumskógarins. | |
Þetta er tyrknesk hefð. | |
Mér til undrunar var ekkert fólk í þorpinu. | |
Mér til undrunar var hún á lífi. | |
Okkur til undrunar er hún farin einsömul til Brasilíu. | |
Mér til undrunar voru dyrnar ólæstar. | |
Mér til undrunar var mannfræðingurinn sakaður um morð. | |
Mér til undrunar var hann með fallega rödd. | |
Líf þessarar veiku manneskju er í hættu. | |
Ég er að leita að ákveðinni gamalli konu. | |
Ég er að leita að ákveðnum gömlum manni. | |
Vertu viss um að taka afrit af öllum skjölunum þínum. | |
Verið er að gera breytingarnar í þessum töluðu orðum. | |
Ef þú ert upptekinn mun ég hjálpa þér. | |
Ef þú ert upptekin mun ég hjálpa þér. | |
Var þér ekki kennd almenn skynsemi rétt eins og vélritun í skólanum sem þú sóttir? | |
Fyrirgefðu ástin Ég er ennþá fastur á skrifstofunni. | |
Hvað hefurðu verið að gera nýlega? | |
Hjólið mitt var horfið þegar ég snéri aftur. | |
Ég hef ekki tíma til að vera veikur. | Nemám čas být nemocný. |
Ég hef ekki tíma til að vera veik. | Nemám čas být nemocný. |
Þetta er svæfandi tónlist. | |
Þarf að áríðandi að hringja Er almenningssími hér nærri?. | |
Hvert er símanúmer Neyðarþjónustunnar? | |
Fátækur er eigi sá sem á of lítið, heldur sá sem vill of mikið. | |
Þú getur ráðfært þig við mig hvenær sem er. | |
Það er áhugavert að lesa bækur. | Čtení knih je zajímavé. |
Lestur bóka er áhugaverður. | Čtení knih je zajímavé. |
Skipið er að fara að sökkva! | |
Það er næstum því ekkert vatn í fötunni. | |
Það er nærri því ekkert vatn í fötunni. | |
Hún er ekki með ökuskírteini. | |
Við erum jafnir. | |
Við erum jöfn. | |
Við erum jafnar. | |
Flýttu þér! Tónleikarnir eru að byrja. | |
Flýttu þér! Tónleikarnir eru að hefjast. | |
Flýtið ykkur! Tónleikarnir eru að byrja. | |
Flýtið ykkur! Tónleikarnir eru að hefjast. | |
Það er engin þörf á að flýta sér. | |
Það er tími fyrir stuttan snarl. | |
Það er betra að taka sér tíma en að flýta sér og gera mistök. | |
Ég flýtti mér á brautarstöðina til þess eins að komast að því að lestin var þegar farin. | |
Fólk sem er ekki að flýta sér stendur hægra megin í rúllustiganum. | |
Þegar maður flýtir sér er auðvelt að gera mistök. | |
Þess lags hlutir geta gerst þegar maður er að flýta sér. | |
Allur asi minn var til einskis. | |
Aðalgötur margra smábæja hafa verið yfirgefnar, að stórum hluta þökk sé risum eins og Wal-Mart. | |
Láttu eins og þú sért heima hjá þér. | |
Ég kemst ekki yfir það hversu ólíkt veðrið er hérna. | |
Það er meiri vindur í dag en í gær. | |
Það er vindasamara í dag en í gær. | |
Maria Callas var fræg óperusöngkona. | |
Jafnvel þótt mér þætti eitthvað undarlegt, vissi ég ekki hvað það var. | |
Þótt svo mér þætti eitthvað undarlegt, vissi ég ekki hvað það var. | |
Sjúklingurinn var útskrifaður af sjúkrahúsinu. | |
Líf sjúklingsins var í hættu. | |
Sjúklingnum var leyft á fætur. | |
Sjúklingurinn er nú úr hættu. | |
Gjafmildi er sumum eðlislæg. | |
Ég hugsa að það sé villa í reikningnum mínum. | |
Er þér ekki kalt? | |
Mér er kalt. | |
Ég er að frjósa. | |
Mér er kalt Værirðu til í að loka glugganum?. | Je mi zima. Nevadilo by ti zavřít okno? |
Ég er einmanna. | |
Japanskir ferðamenn í útlöndum eru eyðsluglaðir. | |
Útibú í útlöndum eru að gefa út vörur í hæsta gæðaflokki. | |
Það væri betra fyrir þig að halda þig í rúminu í dag. | |
Þú ættir að vera búinn undir það versta. | |
Þú ættir að vera búin undir það versta. | |
Ég mundi heldur vera heima en fara út. | |
Ég vil heldur vera heima en fara út. | |
Það er áhugavert að vingast við útlending. | |
Það er erfitt fyrir útlendinga að ná tökum á japönsku. | |
Það er nær ómögulegt að læra erlent tungumál á stuttum tíma. | |
Það er mikilvægt að reyna að láta sér lynda við fólk frá útlöndum. | |
Sama hversu upptekinn hann var meðan hann bjó í útlöndum, misfórst honum það aldrei að skrifa heim til foreldra sinna að minnsta kosti einu sinni í viku. | |
Af útliti hans að dæma er hann veikur. | |
Það er ekki hægt að dæma fólk eingöngu út frá útliti þess. | |
Af útliti hennar að dæma virðist hún vera mjög rík. | |
Sendiherra er heiðarleg manneskja sem er send til útlanda til að ljúga landi sínu til góða. | |
Ríkiserindrekum eru veitt ýmis fríðindi. | |
Þegar ég var kominn út varpaði ég öndinni léttar. | |
Þegar ég var komin út varpaði ég öndinni léttar. | |
Útlit er blekkjandi. | |
Loftið var nokkuð kalt. | |
Úti var nokkuð kalt. | |
Sannleikurinn er ekki alltaf velkominn! | |
Flögur eru ekki góðar fyrir heilsuna þína. | |
Farsælustu vísindamennirnir eru þeir sem spurja réttu spurninganna. | |
Þessar öskjur eru gerðar úr plasti. | |
Það er skýr munur á milli þeirra tveggja. | |
Þessi blóm eru falleg, ekki satt? | |
„Hver á þessar bækur?“ „Þær eru hennar Alice“. | |
Þessar ljósmyndavélar eru smíðaðar í Japan. | |
Þessar myndavélar eru framleiddar í Japan. | |
Þessar myndir eru fallegar. | Tyto fotky jsou krásné. |
Þetta eru fallegar myndir. | |
Það er ekki vatn í þessum glösum. | |
Í þessum glösum er ekki vatn. | |
Skórnir eru framleiddir á Ítalíu. | Ty boty se vyrábí v Itálii. |
Myndirnar eru mjög fallegar. | |
Gleraugun eru falleg. | |
Ég er frá Ítalíu og tala ítölsku. | |
Ég hringi strax og ég er komin á flugvöllinn. | |
Flugvöllurinn er nærri. | |
Flugvöllurinn var lokaður sökum þokunnar. | |
Flugvöllurinn var lokaður vegna þokunnar. | |
Flugvellinum var lokað sökum þokunnar. | |
Flugvellinum var lokað vegna þokunnar. | |
Hversu langt er á flugvöllinn? | |
Það eru ekki margar bækur á hillunum. | |
Þessar ungversku stúlkur er ákaflega fallegar. | |
Eplin eru mjög stór. | |
Eyru kanína eru lengri en refa. | |
Kanínur eru með lengri eyru en refir. | |
Þessar tilvitnanir eru allar úr Biblíunni. | |
Þessar bækur eru nýjar. | |
Ég verð að vita hvaðan þessar tilvitnanir eru. | |
Þessir skartgripir eru dýrir. | |
Þessar þrjár fallegu stúlkur eru allar frænkur mínar. | |
Eplin eru stór. | |
Þessir hundar eru stórir. | |
Hvers bækur eru þetta? | |
Þetta eru bækurnar okkar. | |
Þetta eru bækurnar mínar. | |
Þessi vandamál eru þeim mikilvæg. | |
Helmingur þessara epla er rotinn. | |
Helmingurinn af þessum eplum er rotinn. | |
Vatn í stöðuvötnum og fljótum er yfirleitt ferskvatn. | |
Ekkjan var svartklædd. | |
Eru einhverjir góðir veitingastaðir í nágrenninu? | |
Skórnir eru farnir úr tísku. | |
Eru þessar fréttir sannar? | |
Allar myndirnar eru leiðinlegar. | |
Fréttirnar eru mér ekki nýjar. | |
Eru þetta þínar myndir? | |
Börnin eru hamingjusöm. | |
Lygarnar eru óafsakanlegar. | |
Skórnir eru of litlir. | |
Bjórflöskur eru úr gleri. | Láhve na pivo se vyrábějí ze skla. |
Ölflöskur eru úr gleri. | Láhve na pivo se vyrábějí ze skla. |
Hatturinn er þinn. | |
Bíll pabba míns er framleiddur á Ítalíu. | |
Það er eldur í húsinu. | |
Bob er vinur minn. | Bob je můj přítel. |
Nafn mitt er Farshad. | |
Ég er atvinnulaus. | |
Maður býr ekki í landi; maður býr í tungumáli Föðurlandið er það og ekkert annað. | |
Við búum ekki í löndum; við búum í tungumálum okkar Það er þitt heimili, það og hvergi annars staðar. | |
Við lifum ekki í löndum; við lifum í tungumálum okkar Það er þitt heimili, það og hvergi annars staðar. | |
Klukkan er nákvæmlega tíu. | |
Ég er að koma. | |
Ég er á leiðinni. | |
Hvar er fjölskyldan hennar? | |
Hvað er heppni? | |
Ég er hamingjusamur. | |
Ég er hamingjusöm. | |
Bókin er smá? | |
Hver er eigandi þessa bíls? | |
Þetta er eins konar vatnsmelóna. | |
Þeir eru glaðir sem gleyma öllu. | |
Húsin eru fimm hundruð ára gömul. | |
Skórnir eru of stórir á mig. | |
Einu nytsamlegu svörin eru þau sem vekja nýjar spurningar. | |
Þessi hamborgari er ódýr miðað við japanska hamborgara. | |
Höfrungar og hvalir eru ekki fiskar. | Delfíni a velryby nejsou ryby. |
Hann er nógu gamall til að ferðast einn. | |
Ég veit ekki hvað þetta er. | Nevím co to je. |
Ég er þér ósammála. | |
Þetta er bara afsökun. | |
Ég er ákaflega svangur. | |
Ég er ákaflega svöng. | |
Ég er glorsoltin. | |
Ég er glorhungraður. | |
Ég er glorhungruð. | |
Nýju göngin eru tvisvar sinnum lengri en þau gömlu. | |
Þessi bók er til þín. | |
Kötturinn er stór. | Ta kočka je velká. |
Konan er falleg. | |
Konan er týnd. | |
Heimurinn okkar er bara lítill hluti alheimsins. | |
Hver er maðurinn? | |
Þetta er bara draumur. | |
Þau segja að hann sé búinn að vera dauður í tvö ár. | |
Þau segja hann hafa verið dauðan í tvö ár. | |
Bróðir minn hefur áhuga á því sem er kallað dægurlög. | |
Er þetta bókin þín, Mike? | |
Rödd fólksins er rödd Guðs. | |
Tom er jafnhár Jim. | |
Það er ómögulegt að ræða við hann. | |
Hvað er klukkan? | |
Ég er svöng. | |
Þú ert hálfviti. | |
Þú ert fallegur. | |
Þú ert falleg. | |
Þú ert myndarlegur. | |
Þú ert myndarleg. | |
Hik er sama og tap. | |
Japanskt barn er meðlimur í hóp jafnvel þegar það sefur. | |
John er amerískur piltur. | |
Allir vita að tveir plús tveir eru fjórir. | |
Kennarinn minn er herra Haddad. | |
Ég er laus í kvöld. | Dnes večer mám volno. |
Tölvur eru mjög nytsamlegar. | |
Brauð og smjör er þeirra vanalegi morgunmatur. | |
Indlandi var stjórnað af Stóra-Bretlandi í mörg ár. | |
Dúfan er friðartákn. | Holubice je symbolem míru. |
Dúfan er frægt friðartákn. | |
Sannleikurinn er eins og meðal Og þessvegna hefur hann líka aukaverkanir. | |
Vertu hljóð. | |
Vertu hljóður. | |
Eru þetta gleraugun þín? | |
Almenningsgarðar eru bæjum það sem lungu eru dýrum. | |
Hún er ljóshærð stúlka. | |
Það eru fá húsgögn í húsinu mínu. | |
Það var ekki bara kalt úti, heldur líka rakt. | |
Þetta er húsið þar sem pabbi vinnur. | |
Sama hversu ríkur maður er, er ekki hægt að kaupa ást. | |
Öll tungumál eru jöfn, en enska er jafnari en hin. | |
Ég hef verið hér áður. | |
Hversu hár er turninn? | |
Tuttugu ár er langur tími. | |
Hversu gamall er pabbi þinn? | |
Hvað er pabbi þinn gamall? | |
Kíev er höfuðborg Úkraínu. | Hlavní město Ukrajiny je Kyjev. |
Höfuðborg Úkraínu er Kíev. | Hlavní město Ukrajiny je Kyjev. |
Að vera eða ekki vera; það er spurningin. | |
Ég er búinn að lesa allar bækurnar í þessu bókasafni. | |
Ég er búin að lesa allar bækurnar í þessu bókasafni. | |
Viltu vera svo vænn að loka glugganum? | |
Viltu vera svo væn að loka glugganum? | |
Ég er frá Kjótó. | |
Amma mín sagði að regni fylgdi sólskin Hún var alltaf bjartsýn. | |
Það er hitabeltisloftslag á eynni. | |
Þessi leikkona er alltaf jafn falleg. | |
Þetta er húsið þar sem ég fæddist og ólst upp. | |
Everestfjall er hæsta fjall í heimi. | |
Er þetta sjálfblekungurinn þinn? | |
Ég hef verið kennari í fimmtán ár. | |
Hvar eru gleraugun mín? | |
Það eru margar frægar gamlar byggingar í Kjótó. | |
Ég var nefndur eftir frænda mínum. | |
Það er ekkert að borða í eldhúsinu. | V kuchyni není nic k jídlu. |
Takk, það er allt. | Děkuji, to je vše. |
Það er rétt að hún er falleg, en hún er eigingjörn. | |
Ekki er allt falt. | |
Hann er langur og mjór. | |
Í þá daga var ég vanur að fara á fætur um sexleitið á hverjum morgni. | |
Í þá daga var ég vanur að fara á fætur klukkan sex á hverjum morgni. | |
„A“ er fyrsti bókstafur stafrófsins. | |
Ég veit að peningar eru ekki allt. | |
Ég er yngri en hann. | |
Ég vildi ekki vera í hennar skóm. | |
Hún er með blóm í höndinni. | |
Hún var í handjárnum. | |
Passaðu þig; það er hola á veginum! | |
Konan mín er læknir. | |
Húsið þeirra er mjög nútímalegt. | |
Hann var dæmdur til dauða. | |
Mierscheid var þýskur stjórnmálamaður. | |
Mary er núna að læra í herberginu sínu. | |
Hann er sagður vera góður læknir. | |
Ef hún finnst ekki á Tatoeba, þá er hún ekki setning. | |
Það er skömm að ég skuli ekki hafa garð! | |
Pat er ákaflega málglaður. | |
Ég held að það sé ekki hægt að hreinsa þessa blekbletti. | |
Það eru kostir og gallar við skoðanir hvorrar tveggja ykkar svo ég ætla ekki að ákveða strax hvora ég mun styðja. | |
Það eru kostir og gallar við skoðanir hvors tveggja ykkar svo ég ætla ekki að ákveða strax hvort ég mun styðja. | |
Við erum góð í að eyða tíma. | |
Faðir, í dag ætla ég að fara út með nokkrum vinum mínum Það er, vitanlega, ef þú gefur mér leyfi. | |
Það er ókurteisi að tala með fullan munninn. | |
Við vorum hársbreidd frá dauða. | |
Við erum bókuð allan mánuðinn á Broadway. | |
Við erum úr hættu. | |
Við verðum að vera á varðbergi gagnvart hættum. | |
Við erum svo gott sem tilbúnir fyrir kaldan veturinn. | |
Við erum svo gott sem tilbúnar fyrir kaldan veturinn. | |
Við erum svo gott sem tilbúin fyrir kaldan veturinn. | |
Við vorum öll frekar uppgefin. | |
Þetta er frítt. | |
Vandamálið er að ég man ekki hvar ég lagði bílnum mínum. | Jde o to, že si nepamatuji kam jsem zaparkoval auto. |
Íþróttir eru góðar fyrir heilsuna. | |
Íþróttir eru góðar heilsunni. | |
Á þriðjudaginn var virkilega kalt. | |
Á þriðjudaginn var svakalega kalt. | |
Orð ársins í Danmörku eru „öskuský“, „Jaðardanmörk“, „vuvuzela“ og „WikiLeaks“. | |
Við borðið var einungis einn stóll. | |
Það er ómögulegt að sjá fyrir sér fjórvíða hluti. | |
Stúlkan var sýnilega skelfd eftir slysið. | |
Aðgerðin er í trássi við alþjóðleg lög. | |
Þetta var svo sannarlega kraftaverk. | |
Ég á vin hvers faðir er kennari. | |
Pabbi vinar míns er kennari. | |
Ég er ekki ennþá búinn að lesa bókina. | |
Ég er ekki ennþá búin að lesa bókina. | Ještě jsem tu knihu nedočetl. |
Ég er ekki enn búinn með bókina. | |
Ég er ekki enn búin með bókina. | |
Ég hef búið hér síðan ég var barn. | |
Það var með kvennmannshöfuð, ljónslíkama, fuglsvængi og slönguhala. | |
Svengd er besti kokkurinn. | |
Þau munu vera í Búdapest frá mánudegi til sunnudags. | |
Hún var vön að fara snemma á fætur. | |
Þetta er flugvélin mín. | |
Fyrir löngu síðan var hér brú. | |
Fyrir löngu var brú hérna. | |
Mitt á veginum var steinn. | |
Ég er fjögurtíu og fimm ára. | |
Ég er að leita að ostunum. | |
Herramaður er maður sem kann að spila á banjó en gerir það ekki. | |
Trú er ópíum fyrir fólkið. | |
Hundar eru syndir. | |
Vertu í hlýjum fötum á veturna. | |
Hann var harður sem steinn. | |
Sýnist þér hún vera aðlaðandi? | |
Þetta var grjóthart. | |
Þetta var hart sem steinn. | |
Hann var grjótharður. | |
Við erum ekki búin undir árásina. | |
Við erum ábyrg fyrir skaðanum. | Odpovídáme za škodu. |
Leiðsögumenn okkar á ferðinni á fjallið voru frumbyggjar. | |
Við erum að horfa á barnið við leik. | |
Við erum sammála um þetta mál. | |
Hann er hæsti maður sem ég hefi nokkurntíma séð. | |
Hann er stærsti maður sem ég hef nokkurntíma séð. | |
Ég er nýorðinn tuttugu ára gamall. | |
Ég er nýorðin tuttugu ára gömul. | |
Komdu eins fljótt og mögulegt er. | |
Er það allt og sumt? | |
Er það allt? | To je všechno? |
Að spila á spil er vinsælt tómstundagaman. | |
Það er kominn tími til að fara í háttinn. | |
Ég vinn hérna Ég er ekki gestur. | |
Þetta blóm er gult og hitt er blátt. | |
Hann er þjófur. | |
Nei, þetta er notað. | |
Þetta er orðabókin sem ég nota daglega. | |
Það er mjög áhugavert að læra esperantó. | |
Að læra esperantó er mjög áhugavert. | |
Hei, hvað er að frétta? | |
Er læknir á skipinu? | |
Klukkan er bara fimm að morgni en það er strax orðið bjart. | |
Er læknir um borð? | |
Klukkan er næstum tólf. | |
Er þetta beint flug til Bandaríkjanna? | |
Við vorum næstum því frosin í hel. | |
Við leigðum bíl í viku þegar við vorum á Ítalíu. | |
Það eina sem við þurfum að gera er að reyna af fyllsta megni. | |
Meira en nokkurntíma þurfum við markmið eða leiðandi hugmyndir sem munu gefa því sem við erum að gera tilgang. | |
Það er ekki fyrr en við missum heilsuna að við gerum okkur grein fyrir verðmæti hennar. | |
Hann er ekki lengur drengur. | |
Þú lítur út fyrir að vera heiðarleg manneskja. | |
Það var skipulagt kveðjuhóf fyrir herra Jones. | |
Þú ert góður drengur. | |
Rússland er stórt. | |
Hún er mjög góður lygari. | |
Einhver kom við meðan ég var úti. | |
Hann er sex árum eldri en ég. | |
Þetta var mikið áfall fyrir mig. | |
Dýr bíll er stöðumerki. | |
Á hverju ætlarðu að lifa meðan þú ert hér? | |
Það er mikið af verkfærum í kassanum. | |
Heldurðu að það hafi verið hann sem braut rúðuna? | |
Ég var þá bara sjö ára stelpa. | |
Við höfum komist að þeirri niðurstöðu að þetta sé sönn saga. | |
Okkur var gefið leyfi til að veiða í þessum flóa. | |
Við erum komin í þetta fasta far. | |
Við vorum lent á einmannalegri eyju. | |
Við erum alltaf í einhvers konar hættu. | |
Við erum ætíð í einhvers kyns hættu. | |
Við héldum utan um öll útgjöld okkar meðan við vorum í Ástralíu. | |
Við gerðum eins gott og hægt var úr þessum vondu aðstæðum. | |
Við erum í harðri samkeppni við þetta fyrirtæki. | |
Hve heppin við erum að hafa fengið tækifæri til að vinna með þér! | |
Tilgangur ferðar okkar var að fara í nýja verksmiðju. | |
Það var hætt við flugið okkar. | |
Nýju höfuðstöðvar okkar eru í Tókíó. | |
Nýja skólahúsið okkar er í byggingu. | |
Við erum ekki hræsin í svefni. | |
Eru aðrir alheimar utan okkar eigin? | |
Heimurinn okkar er bara einn smár hluti alheimsins. | |
Sigur okkar er öruggur. | |
Matarbirgðir okkar eru þrotnar. | |
Nýi enskukennarinn okkar er nýbúinn með háskólann. | |
Tilraun okkar hefur leitt í ljós að skýrslan hans var röng. | |
Tilraun okkar hefur leitt í ljós að skýrslan hans var ónákvæm. | |
Tilraun okkar hefur leitt í ljós að skýrslan hans var óáreiðanleg. | |
Opinberir leiðtogar okkar eru hugmyndaríkir og finna oft upp á nýjum hugmyndum. | |
Bíllinn okkar var hraðskreiður og náði brátt fram úr hinum bílunum. | |
Skuld okkar er meiri en við getum borgað. | Dlužíme víc, než dokážeme splatit. |
Vandamálið er að þú ert of ung. | Tvoje nevýhoda je, že jsi příliš mladá. |
Ég vissi ekki að hundar væru góðir að synda. | Nevěděl jsem, že psi umí dobře plavat. |
Ég held að líf hans sé í hættu. | Myslím, že jeho život je v nebezpečí. |
Þetta er mér að kenna, ekki þér. | Za to můžu já, ne ty. |
Þessi gítar er svo dýr að ég get ekki keypt hann. | Tahle kytara je tak drahá, že si ji nemůžu koupit. |
Gæðin eru mikilvægari en magnið. | |
Himininn er fullur svörtum skýjum. | Obloha je plná černých mraků. |
John er nefndur í þessu skjali. | Johna zmiňují v tomto dokumentu. |
Það eru fimmtíu sæti í rútunni. | V autobuse je padesát míst. |
Ég er maður. | |
Ég er karlmaður. | Jsem muž. |
Enginn er fullkominn. | |
„Hvað er klukkan?“ „Hún er tuttugu mínútur yfir þrjú“. | |
„Hvað er klukkan?“ „Hún er tuttugu mínútur gengin í fjögur“. | |
Það sannaðist að hann var þjófur. | |
Vinnu okkar er nærri lokið. | |
Útreikningar okkar sýna að eldflaugin er af stefnu. | |
Verksmiðjur okkar eru á fullum afköstum. | |
Vetraríþróttir eru mjög vinsælar í okkar landi. | |
Áætlanir okkar eru að taka á sig mynd. | |
Liðið okkar var í rauðum treyjum. | |
Liðið okkar er að vinna. | |
Loftslagið í landinu okkar er temprað. | |
Það eru tíu meðlimir í siglingafélaginu okkar. | |
Tekjur okkar eru í hlutfalli við raunverulega getu okkar. | |
Liðið okkar er tveimur stigum yfir. | |
Það var öllum ljóst að liðið okkar var sterkara. | |
Liðið okkar er fimm stigum yfir. | |
Eru nokkur bréf til mín í pósti dagsins? | |
Allt er í lagi. | |
Hann er sannur múslimi. | Je pravým muslimem. |
Þessi bók hér er jafn áhugaverð og þessi þarna. | |
Í ágúst er engin kennsla. | |
Stóra systir mín er góð í að spila á gítar. | |
Smjör er búið til úr mjólk. | |
Það er köttur í eldhúsinu. | |
Hann er stoltur af því að vera tónlistarmaður. | |
Farðu á fætur Það er orðið mjög seint. | |
Fegurð hennar var ólýsanleg. | |
Í gær var Þorláksmessa, í dag er aðfangadagskvöld og á morgun er jóladagur. | |
Hver eruð þið, hvernig komust þið hingað og hvers vegna? | |
Hann er hrifinn af Disney. | |
Það er ómögulegt. | |
Það er allt í lagi. | |
Þetta er jólagjöfin frá honum. | |
Það eru bara tvær vikur til jóla. | |
Við vorum á Havaí yfir jólin. | |
Nei, það er ekki spjallrás. | |
Moskítóflugur í Minnesota eru jafn stórar og storkar. | |
Ég er gift og á tvö börn. | |
Ég er kvæntur og á tvö börn. | |
Hún er mér kær. | |
Hann er hræddur við föður sinn. | |
Hann er hræddur við pabba. | |
Mér er illt í fætinum. | |
Hann er tölvusérfræðingur. | |
Í húsinu okkar er engin lyfta. | |
Hver er að spila á píanóið. | |
Það er brjálæði að fara út í þessu veðri. | |
Það er óðs manns æði að fara út í þessu veðri. | |
Skórnir þínir eru hér. | |
Hérna eru skórnir þínir. | |
Vertu svo vænn að leyfa honum að tala. | |
Vertu svo væn að leyfa honum að tala. | |
Brúin er opin fyrir umferð. | |
Það er skylda okkar að hjálpa þeim. | |
Hann er veikur. | |
Húsið á fjallinu er skólinn okkar. | |
Bókasafnið er lokað á sunnudögum. | |
Klukkan er átta um morgun. | |
Er herbergið nógu stórt? | |
Það var ekki hægt að skilja spurningarnar hans. | |
Ég er kona. | Jsem žena. |
Hvaðan eruð þið? | |
Það var ekki hægt að skilja svarið hennar. | |
Í dag er himinninn heiður og blár. | |
Báturinn var búinn radar. | |
Ég er ekki með peninga á mér. | |
Ég er ekki með pening á mér. | |
Það er þér fyrir bestu að fylgja ráðleggingum læknisins. | |
Það er best fyrir þig að fylgja ráðum læknisins. | |
Það er best fyrir þig að fylgja ráði læknisins. | |
Það er þér fyrir bestu að fylgja ráðleggingu læknisins. | |
Þessi rós er með hvít blóm. | |
Þetta er síðasta skiptið. | |
Hann var kosinn forseti. | |
Héðan er fallegt útsýni. | |
Nagoja er austur af Kjótó. | |
Þessi piltur er bróðir hans. | |
Þetta herbergi er ekki mjög stórt. | |
Í snjónum var hvíta kanínan ósýnileg. | |
Í snjónum var hvíta kanínan ekki sjáanleg. | |
Ég er vanur að fara í sturtu á kvöldin. | |
Hvað eru margir klukkutímar síðan þú drakkst áfengi? | |
Eruð þið með óáfenga drykki? | |
Ég er byrjaður að lesa bókina. | |
Ég er byrjuð að lesa bókina. | |
Bombay er fyrrum nafn Mumbai Svo kölluðu englendingarnir hana. | |
Við erum allir sannfærðir um sakleysi hans. | |
Við erum allar sannfærðar um sakleysi hans. | |
Við erum öll sannfærð um sakleysi hans. | |
Það er bekkur undir trénu. | |
Ég er minni en hann. | |
Ég hef heyrt að þú sért góður tennisspilari. | |
Ég á svo mikið af fötum að ég veit ekki í hverju ég á að vera á morgun. | |
Enginn er of gamall til að læra. | |
Guð er til. | |
Ég er að gera við húsið. | |
Hann talar eins og hann sé sérfræðingur. | |
Það er mín skoðun. | |
Er einhver sem getur þýtt þessa setningu? | |
Það var ómögulegt að skilja spurninguna hans. | |
Ég er með timburmenn í dag. | |
Það var áður hof einmitt hér. | |
Áður var jörðin talin vera flöt. | |
Ég var vanur að vaka lengi. | |
Ég var vanur að vaka langt fram á nótt. | |
Þegar ég var barn las móðir mín oft ævintýri fyrir mig. | Když jsem byl dítětem, moje matka mi často četla pohádky. |
Það voru áður stór tré umhverfis húsið mitt. | |
Það er líklegt að við náum þangað fyrir myrkur. | |
Það varð dimmt, og það sem verra var, það byrjaði að rigna. | |
Það eina sem þú þarft að gera er að bíða til myrkurs. | |
Hún kveikti á lampanum vegna þess að það var dimmt. | |
Það dimmdi, og það sem verra var, við týndumst. | |
Dökk ský eru merki um regn. | |
Það er ekki gott að lesa í dimmu herbergi. | |
Það var dimmt og ég gat ekki greint hver það var sem kom eftir veginum. | |
Mér er létt. | |
Ástin er ofar fé Það seinna getur ekki veitt jafn mikla hamingju og það fyrra. | |
Ég er ástinni dauður. | |
Kveðjur eru grundvöllur góðra mannasiða. | |
Hundurinn minn var alvarlega veikur. | |
Það er notalegt að fylgjast með ástríku eldra pari. | |
Ást og hatur eru andstæðar tilfinningar. | |
Hvaða te drekkur þú? Er sítrónute í lagi? | |
Teið er heitt. | |
Best þekkta nafnið í heimi er Múhammeð. | |
Heimsins þekktasta nafn er Múhammeð. | |
Við mamma vorum í garðinum. | |
Þessi peysa kostar ekki mikið Hún er mjög ódýr. | |
Er hann kennari? | |
Hindúar og múslimar eru allir bræður. | |
Okkar vinnu er aldrei lokið. | |
Þetta er hesturinn minn. | |
Pablo og María voru hér. | |
Hesturinn er minn. | |
Herra og frú West eru í brúðkaupsferð sinni. | Pán a paní Westovi jsou na líbánkách. |
Picasso er frægur listamaður. | |
Þú ert vinnusjúklingur. | Jsi workoholik. |
Þú ert vinnusjúkur. | Jsi workoholik. |
Beygðu fyrir hornið og þú munt sjá búðina sem þú ert að leita að. | |
Þótt ég væri þreyttur gerði ég mitt besta. | |
Þótt ég væri þreytt gerði ég mitt besta. | |
Hvort er fljótlegra; leigubíll eða neðanjarðarlestin? | |
Leigubíllinn er kominn. | |
Það er hagkvæmara að ferðast með strætisvagni heldur en að taka leigubíl. | |
Það eru mörg hótel niðri í bæ. | |
Ég ber ekki demantshring, en ég er hamingjusöm. | |
Harka demants er tíu. | |
Harka demants er slík að hann getur skorið gler. | Tvrdost diamantu je taková, že jím lze řezat sklo. |
Ekkert er svo hart sem demantur. | |
Ekkert er eins hart og demantur. | |
Ekkert er jafn hart og demantur. | |
Þótt þetta sé mjög erfitt verk mun ég gera mitt besta. | |
Það var ákaflega heit nótt. | |
Það er orðið mjög hlýtt. | Hodně se oteplilo. |
Ímyndaðu þér að þú sért með tímavél. | |
Það er orðið ansi haustlegt. | |
Flest japönsk hof eru gerð úr við. | |
Sjúklingaskrár flestra sjúkrahúsa eru geymdar í stafrófsröð. | |
Ég hugsa að flestir séu betur settir nú en áður. | |
Fólki líður best þegar það er heima hjá sér. | |
Góðar fréttir! Þetta er fjögurhundruð fjörtíu og fjórða setningin á klíngónsku. | |
Þetta hús er ekki til sölu. | |
Hann er vísindamaður sem nýtur virðingar allra. | |
Það er þess vegna sem ég sagði þér að fara ekki einsamall. | |
Það er þess vegna sem ég sagði þér að fara ekki einsömul. | |
Það er þess vegna sem ég sagði þér að fara ekki einn. | |
Það er þess vegna sem ég sagði þér að fara ekki ein. | |
Það er þess vegna sem ég sagði ykkur að fara ekki einir. | |
Það er þess vegna sem ég sagði ykkur að fara ekki einar. | |
Það er þess vegna sem ég sagði ykkur að fara ekki ein. | |
Svo þau hefðu átt að vera komin. | |
Viðkvæm, tignarleg blómin eru í blóma. | |
Það var svo mikið af fólki. | |
Það er orðið nokkuð áliðið Ég held ég þurfi að fara að koma mér. | |
Þetta var mjög kaldur vetur. | |
Tránum er plantað með þrjátíu metra millibili. | |
Það er notalegt að sofa undir trénu. | |
Það er nóg af appelsínum á trénu. | |
Draumurinn var mér ráðgáta. | Ten sen byl pro mě záhadou. |
Draumurinn er orðinn að veruleika. | |
Engin stúlknanna er nemandi. | |
Báðar stúlkurnar eru með blá augu. | |
Þýðingin er frumeintakinu trú. | |
Þýðingin var frumeintakinu trú. | |
Það var ekki fyrr en að ég las bókina að ég vissi af því. | |
Það var ekki fyrr en ég las bókina að ég vissi um það. | |
Mig langaði til að kaupa bókina, en ég komst að því að ég var með minna en 200 jen á mér. | |
Ég hef aldrei verið í smóking. | |
Hann er nógu skynsamur til að gera ekki þannig lagað. | |
Það var hugsanalaust af mér að gera svona lagað. | |
Það er mjög dónalegt af þér að segja svona lagað. | |
Það er dæmigert af honum að segja svona lagað. | |
Hún hlýtur að vera flón að segja það. | |
Ekki vera of harður við mig. | |
Það er enginn kostur við að gera það. | |
Það er ástæðan fyrir því að ég var ekki í skólanum í gær. | |
Þess vegna er strútskjöt meira en tvöfalt dýrara en nauta- og svínakjöt. | |
Mér er alveg skítsama um það! | Je mi to ukradený! |
Þess vegna var ég seinn í tíma í gær. | |
Þess vegna var ég sein í tíma í gær. | |
Ég hef aldrei verið ávörpuð þannig. | |
Ég hef aldrei verið ávarpaður þannig. | |
Það var barnalegt af honum að haga sér þannig. | |
Ég trúi því ekki að slíkir hlutir séu til. | |
Þegar einhver talar með svo miklum málskrúð fer viðkomandi að hljóma sem hann sé að ljúga. | |
Ekki vera svona gráðugur eða þú færð á endanum ekki neitt. | |
Það var óvenjulegt að Chris hegðaði sér svo gróflega. | |
Það er engin þörf á að tala svo hátt. | |
Þú ættir ekki að vera úti svona seint. | |
Ekki vera svona reiður. | |
Ekki vera svona reið. | |
Hver er tilgangur þess að vinna svona mikið? | |
Það er óeðlilegt að borða svona mikið. | |
Ég er ekki vanur að vakna svona snemma. | |
Ég vildi óska að þú ækir ekki svona hratt Þú ert að gera barnið veikt!. | |
Ef þú heldur áfram að drekka eins og þú ert að gera verðurðu veikur. | Jestli budeš pořád takhle pít, onemocníš. |
Þú hlýtur að vera svangur fyrst þú borðar svona mikið af hrísgrjónum. | |
Það er kirkja við hliðina á húsinu mínu. | Vedle mého domu stojí kostel. |
Það er kirkja við húsið mitt. | |
Reikningurinn er upp á fimmtíu dollara. | |
Ekki taka því bókstaflega Hann er vanur að ýkja. | |
Þetta getur ekki verið rétt. | |
Innan borgarmarka er hámarkshraðinn 50 km/klst. | |
Viltu vera svo vænn að gera þrjú afrit af hverri síðu. | |
Er hún búin að læra að hjóla? | |
Tungumál er mállýska með her og flota. | |
Þetta eru ekki lyklarnir mínir. | To nejsou moje klíče. |
Þessi epli líta út fyrir að vera mjög fersk. | |
Er þér nógu hlýtt í svona þunnum fötum? | |
Það er bara afsökun. | |
Hver er þessi maður? | |
Veðrið í dag er verra en í gær. | |
Betty er danskennari. | |
Það er kjánalegt af mér að hugsa ekki fyrir því. | |
Það er ekki dæmigert af þér að segja svona lagað við hana. | |
Það er fyrir neðan hennar virðingu að segja svona lagað. | |
Það er dónalegt af þér að segja það. | |
Hún hlýtur að vera heimsk að segja svona lagað. | |
Það er kaldrifjað af honum að segja það. | |
Það er ógætið af þér að segja slíkt. | |
Það er fyrir neðan hans virðingu að segja slíkt. | |
Hann hlýtur að vera mjög reiður að segja svona lagað. | |
Hann hlýtur að vera brjálaður að gera svona lagað. | |
Það er rétt handan hornsins. | |
Þér var gefið súkíjakí í kvöldmat, svo gistirðu og fékkst morgunmat Finnst þér þú ekki hafa verið að ónáða?. | |
Svangur maður er reiður maður. | |
Þetta eru mér nýjar fréttir. | |
Þær fréttir eru mér nýjar. | |
Skíðatímabilið er búið. | |
Skíðatímabilinu er lokið. | |
Súpan er svo heit að ég get ekki drukkið hana. | |
Það er hár í súpunni minni. | |
Borðaðu súpuna þína meðan hún er heit. | |
Borðaðu súpuna meðan hún er heit. | |
Sue er amerískur nemandi. | |
Sue er bandarískur nemandi. | |
Sue er með stóran rass en henni stendur á sama. | |
Sjóddu súpuna þar til hún er orðin þykk. | |
Ég er frjáls núna. | |
Þú ert góðhjartað barn. | |
Hún er kurteis stelpa. | |
Föðurbróðir minn er reiður. | |
Hvers vegna er móðursystir þín reið? | |
Ég er enn ástfangin af honum. | |
Ég veit hann er enn ástfanginn af þér. | |
Þetta kjöt er hrátt. | |
Konan er nakin. | |
Hún er með græn augu. | |
Þessi stígur er mjög hættulegur. | |
Háskólinn minn er alþjóðlegur. | |
Koddinn minn er svo mjúkur! | Můj polštář je tak měkký! |
Nú erum við fullorðnir. | |
Sólin er ekki gul á kvöldin Hún er appelsínugul. | |
Súpan er mjög heit. | |
Ég er nemandi frá Ítalíu. | |
Hann er að leita að stílabók. | |
Hvers vegna er ég að læra íslensku? | |
Ég er að læra á bókasafninu. | |
Mörgæsir eru skrítnir fuglar. | |
Hún var með lítið box í höndinni. | |
Gömlu húsin voru rifin til að rýma fyrir stórmarkaði. | |
Heldurðu að þessar ofurhetur séu gæddar hæfileikum sem við búum ekki yfir? | |
Stórmarkaðirnir eru nú lokaðir svo við verðum að láta okkur nægja það sem er eftir í ísskápnum. | |
Það er ískallt í þessu herbergi, Cindy Ég þoli ekki þennan kulda. | |
Simbabve var eitt sinn bresk nýlenda. | |
Það er dónalegt að stara á ókunnuga. | |
Ég er frá Singapúr. | |
Það er töluð enska í Singapúr. | |
John er klár. | |
John var upptekinn við að undirbúa ferðina sína. | |
John var annar frábær leikmaður. | |
Það er erfitt að sannfæra John. | |
Á Íslandi eru margir jöklar. | |
Þetta grjót er svart. | |
Helgi og Hayrünnisa voru gift. | |
Ég er á móti stríðinu. | |
Ég er á móti giftingunni. | Jsem proti manželství. |
Ég er hrædd við uglur. | Mám strach ze sov. |
Ég er hrædd við stríðið. | |
Skyr er líkt jógúrt. | |
Líf hennar er ekki eins erfitt og líf hans. | |
Hann er búinn að lesa dagblaðið. | |
Ég er svo þreytt. | |
Jón er góður í stærðfræði. | |
Jón er glaðlyndur að eðli. | |
Jón var með slæmt kvef í síðustu viku. | |
Jón er of feitur til að hlaupa hratt. | |
Jón er of feitur til að geta hlaupið hratt. | |
Jóni var hrósað fyrir sína góðu heimavinnu. | |
Jón langaði að vera algerlega óháður foreldrum sínum. | |
Jón vonast til að vera óháður foreldrum sínum. | |
Foreldrar okkar eru líka esperantistar. | |
Stjórnin er spillt, en stjórnarandstæðan er ekki mikið betri. | |
Það er góð hugmynd. | |
Bærinn er fullur af ferðamönnum. | |
Vertu svo væn að heimsækja okkur á nýja staðnum okkar. | |
Vertu svo vænn að heimsækja okkur á nýja staðnum okkar. | |
Höndin þín er ísköld. | |
Ég er ekki nemandi. | |
Símanúmerið mitt er aftur breytt. | |
Talandi um Sviss, hefurðu nokkurntíma verið þar um vor? | Když už se bavíme o Švýcarsku, byls tam někdy na jaře? |
Talandi um Sviss, hefurðu nokkurntíma verið þar um vetur? | |
Í Singapúr er það glæpur að skyrpa á jörðina. | |
Jill er búin að vera að tala í símann við vini sína í meira en tvo tíma! | |
Jill er klár sem falleg. | |
Jill er klár jafnt sem falleg. | |
Júlía er trúlofuð Jakobi. | |
Jill er eina stelpan í félaginu okkar. | |
Jill segist vera hamingjusamlega gift, en stundum mundi maður varla halda það. | |
John er vanur að vaka til miðnættis. | |
John er sjaldan farinn að sofa fyrir miðnætti. | |
Það er frekar að John sé vinnusamur heldur en að hann sé snillingur. | |
John er að leita að bók um japanska sögu. | |
John er sá hærri af drengjunum tveimur. | |
John á bíl sem er framleiddur í Japan. | |
Helgi og Hayrünnisa voru hjón. | |
John er ekki bróðir minn heldur frændi. | |
John er frændi minn. | |
John er litli frændi minn. | |
John er systursonur minn. | |
John er bróðursonur minn. | |
John er góður vinur minn. | |
John er besti vinur minn. | |
John er yngri bróðir minn. | |
John er jafngamall bróður mínum. | |
John er tveimur árum yngri en ég. | |
John er ekki sami maður og hann var fyrir þremur árum. | |
John er fjarverandi frá skóla í gær. | |
John var þreyttur af yfirvinnu. | |
John hefur verið að safna frímerkjum síðan hann var krakki. | |
John er okkur klárastur. | |
John stóð alltaf hjá mér þegar ég var í vanda. | |
John er frá Flórída og konan hans frá Kaliforníu. | |
John er ekki kominn enn en ég hringi þegar hann kemur. | |
John er kunnugur fyrirtækinu. | |
John er fyrirtækinu kunnugur. | |
John var í svo miklum flýti að hann hafði engan tíma til að spjalla. | |
John var svo mikið að flýta sér að hann hafði engan tíma til að spjalla. | |
John er ekki eins gamall og Bill Hann er mun yngri. | |
John er klárari en Bill. | |
Jón er að bíða eftir Maríu á brautarpallinum. | |
Af hverju ætli John sé alltaf seinn í skólann? | |
John er mjög hávaxinn Hann er um sjö fet. | |
John er að glíma við Tom. | |
Hún sagði að John hlyti að vera mjög glaður að heyra fréttirnar. | |
John er góður í skák. | |
John er þegar kominn á stöðina. | |
John var í peysunni á röngunni. | |
John er öruggur um að vinna leikinn. | |
John er vís til að vinna leikinn. | |
John er laus við áhyggjur þessa dagana. | |
John á bíl sem er gerður í Japan. | |
Ástæða þess að hárið á okkur er ljóst er sú að það gerði forfeðrum okkar kleift að fela sig innan um kókosshneturnar. | |
John var of undrandi til að segja nokkuð. | |
John er góður nemandi. | |
John var alltaf að gera mistök. | |
John er prófessor í frönskum bókmenntum við Oxford og konan hans er frönsk. | |
Hann væri sá síðasti til að tala illa um aðra. | |
Ég trúi því að það sé satt. | |
Vertu svo vænn að búa mér til mjólkurhristing. | |
Vertu svo vænn að búa til mjólkurhristing fyrir mig. | |
Móðir Jóns lítur svo ung út að fólk heldur oft að hún sé eldri systir hans. | |
Það var minnst á John í blaðinu. | |
Það var minnst á John í greininni. | |
Við John erum góðir vinir. | |
Það er orðrómur um að John og Sue muni giftast. | |
Er John við núna? | |
Ég er mjög hrygg núna. | |
Ég er mjög döpur núna. | |
Hr Johnson er ríkur maður. | |
Hr Johnson er eins konar gangandi orðabók. | |
Hr Johnson var umhugað um fjármagnið sem tapaðist vegna lélegrar stjórnunar. | |
Það sést skírt í rannsókn Johnsons að óbeinar reykingar eru ákaflega skaðlegar. | |
Þú ert með yndisleg augu. | |
Ég borðaði um of Nú ég er södd. | |
Ekki vera beisk, Steina. | |
Þú ert þolinmóð kona. | |
Ég elska hana vegna þess hve þolinmóð hún er. | |
Hús Hr Johnson er við hliðina á húsinu mínu. | |
Ég sver, John Frá deginum í dag er ég hættur að reykja. | |
John Wayne var einn vinsælasta kvikmyndastjarna þessarar aldar. | |
Ég þarf stöðugt að vera að snýta mér. | |
Hvar er verslunarmiðstöðin? | |
Ég lenti í rigningu þegar ég var að skokka. | Zastihla mě přeháňka, když jsem běhal. |
Skokk er orðið að vinsælasta formi líkamsræktar. | |
Ég held að skokk sé góð líkamsrækt. | |
John er að bíða eftir Lucy en lestin er þegar farin. | |
Er John endanlega farinn aftur til Ameríku? | |
John er að ganga í áttina að stöðinni. | |
John langaði til að vera fullkomlega óháður fjölskyldunni. | |
Guðmundur var kvæntur Guðrúnu. | |
Hún er hrædd við sinn eiginn skugga. | |
Augu katta eru mjög næm á ljós. | |
Kattaaugu eru mjög ljósnæm. | |
Heppnir eru þeir sem öllu gleyma. | |
Heppnir eru þeir sem gleyma öllu. | |
Þessar öskjur eru úr plasti. | |
Þetta er myndin sem hann málaði. | |
Hún er góð í að elda mat. | |
Er John búinn að velja sér starfsframa? | |
John, hæsti strákurinn í bekknum okkar, er kallaður „herra Hár“. | |
Foreldrar Johns virtust fegin því að heyra að flugvélin hans var á réttum tíma. | |
Foreldrar Johns virtust fegin því að heyra að hann var öruggur. | |
Foreldrar Johns virtust því fegin að heyra að hann var öruggur. | |
Foreldrar Johns virtust fegin að heyra að hann var öruggur. | |
Herra Johnson er ekki fræðimaður heldur skáld. | |
Herbergi Hr Johnsons var stórt. | Pokoj pana Johnsona byl velký. |
Jóni og Önnu er vel við hvort annað. | |
Lyndon Johnson tók við forsetaembættinu þegar John Kennedy var myrtur. | |
Móðir mín var dansari. | |
Bróðir minn er leikari. | |
Er herra Johnson við? | |
Herra Johnson er eldri en ég hélt að hann væri. | |
Það var árið 1980 sem John var skotinn á þessum stað. | |
John hefur verið að mála hurðina. | |
Enginn virðist hafa nokkra hugmynd hvar John er. | |
Það var fyrst í gær sem John sagði mér frá áætlun sinni um að fara til Evrópu. | |
Það er mjög áhugavert að fara á safn. | |
Sagt er að Hr Jones sé góður kennari. | |
Jones er vel hæfur í starfið. | |
Er herra Jones á skrifstofunni? | |
Sýningin var frábær, en miðarnir voru of dýrir. | |
Joe var talinn hafa skotið fangann. | |
Joe er brjálaður í stelpuna. | |
Þetta var löng og ströng ferð en við erum loksins komin á leiðarenda. | |
Hr Jordan var svolítið hissa. | |
Sá sem hefur það að starfi að skemmta fólki sem kemur á sýningu er skemmtikraftur. | |
Shylock er fégráðugur, og það sem verra er, mjög nískur. | |
Húsið mitt er í tíu mínútna göngutúr frá stöðinni. | |
Þetta er bara tíu mínútna göngutúr. | |
Hann er blindur á öðru auganu. | |
Ég var tólf tíma í lestinni. | |
Hversu dýrt er það? | |
Hversu hátt er það? | |
Mér fannst þetta vera góð bók en Jim var á annari skoðun. | |
Það var hlýtt í gær. | Včera bylo teplo. |
Þetta er byggingin sem pabbi minn vinnur í. | |
Hann er alltaf með dökk gleraugu. | |
Ég kvæntist þegar ég var 19 ára gamall. | |
Ég giftist þegar ég var 19 ára gömul. | |
Hvaðan eru þau? | |
Þögnin er gullin. | Mlčeti zlato. |
Hver er gítarinn þinn? | |
Það er epli á skrifborðinu. | |
Þetta epli er mjög rautt. | |
Það er í eintölu. | |
Það er í fleirtölu. | |
Í hvaða tölu er orðið „vísindi“? | |
Sumar dómkirkjur voru áður moskur. | |
Þessi bók er uppseld. | |
Karfan mín er full af bókum. | |
Hillan þín er full af bókum. | |
Kötturinn er tuttugu daga gamall. | |
Afi minn var bóndi. | |
Herra Brown var þá veikur. | |
Herra Brown var veikur á þeim tíma. | |
Ungfrú Brown er orðin vön japönskum mat. | |
Herra Brown er ekki eins gamall og hann lítur út fyrir að vera. | |
Er Hr Brown kennari?. | |
Hr Brown er faðir hennar. | |
Ræðan er silfur en þögnin gull. | Mluviti stříbro, mlčeti zlato. |
Þú getur skrifað á hvaða tungumáli sem þú vilt Á Tatoeba eru öll tungumál jöfn. | |
Ég elska hana vegna þess hvað hún er þolinmóð. | |
Ég elska hana vegna þess að hún er þolinmóð. | |
Hr Fujimori er frægur um allan heim. | |
Sú eldri af dætrunum tveim er í háskóla. | |
Það voru ekki fleiri en eitt hundrað farþegar um borð í ferjunni. | |
Gafflar voru notaðir um margra ára skeið í Evrópu og Austurlöndum nær, en bara til matargerðar. | |
Þeir sem nota gaffla eða matarprjóna halda oft að fólk sem gerir það ekki sé ósiðað. | |
Gaffalnotendur hafa sögulega verið í minnihluta. | |
Gaffalnotendur eru aðallega í Evrópu, Norður-Ameríku og rómönsku Ameríku; matarprjónanotendur í Austur-Asíu og fingranotendur í Afríku, Mið-Austurlöndum, Indónesíu og Indlandi. | |
Phoenix er höfuðborg Arizona. | |
Ferjan tók að hreyfast og við vorum komin yfir eftir hálftíma. | |
Það er oft vitnað til verka Feuerbach. | |
Hvað er þetta? Þetta er rúta. | |
Hvað er þetta? Þetta er steinn. | |
Hvað er þetta? Þetta er borð. | |
Hvað er þetta? Þetta er stóll. | |
Hvað er þetta? Þetta er kirkja. | |
Hvað er þetta? Þetta er maður. | |
Hvað er þetta? Þetta er rós. | |
Hvað er þetta? Þetta er kona. | |
Hvað er þetta? Þetta er búð. | |
Hvað er þetta? Þetta er verslun. | |
Hvað er þetta? Þetta er bíll. | |
Konan er að vinna. | |
Maðurinn er að lesa dagblað. | |
Barnið er að drekka mjólk. | |
Barnið er að borða brauð. | |
Ég er að læra listasögu. | |
Ég er að borða hádegismat. | Právě obědvám. |
Ég er að lesa bók. | |
Ég er að hvíla mig. | |
Leikkonan er að læra hlutverk. | |
Nýjustu tónverk hans eru bara tilbrigði við hans fyrri verk. | |
Hann las fljótlega í gegnum útdrættina til að finna greinina sem hann var að leita að. | |
Hver er stelpan í bleika kjólnum? | Kdo je ta dívka v růžových šatech? |
Þetta er aðeins úr fókus. | |
Það er lítið af mjólk eftir í flöskunni. | |
Það er lítið af víni eftir í flöskunni. | |
Það er smá mjólk eftir í flöskunni. | |
Það er ekkert vatn eftir í flöskunni. | |
Hiroshi er að saga viðinn niður í fjalir. | |
Það er synd að stela jafnvel svo litlu sem títuprjón. | |
Bill er hafnaboltamaður. | |
Bill var í Japan. | |
Bill er algerlega ólíkur bróður sínum. | |
Bill gat ekki fengið Mary til að skilja hvað hann var að segja. | |
Bill er í ritstjórninni. | |
Hann er ekki kærastinn minn, þetta er bara vinátta á sérkjörum. | |
Hann er ekki kærastinn minn Bara vinur og bólfélagi. | |
Bill hafði alltaf verið hljóðlátur, heimakær maður en eftir fáeina mánuði í starfinu breyttist persónuleiki hans. | |
Bill er góður í stærðfræði. | |
Bill var rekinn úr vinnunni í síðustu viku. | |
Bill er mikill bardagamaður. | |
Bill er besti vinur minn. | |
Bill er mér tveimur árum yngri. | |
Umfram allt var Bill áhyggjufullur um að þyngjast. | |
Bill var mjög elskaður af hinum börnunum í skólanum. | |
Bill var vitlaus í mótorhjól. | |
Bill er á leiðinni til New York. | |
Bill er ekki eins hávaxinn og Bob. | |
Bill er algjört fífl. | |
Bill var drepinn af þessum manni. | |
Bill langaði bara að hugga Móniku en hún túlkaði það eins og hann væri hrifinn af henni. | |
Ég er að deyja úr hungri. | |
Þessi fartölva er mjög þunn. | |
Úrið er búið til í Sviss. | Tyhle hodinky se vyrábí ve Švýcarsku. |
Hann er hennar vinur. | |
Ég er eins leiður og einmanna og hægt er að vera. | |
Ég er eins leið og einmanna og hægt er að vera. | |
Þessi stóll hérna er of lágur fyrir mig. | |
Já, það er það Loftið er mjög rakt. | |
Mamma mín er alltaf að kvarta yfir mér. | |
Þessi rithöfundur er rússneskur. | Tento spisovatel je Rus. |
Kærastan mín er kínversk. | |
Vinur minn er indverskur. | |
Róm er ítölsk borg. | |
Moskva er rússnesk borg. | |
Berlín er þýsk borg. | |
Fíllinn er grár. | Slon je šedý. |
Borðið er grænn. | |
Lampinn er grár. | |
Það er óvíst að Bill komi. | |
Bill var ógætinn við að handleika byssuna sína. | |
Billy er mjög hávaxinn miðað við aldur. | |
Já, það er það Það er mikil raki í loftinu. | |
Þessi stóll er of lágur fyrir mig. | Tahle židle je pro mě moc nízká. |
Úrið er framleitt í Sviss. | Tyhle hodinky se vyrábí ve Švýcarsku. |
Það er kirkja nálægt húsinu mínu. | Blízko mého domu je kostel. |
Þetta er minn hestur. | To je můj kůň. |
Einhver kom að hitta mig meðan ég var í burtu. | |
Verkið verður að vera gert af Tómasi. | |
Af því að það er þarna. | |
Fyrst þú ert kominn gætum við allt eins byrjað. | |
Arabía er rík olíu. | |
Arabía er rík af olíu. | |
Þegar stóri jarðskjálftinn átti sér stað var ég bara tíu ára. | |
Jarðskjálftinn var stærsta hamför sem nokkurtíma hefur skollið á landinu. | |
Það er nær enginn hætta á jarðskjálfta. | |
Hér er mikil hætta á jarðskjálftum. | |
Ekkert er jafn hræðilegt og jarðskjálfti. | |
Það var á þriðja áratugnum sem jarðskjálfti eyðilagði Tókíó. | |
Ég kann vel við að veiða fisk Það er mjög afslappandi leið til að eyða deginum. | |
Vinir eru til staðar fyrir hvorn annan Segðu mér bara hvað er að. | |
Við neyddumst til að vera inni út af rigningunni. | |
Leit er hafin að strokufanganum. | |
Niðri í bæ var svo mikið af fólki að erfitt var að komast um. | |
Á virkum dögum eru það mörg stæði laus að þú ættir að fá stæði nálægt íbúðinni minni. | |
Á virkum dögum eru nógu mörg stæði laus að þú ættir að geta fundið eitt nærri íbúðinni minni. | |
Nú er ég frjáls. | |
Núna er ég frjáls. | |
Ég hef verið hérna í tvo tíma nú þegar. | |
Ég er ekki lengur með höfuðverk. | |
Ég er þegar búinn að vera hérna í tvo tíma. | |
Hann var vanur að drekka bjór. | |
Ég var vanur að drekka bjór. | |
Ég var vön að drekka bjór. | |
Hún var vön að drekka bjór. | |
Allt í allt þá var þetta ánægjuleg veisla. | |
Það er búið að vera notalegt að tala við þig. | |
„Hefurðu séð farsímann minn?“ „Hann er á borðinu“. | |
Húsið er reimt. | |
Við heyrðum að veðrið væri slæmt svo við ákváðum að aflýsa ferðinni. | |
Það eru liðin tvö ár síðan við skildum. | |
Kent er fæddur leiðtogi. | |
Þú ert alltaf að horfa á sjónvarpið. | |
Á borðinu er bók. | |
Draumurinn minn er að verða flugmaður. | |
Hvar er japanska sendiráðið? | |
Peter er alls ekkert líkur föður sínum. | |
Peter er kátur kappi. | |
Peter er kátur karl. | |
Bítlarnir eru vinsælir meðal ungs fólks. | |
Peter er núna ekki við. | |
Peter var dauðþreyttur á barnalegur stelpum og langaði til að hitta alvöru þroskaða konu. | |
Peter var kominn með upp í kok á barnalegum stelpum. | |
Peter hefur verið að finna nýja íbúð í nokkurn tíma. | |
Peter er mjög hávaxinn Hann líkist föður sínum. | |
Ekki vera hrædd við hundinn Hann er ekki hættulegur. | |
Við Rie vorum í sama skóla. | |
Er hann með eðlilegan púls? | |
Hann er faðir brúðarinnar. | |
Þessi setning er óþýðanleg. | |
Ég er með vægan höfuðverk. | |
Þetta er húsið hans. | |
Þetta er húsið hennar. | |
Húsið hans er mjög langt frá stöðinni. | |
Þau eru óaðskiljanleg. | |
Það er falleg brú yfir tjörnina. | |
Ég er stoltur af skólanum mínum. | |
Ég er stolt af skólanum mínum. | |
Læknirinn var ekki viss á því hvert vandamálið var. | |
Hvað er að mér? | |
Á tímanum eru engin mörk til að merkja framgang hans; það aldrei þrumuveður eða lúðraþytur til að tilkynna upphaf nýs mánaðar eða árs Jafnvel við upphaf nýrrar aldar eru það einungis við dauðlegir sem hringjum bjöllum og skjótum skammbyssum. | |
Stundum þegar það er mjög kalt get ég ekki komið bílnum mínum í gang. | |
Ég er ekki alveg viss um það. | |
Það virðist sem regntímabilinu sé loksins lokið. | |
Sumarið virðist loksins vera komið. | |
Þau eru ekki lítil börn. | |
Við erum sammála. | Souhlasíme. |
Þegar maður er að reyna að sanna eitthvað, hjálpar að vita að það sé satt. | |
Þegar þú ert að reyna að sanna eitthvað, hjálpar að vita að það sé satt. | |
Mér til málsbóta er ennþá gærdagurinn hér á Íslandi. | |
Hún kom mér til varnar þegar ég var sakaður um ritstuld. | |
Þú ert enn of ungur til að fá ökuskírteini. | |
Þú ert enn of ung til að fá ökuskírteini. | |
Á ákveðinn hátt hefurðu rétt fyrir þér en ég er þó enn efins. | |
Það eru enn nokkur fylki í Bandaríkjunum þar sem áfengi er bannað. | |
Áfengi er enn bannað í nokkrum fylkjum Bandaríkjanna. | |
Þú ert hávaxinn en hann er enn hærri. | |
Þú ert hávaxin en hann er enn hærri. | |
Þú ert hár en hann er enn hærri. | |
Þú ert há en hann er enn hærri. | |
Mun sá dagur rísa er við sjáum þeim steypt af stóli? | |
Sameiginlegt tungumál margra Asíubúa er enska. | |
Enska er sameiginlegt tungumál margra Asíubúa. | |
Æskýlos er ekki bundinn reglum North og Hillard. | |
Ég var orðlaus. | |
Hvernig sem við förum, verðum við að vera komin þangað klukkan sjö. | |
Hvernig sem við förum, verðum við að vera komin þangað fyrir klukkan sjö. | |
Gjörðu svo vel að láta mig vera. | |
Vinsamlegast láttu mig vera. | |
Hvernig sem það kann að vera, hef ég rangt fyrir mér. | |
Klósettið er uppi. | |
Salernið er uppi. | |
Klósettið var úti í garðinum. | |
Kamarinn var úti í garðinum. | |
Hvar er salernið? | Kde je záchod? |
Hvar er snyrtingin? | Kde je záchod? |
Hvað er að gerast? | |
Er klósett nálægt? | |
Klósettið er þarna. | |
Hvar er klósettið? | Kde jsou toalety? |
Þýska er ekki auðvelt tungumál. | |
Ég er veikur í þýsku. | |
Ég er veik í þýsku. | |
Þjóðverjar eru nýtið fólk. | |
Íbúafjöldi Þýskalands er minni en helmingur íbúafjölda Bandaríkjanna. | |
Þýskaland var einu sinni í bandalagi með Ítalíu. | |
Þýskaland var í bandalagi með Ítalíu í seinni heimstyrjöldinni. | |
Hversu langt er liðið síðan þú heyrðir frá honum? | |
Reyndar er það þér að kenna. | |
Ég er útlendingur. | |
Gætirðu sagt mér hvað klukkan er? | |
Gætirðu vinsamlegast sagt mér hvað klukkan er? | |
Vinsamlegast komið eins fljótt og auðið er. | |
Enginn getur neitað því að enginn er reykur á elds. | |
Enginn getur neitað því að það er enginn reykur án elds. | |
Það er enginn reykur án elds. | |
Enginn er reykur án elds. | |
Vinsamlegast festið á ykkur sætisólarnar og fylgið reykingarbannsskiltinu þar slökkt er á því. | |
Þetta er reyklaust svæði. | |
Það er ekki hægt að neita þeirri staðreynda að reykingar eru skaðlegar. | |
Það er enginn eldur án reyks. | Není kouře bez ohně. |
Það er ekki hægt að neita skaðlegum áhrifum reykinga. | |
Reykingar eru ekki vani heldur fíkn. | |
Hugurinn á að vera góður þjónn en hjartað húsbóndinn. | |
Hvaða ástæða er fyrir þessari lygi? | |
Það var vegna þess að hún hafði trú á getu hans. | |
Í dag áttu sér stað kröfugöngur gegn ofbeldi í nokkrum borgum í Þýskalandi, þar á meðal einni nærri Hamborg þar sem þrír Tyrkir voru drepnir í brennuárás síðastliðinn mánudag. | |
Með þér er sumar allt árið um kring. | |
Þessi myndavél er ódýr. | |
Þetta er ódýr myndavél. | |
Þú ert með mjög kynþokkafulla leggi. | Máš velmi svůdné nohy. |
Þetta er í fyrsta skiptið í lífi mínu sem mér hefur fundist ég svo tengdur nokkrum. | To je poprvé v mém životě, co jsem se s někým cítil tak spojený. |
Þetta er í fyrsta skiptið í lífi mínu sem mér hefur fundist ég svo tengd nokkrum. | To je poprvé v mém životě, co jsem se s někým cítil tak spojený. |
Það er eitthvað mjög heillandi við þig. | Je na tobě něco velmi čarovného. |
Það er sjaldgæft að hitta jafn indælt fólk og þig. | Je vzácné se setkat s lidmi tak milými, jako ty. |
Orð fá því ekki lýst hve frábær þú ert. | Žádná slova nevyjádří, jak jsi úžasná. |
Það var ánægja að eyða kvöldinu með gáfaðri, fyndinni og fallegri stúlku eins og þér. | Bylo radostí strávit večer s tak chytrou, vtipnou a krásnou dívkou, jako jsi ty. |
Kannski ætti ég ekki að segja þér þetta, en ég er algerlega dáleiddur af fegurð þinni. | Možná bych ti to neměl říkat, ale jsem opravdu okouzlen tvou krásou. |
Fólk sem er sífellt að apa eftir öðrum gerir það því það getur ekki hugsað fyrir sjálft sig. | |
Kennarinn hafði auga með mér af því að hún hélt að ég væri að svindla. | |
Kennarinn fylgdist með mér af því að hún hélt að ég væri að svindla. | |
Ég var að komast að því að konan mín hélt framhjá mér. | |
Það er mjög ógætilegt af þér að skilja dyrnar eftir opnar. | |
Í þann mund er hann opnaði dyrnar fann hann lykt af einhverju að brenna. | |
Dyrnar eru opnaðar á hverjum morgni. | |
Dyrunum er læst klukkan níu á hverju kvöldi. | |
Dyrunum er læst klukkan níu. | |
Hvers er þessi stílabók? | Čí je ten notebook? |
Til hvers er þessi stílabók? | |
Dyrnar voru brotnar upp. | |
Hurðin var brotin upp. | |
Ég er ekki Bandaríkjamaður. | |
Ég er ekki Ameríkani. | |
Það er óhætt að borða fiskana. | |
Það er óhætt að borða fiskinn. | |
Dyr verða að vera annað hvort opnar eða lokaðar. | |
Dyr hljóta að vera annað hvort opnar eða lokaðar. | |
Það var ekki hægt að opna dyrnar. | |
Við gátum ekki opnað dyrnar því þær voru læstar innan frá. | |
Dyrnar voru enn sem áður læstar. | |
Það er eitt að vita, allt annað að kenna. | |
Það er eins og það sé eitthvað sérstakt við þennan pilt. | |
Það er kurteisara að segja „grönn“ en „mjó“. | |
Ég var í Tókýó í gær. | |
Ég er ekki fæddur í gær. | |
Ég er ekki fædd í gær. | |
Ég var upptekinn í gær. | Včera jsem byl zaneprázdněn. |
Ég var upptekin í gær. | Včera jsem byl zaneprázdněn. |
Ég var veikur í gær. | |
Ég var veik í gær. | |
Ég var ekki upptekinn í gær. | |
Úrinu mínu var stolið í gær. | |
Þar sem ég lauk vinnunni í gær er ég laus í dag. | |
Ég var í burtu frá vinnu í gær. | |
Ég var hamingjusamur í gær. | |
Ég var glaður í gær. | |
Ég var heima í gærkveldi. | |
Ég er íbúi í Sapporó. | |
Ég er Sapporóbúi. | |
Bílnum mínum var stolið í nótt. | |
Bílnum mínum var stolið í gærnótt. | |
Hjólinu mínu var stolið í nótt. | |
Hjólinu mínu var stolið í gærnótt. | |
Þess vegna ætti miðstöð fyrir þróun mannauðsmála vera byggð í Japan. | |
Við erum með byrgðir af klósettpappír. | |
Dyrnar voru allan daginn áfram lokaðar. | |
Dyr eru ekki eins slæmar og þú heldur. | |
Hurðir eru ekki eins slæmar og þú heldur. | |
Strákurinn sem stendur við dyrnar er bróðir minn. | Ten kluk stojící u dveří je můj bratr. |
Hver er þessi strákur sem stendur við dyrnar? | |
Hvaða strákur er þetta sem stendur við dyrnar? | |
Það er maður við dyrnar. | |
Hver er stúlkan sem stendur við dyrnar? | |
Það er drengur nærri dyrunum. | |
Maðurinn sem stendur við dyrnar er frægur söngvari. | |
Það var stór gullstjarna á hurðinni. | |
Dyrnar voru skyndilega opnaðar af Mike. | |
Dyrnar eru að lokast. | Dveře se zavírají. |
Dyrnar eru opnar Ég skal fara og loka þeim. | |
Það er hundur við dyrnar. | |
Hurðin var lokuð innanfrá. | |
Sjáðu til þess að dyrnar séu læstar klukkan tíu. | |
Hefurðu gengið úr skugga um að dyrnar séu læstar? | |
Hefurðu tryggt að dyrnar eru læstar? | |
Það var kærulaust af mér að gleyma að læsa dyrunum. | |
Mig dreymdi að ég væri fugl. | |
Terry var mjög ánægður með fréttirnar. | |
Terry var mjög ánægð með fréttirnar. | |
Desnjév-höfði er 30 mílur sunnan norðurheimskautsbaugs. | |
Hvalur er engu meiri fiskur en hestur. | |
Ég var sjanghæjaður af þessum skíthælum! | |
Það er mikilvægt að sameina eins marga verkamenn og hægt er. | |
Það er mikilvægt að ná samstöðu eins margra verkamanna og mögulegt er. | |
Mig langar til að hitta þig ef það er mögulegt. | |
Helsinki er höfuðborg Finnlands. | |
Þú getur ekki verið of varkár með stafsetningu. | |
Þetta er góð grein, fyrir utan nokkrar stafsetningarvillur. | |
Hversu margir vagnar eru í Tsúbasa lestinni? | |
Tsúbasa lestin er mjög hraðskreið. | |
Svalan er sumarboði. | |
Tunglið var yfir sjóndeildarhringnum. | |
Ég var að koma hingað rétt í þessu. | |
Það var rétt nýlega sem hún breytti um skoðun. | |
Ég var að hitta föður þinn rétt í þessu. | |
Hvar er ég? | |
Bíll frænda míns er hraðskreiðari en bíllinn minn. | |
Tókýó er sögð vera mjög örugg borg. | |
Loksins var geimsteinninn í hans höndum. | |
Páll var að hringja. | Paul právě telefonoval. |
Páll var að hringja rétt í þessu. | Paul právě telefonoval. |
Simpansar eru gáfaðar skepnur, færar um að leysa einföld vandamál. | |
Tangó er lóðrétta tjáning láréttrar löngunar. | |
Ég er svolítið þreyttur. | Cítím se jaksi unavený. |
Ég er svolítið þreytt. | Cítím se jaksi unavený. |
Það væri erfitt. | |
Ég er með snert af flensu. | |
Ég er með vægan hita. | |
New York er stór borg. | |
Í því að ég var að fara út fór að rigna. | |
Hún kom aftur í því að ég var að fara. | |
Hún kom aftur rétt þegar ég var að fara. | |
Ég var við það að fara þegar dyrabjallan hringdi. | |
Hún kom rétt þegar ég var að fara. | |
Þetta var nú gott. | |
Þetta var málið. | |
Ég veit hvar hún er. | |
Hvar eru túrtapparnir? | |
Hvernig er á klappstýruæfingum? | |
Ostur og smjör eru afurðir unnar úr mjólk. | |
Það er einungis lítil áhöfn um borð í olíuflutningaskipinu. | |
Ég er með mikið slím í hálsinum. | |
Olíuflutningaskip er skip sem flytur olíu. | |
Það er lítið, ef nokkurt, vatn í tankinum. | |
Það er lítið, ef nokkurt, vatn í geyminum. | |
Hver hreyfing dansarans var fullkomin. | |
Ég er ekki í skapi til að þýða þessa setningu. | |
Enginn var að veita henni athygli. | |
Enginn var að hlusta á ræðumanninn. | |
Ég er ekki í skapi til að læra. | Necítím se na učení. |
Ég er ekki í skapi til að hjálpa þér. | |
Ég er ekki í skapi til að læra náttúrufræði. | |
Ég er ekki í skapi til að drekka bjór í kvöld. | |
Ég er ekki í skapi til að fara út akkúrat núna. | |
Ég er ekki í skapi til að fara út í kvöld. | |
Ég er ekki í skapi til að borða núna. | |
Ég er ekki í skapi til að fara út. | Nemám chuť jít ven. |
Ég er ekki í skapi til að horfa á sjónvarpið í kvöld. | |
Ég er ekki í skapi til að segja honum sannleikann. | Nemám chuť mu povědět pravdu. |
Allir eru tilbúnir. | |
Allir eru til. | |
Ég var ekki virkilega í skapi til að fara út. | |
Engan langar til að lenda í slysi Vandamálið er að fólk langar ekki nógu mikið til að lenda ekki í slysi. | |
Enginn gleymdi verkefninu sínu, er það nokkuð? | |
Engum líkar að vera gert grín að á almannafæri. | |
Það er áhugavert að enginn tók eftir þessum mistökum. | |
Það virðist vera að enginn hafi vitað sannleikann. | |
Það virðist vera að enginn viti sannleikann. | |
Það virtist sem allir væru óþreyjufullir að ljúka jólainnkaupunum snemma þetta árið. | |
Það geta ekki allir verið skáld. | |
Allir hafa rétt á að vera önugir öðru hverju. | |
Allir eru að kalla eftir allsherjarbreytingum. | |
Það vita það allir að hann er enn á lífi. | |
Það er enginn glæpur að bara sóa heilum degi öðru hverju. | |
Það er enginn glæpur að sleppa morgunmat öðru hverju. | |
Það er í lagi að taka því stundum rólega. | |
Honum var augsýnilega brugðið þegar hann rakst á mig. | |
Það er líklegt að það rigni á morgun. | |
Það er líklegt að hún komi. | |
Það vildi til að ég var ekki með neinn pening á mér. | |
Það kann að vera að hann muni aldrei verða frægur. | |
Það er möguleiki að hann nái prófinu. | |
Líkurnar eru að hann muni sigra. | |
Hvers er þessi bók? | |
Sá er ríkastur hvers nautnir eru ódýrastar. | |
Væri þér sama þótt ég reykti? | |
Mér er sama þótt þú reykir. | |
Er þér sama þótt ég reyki? | |
Reykingar eru leyfðar. | |
Væri þér sama þótt þú reyktir ekki? | |
Reykingar eru ekki góðar fyrir heilsuna. | |
Hafið í huga að reykingar eru ekki góðar heilsu ykkar. | |
Hafðu í huga að reykingar eru ekki góðar heilsu þinni. | |
Mig langar að læra erlendis, jafnvel þótt foreldrar mínir séu því mótfallnir. | |
Reyndar, það er það sem ég hélt. | |
Jafnvel þótt hann sé í vanda er Mac alltaf bjartsýnn. | |
Það skiptir ekki máli hvort svarið þitt sé rétt eða rangt. | |
Það skiptir ekki máli hvaðan hann er. | |
Mér er sama hver vinnur. | |
Ég kaupi alltaf vörur í hæsta gæðaflokki, jafnvel þótt þær séu aðeins dýrari. | |
Sama hvað gerist, þá er ég reiðubúinn. | |
Sama hvað gerist þá er ég reiðubúin. | |
Hún málar á hverjum degi sama hversu upptekin hún er. | |
Ekkert veður var nógu vont til að halda honum innandyra. | |
Jafnvel þótt það sé satt skiptir það litlu máli. | |
Hann er að opna gluggann. | |
Hún er að opna gluggann. | |
Tilgátan þín er rétt. | |
Washington er höfuðborg Bandaríkjanna. | |
Það sem hann sagði var ekki ætlað sem fullyrðing byggð á staðreyndum. | |
Dóttir mín er að kaupa mjólk úr búðinni. | |
Sagan hennar reyndist vera sönn. | |
Ef það væri ekkert loft mundi fólk ekki einu sinni geta lifað í tíu mínútur. | |
Þetta er ekki mín skoðun, bara mín þýðing. | Tohle není moje stanovisko, je to jen můj překlad! |
Ég var að borða súshí og drekka bjór. | |
Það voru of margir á tónleikunum. | |
Hann er alltaf glaðlyndur og brosandi. | |
Þetta er ekki mín skoðun Þetta er bara það sem ég hef þýtt. | |
„Ertu kennari?“ „Já, það er ég“ | |
Verið er að byggja nýjar byggingar hér, þar og allstaðar. | |
Nútímavæðing þess var langt umfram væntingar mínar. | |
Þegar ég kom fyrst til Beijing, elskaði ég að rölta um allstaðar, en Beijing var ekki eins og það sem ég hafði ímyndað mér. | |
Það var auðvelt að finna skrifstofuna hans. | |
Að finna skrifstofuna hans var auðvelt. | |
Hún var átakanlega mjó. | |
Hann var átakanlega mjór. | |
Auðvitað lærði ég um Kína í kennslubókum þegar ég var í Japan, en það sem ég upplifi sjálfur í Kína er allt öðruvísi en það sem lýst er í kennslubókunum. | |
Það er að segja; ég hef betri skilning á kínversku þjóðinni. | |
Nú er hún eldri og vitrari. | |
Það sem ég hef lært er ekki bara kínverska tungumálið, heldur einnig eitthvað um landið sjálft. | |
Ég hef verið að læra í Kína í tíu mánuði. | |
Það er ekkert svar við spurningunni þinni. | |
Hvernig er þessi kennari? | Jaká je to profesorka? |
Útskýring Toms er mjög ítarleg. | |
Útskýring Toms er mjög flókin. | |
Útskýring Toms er afar margslungin. | |
Fólk ætti að vera heiðarlegt hvort við annað. | |
Sala sígaretta ætti að vera bönnuð. | |
Þetta er borgin sem ég sagði þér frá. | Tohle je město, o kterém jsem ti vyprávěl. |
Ég er ekki norn. | |
Kærastinn hans er hálfviti. | |
Kærastinn hennar er hálfviti. | |
Ég er að læra tyrknesku. | |
Það er rosalega auðvelt! | |
Það er svakalega einfalt! | |
Hvar vorum við? | |
Latína er dautt tungumál. | |
Þótt ég sé búin að ákveða að fara í veisluna hlakka ég ekki til þess. | |
Þótt ég sé búinn að ákveða að fara í veisluna hlakka ég ekki til þess. | |
Þótt ég sé búin að ákveða að fara í veisluna hlakka ég ekki til hennar. | |
Þótt ég sé búinn að ákveða að fara í veisluna hlakka ég ekki til hennar. | |
Allt er gott sem endar vel. | |
Karlmenn eru almennt hávaxnari en konur. | |
Almennt eru karlar hærri en konur. | |
Hún var feimin í byrjun. | |
Betra að vera hamingjusamt flón en óhamingjusamur vitringur. | |
Esperantó er tungumál tuttugustu og fyrstu aldarinnar. | |
Vinsamlegast gríptu ekki fram í fyrir mér þegar ég er að tala. | |
Strákurinn er með risastóra kúlu á höfðinu Engin furða að hann hafi grátið svona mikið!. | |
Strákurinn er með risastóra kúlu á höfðinu Engin furða að hann grét svona mikið!. | |
Ef ég væri ósýnilegur mundi ég ekki þurfa að klæða mig. | |
Hversu gamall er ég? | |
Hversu gömul er ég? | |
Hver er ég? | |
Það eru fleiri en ein leið til að drepa kött. | |
Þegiðu meðan ég er að tala. | |
Þegiði meðan ég er að tala. | |
Vertu hljóð meðan ég er að tala. | |
Vertu hljóður meðan ég er að tala. | |
Veriði hljóð meðan ég er að tala. | |
Dyrnar eru stundum opnar. | |
Ég er að senda hana til Kaliforníu. | |
Shishir hefur verið að leiðrétta mikið af setningum upp á síðkastið. | |
Hún sagði okkur að vegurinn væri lokaður. | |
Það eru tveir uppvakningar í húsinu mínu. | |
Það er þitt val. | |
Það er ykkar val. | |
Við erum Arabar. | |
Þið eruð falleg. | |
Segðu mér hverjir vinir þínir eru og ég skal segja þér hver þú ert. | |
Skipið var upp á náð aldanna komið. | |
Skipið var upp á náð hafsins komið. | |
Hví er það að hinn mesti glæpur og hin mesta dýrð eru að úthella mannsblóði. | |
Trúirðu að örlög okkar séu ráðin af stjörnunum? | |
Regnið fylgir mér hvert sem er! | |
Hann var velkominn hvert sem hann fór. | |
Hann var boðinn velkominn hvert sem hann fór. | |
Hann var boðinn velkominn hvar sem hann kom. | |
Honum var fagnað hvar sem hann kom. | |
Að leikstýra er það sem allir leikarar segjast vilja gera. | |
Takeó er niðursokkinn í það að leysa stærðfræðileg vandamál. | |
Takeó er niðursokkinn í lausnir stærðfræðilegra verkefna. | |
Það er mér munaður að taka leigubíl. | |
Það er lúxus fyrir mig að taka leigubíl. | |
Það var kæruleysi af þér að skilja myndavélina þína eftir í leigubílnum. | |
Þar sem það var enginn leigubíll varð ég að labba heim. | |
Ef það eru engir leigubílar verðum við að labba heim. | |
Það var kærulaust af þér að skilja regnhlífina þína eftir í leigubílnum. | |
Mikils vatns er þörf. | |
Það er hlutskipti mannsins að þjást. | |
Það er flónska að leggja peninga að jöfnu við hamingju. | |
Sendu mér besta starfsfólkið sem hægt er að fá Peningar skipta þar engu. | |
Fjöldi japanskra nemenda á heimleið eftir að hafa búið í útlöndum hefur verið að aukast undanfarið. | |
Augu hennar voru full sorgar. | |
Aðskilnaðarhreifingin er að valda átökum innan landsins. | |
Ég er ekki mjög tónlistarlega sinnaður. | |
Ég er ekki mjög tónlistarlega sinnuð. | |
Það hefur verið hellidemba síðan í morgun svo mig langar ekkert að fara neitt. | |
Fimm plús þrír eru átta. | |
Muammar Gaddafi er með mikilmennskubrjálæði. | |
Gjörið svo vel Viðmælandi yðar er á línunni. | |
Af hverju er hann að horfa á mig eins og hann þekki mig. | |
Þýsk stafsetning var fyrst stöðluð árið nítján hundruð og eitt. | |
Og af hverju hugsarðu að það sé? | |
Hvað fékk þig til að halda að uppáhalds liturinn minn væri grænn? | |
Af hverju að biðja mig? Væri ekki betra að gera það sjálf? | |
Af hverju að biðja mig? Væri ekki betra að gera það sjálfur? | |
Hvaðan eru þeir? | |
Hvaðan eru þær? | |
Hún er ekki góður kokkur. | |
Ég er með gífurlegt magn af fötum í skápnum mínum. | |
Gettu hver er að koma í kvöld. | |
Ég hef spilað á píanó síðan ég var strákur. | |
Strendur Huelva eru mjög fallegar. | |
Ég fór til Ecuador þegar ég var átta ára gamall. | |
Ég fór til Ecuador þegar ég var átta ára gömul. | |
Ég veit ekki hvers konar manneskja hann er. | |
Þessi hundur er að stara á mig eins og hann langi til að éta mig. | |
Það virtist vera besta leiðin fram á við. | |
Það var eina færa leiðin. | |
Mín væri ánægjan. | |
Það er engin fyrirhöfn Í alvörunni. | |
Nei, það er það minnsta sem ég get gert. | |
Til hvers eru vinir? | |
Ertu viss um að það sé engin fyrirhöfn? | |
Dagskráin mín er virkilega full akkúrat núna. | |
Er þér sama ef ég geri það seinna? | |
Ég er svolítið upptekinn akkúrat núna. | |
Ég er svolítið upptekin akkúrat núna. | |
Ég er hræddur um að ég geti það ekki akkúrat núna. | |
Það ætti ekki að vera neitt vandamál. | Neměl by to být problém. |
Ég mun vera með það tilbúið fyrir þig fyrir morgundaginn. | |
Það er erfitt að segja fyrir víst. | |
Það er það sem fólk segir. | |
Ég er enginn sérfræðingur. | |
Það er utan sérfræðisviðs míns. | |
Þú ert að spurja ranga manneskju. | |
Fyrirgefðu, ég er ekki að fylgja þér. | |
Ég er læknir Hvað með þig?. | |
Gallíu allri er skipt í þrjá hluta. | |
Það er mjög leiðinlegt að vera veikur. | |
Það er mjög leiðinlegt að vera veik. | |
Þetta er erfitt. | |
Förum niður á strönd Það er frábær dagur úti. | |
Þetta er þurrasti júnímánuður síðan á fjórða áratugnum. | |
Tunglmyrkvar geta verið almyrkvar eða deildarmyrkvar. | |
Þessir fuglar fljúga ekki vel en þeir eru frábærir hlauparar. | |
Andlit hans var fölt og föt hans fábrotin. | |
Í ást eru bara upphöf. | |
Hjartað er vöðvi. | |
Blóð er vökvinn sem sér um dreifingu næringarefna. | |
Árið 1902 var hann handtekinn og sendur til Síberíu. | |
Borgin var stofnuð árið 573. | |
Ég var eina barnið sem fór í háskóla. | |
Hvaða snákur er með lengstu vígtennurnar? | |
Það eru yfir 2500 tegundir snáka í heiminum. | |
Þetta er alvarlegt. | |
Það er bara minniháttar bakslag. | |
Ókei, þetta er ekkert sem við ráðum ekki við. | |
Það eru ekki grá hár sem ógna viskunni. | |
Ég er svolítið ryðgaður í stærðfræði. | |
Það er ekkert frelsi fyrir þá fávísu. | |
Ég er Alex Við hittum í síðustu viku á hótelinu. | |
Hvernig geturðu verið svona óvirkur? Af hverju svararðu ekki í sömu mynt? | |
Hvernig geturðu verið svona róleg? | |
Hvernig geturðu verið svona rólegur? | |
Hvernig er það að þú getur talað þetta tungumál? | |
Hvers vegna ætli karíóke sé svona vinsælt? | |
Hann var að hlusta á tónlist? | Poslouchal hudbu. |
Við erum að leita að hvort öðru. | Hledáme se. |
Er þetta rétta leiðin að járnbrautastöðinni? | Jdu tudy dobře na nádraží? |
Er þetta rétt leið á lestarstöðina? | Jdu tudy dobře na nádraží? |
Er það enn langt í burtu? | Je to ještě daleko? |
Hvar er ég núna? | Kde jsem teď? |
Þú ert að fara í vitlausa átt. | Jdete špatně. |
Ég er líklegast týndur. | Asi jsem se ztratil. |
Ég er líklegast týnd. | Asi jsem se ztratil. |
Það er virkilega þess virði. | Fakt to za to stojí. |
Hérna er ég með kortið. | Tady mám mapu. |
Hvers er það? | |
Hvar er bróðir þinn? | Kde je tvůj bratr? |
Bíllinn er Brians. | |
Þetta er húsið sem þau bjuggu í. | |
Það er húsið sem þau bjuggu í. | |
Ertu að segja það vegna þess að þú ert hræddur? | |
Ertu að segja það vegna þess að þú ert hrædd? | |
Segirðu það vegna þess að þú ert hræddur? | |
Segirðu það vegna þess að þú ert hrædd? | |
Það er rétt Fyrst verðum við aftur á móti að fara í stórvörumarkaðinn. | |
Það virðist vera í lagi á pappír en ég er ekki viss hvort það muni virka. | |
Ekki hafa það eftir mér, en ég er þér sammála. | |
Hefur þetta nokkurtíma verið gert áður? | |
Hefur þetta verið gert nokkurtíma áður? | |
Á sunnudaginn vorum við á ströndinni að fljúga flugdreka. | |
Það er enginn glæpur að stela frá þjófi. | |
Hann grenjaði og orgaði um nokkuð sem reyndist vera auðleyst vandamál. | |
Sökum efnahagskreppunnar eru sífellt fleiri dæmi um fjársvik. | |
Karlmenn eru eins og birnir: því ljótari sem þeir eru, því myndarlegri. | |
Litla systir mín er svolítið löt. | |
Það er svo yndislegt að finna angan af nýlöguðu kaffi! | |
Tilfinningar hennar eru auðsæranlegar. | |
Draumur hennar er að fara til Parísar. | |
Fjölskyldan mín er áskrifandi að dagblaði. | |
Við erum áskrifandi að dagblaði. | Předplatili jsme si noviny. |
Hann er tvisvar sinnum eldri en hún. | |
Hann er tvöfalt eldri en hún. | |
Gamlir jálkar kunna að halda því fram að internetið hafi verið frjálsast á dögum Usenetsins. | |
Kenningin þín er brjáluð, en ekki nógu brjáluð til að vera sönn. | |
Hvers konar lestrarefni voru foreldrar þínir með heima hjá ykkur þegar þið voruð krakkar? | |
Strákurinn er að borða brauð. | Ten kluk jí chleba. |
Afsakið, þú ert með vitlaust númer. | |
Hvers konar fugl er þetta? | |
Ef svo er, hvað lásu þau? | |
Hvað lásu þau ef svo er? | |
Það er undarlegt af Ken að vera ekki sammála okkur. | |
Það er skrítið að Ken sé okkur ekki sammála. | |
Dóttur hennar er illt í maganum. | |
Sonur minn er með tannpínu. | |
Mér er illt í bakinu. | |
Þeir vita ekki hverju þeir eru að missa af. | |
Þær vita ekki hverju þær eru að missa af. | |
Þau vita ekki hverju þau eru að missa af. | |
Þeir vita ekki af hverju þeir eru að missa. | |
Þær vita ekki af hverju þær eru að missa. | |
Þau vita ekki af hverju þau eru að missa. | |
Sundurlaust mal þessa manns er það fjarstæðukenndasta sem ég hef nokkurtíma heyrt. | |
Francesca er íturvaxnari en margar aðrar fyrirsæturnar á umboðsskrifstofunni. | |
Hann var að hvíla sig undir tré þegar epli féll á höfuðið á honum. | |
Paul var að lesa smásögu í gærkveldi. | |
Þú varst seinn í gær. | |
Ef við mundum fylla textasafnið af ónáttúrulegum setningum eða röngum þýðingum mundi það ekki vera til mikils gagns, eða hvað? | |
Það er ómögulegt að alhæfa út frá svona illa söfnuðum gögnum. | |
Þessir kvenmannshattar eru dýrir. | |
Þrettán er happatala í brasilíska ríkislottóinu. | |
Skilningur hans á rökfræði er skelfileg. | |
Það er nær ómögulegt að framkvæma það. | V podstatě to není možné provést. |
Hún er bara barn. | |
Ég er ekki viss um þetta. | |
Þetta hafa verið þurrustu sex mánuðirnir í þrjátíu ár. | |
Ég vildi óska að ég væri ungur aftur. | |
Ég vildi óska að ég væri ung aftur. | |
Það er ekkert betra en að fara í góðan göngutúr. | |
Mundu að við erum öll á sama báti. | |
Ég er viss um að ég hafi hitt hann einhversstaðar en ég man ekki hver hann er. | |
Google er lygari. | |
Það er hollt að vera ruglaður. | |
Það er hollt að vera geðveikur. | |
Nýju húsin eru jafnhá. | |
Þessir krakkar eru hugsanlegir viðskiptavinir. | |
Þessi börn eru hugsanlegir viðskiptavinir. | |
Nautgripirnir eru brennimerktir. | |
Þessir stólar eru fyrir. | |
Þessir stólar eru í veginum. | |
Annar hundanna er lifandi. | |
Það er mikil þörf á vatni. | |
Þessar myndir voru málaðar af honum. | |
Hún sagði honum hve gömul hún var. | |
Hún sagði honum hversu gömul hún er. | |
Hún ráðlagði honum að hann ætti að vera eftir heima. | |
Hún ráðlagði honum að vera varkárari. | |
Hún ráðlagði honum að vera á réttum tíma. | |
Hún ráðlagði honum að drekka meiri mjólk en hann taldi það ekki vera góð ráð. | |
Hún ráðlagði honum að fara til útlanda meðan hann væri enn ungur. | |
Hún ráðlagði honum að fara utan meðan hann væri enn ungur. | |
Hún ráðlagði honum að fara á lögreglustöðina en hann var hræddur við að fara. | |
Hún ráðlagði honum að fara til Boston því hún taldi það vera fallegustu borg í heimi. | |
Hún var honum sammála um hvað ætti að gera við gamla bílinn. | |
Hún var honum sammála að ég ætti að fara á fundinn. | |
Hún var honum sammála. | |
Hún segir alltaf fallega hluti um hann, sérstaklega þegar hann er á svæðinu. | |
Hún bað hann afsökunar fyrir að vera sein. | |
Hún spurði hann hvort hann væri nemandi við þennan skóla. | |
Hún spurði hann hvort hann væri hamingjusamur. | |
Hún spurði hann hvort hann væri Joseph. | |
Hún bað hann um að hjálpa föður hennar að þrífa bílskúrinn en hann sagðist vera of upptekinn til að hjálpa. | |
Hún bað hann um að hjálpa föður sínum að þrífa bílskúrinn en hann sagðist vera of upptekinn til að hjálpa. | |
Hún bað hann um að hætta ekki í vinnunni sinni vegna þess að þau væru fátæk og þyrftu á peningunum að halda. | |
Hún bað hann um að vera eftir en hann vildi það ekki. | |
Hún bað hann um að vera eftir en hann þurfti að fara í vinnuna. | |
Hún spurði hann hvar hann byggi en hann var of klár til að segja henni það. | |
Hún spurði hann hvar Jessie væri. | |
Hún spurði hann af hverju hann væri að gráta en hann vildi ekki svara. | |
Hún spurði hann af hverju hann væri að gráta. | |
Hún sannfærði mig um að allt væri í lagi. | |
Fullkomið kort þyrfti að vera jafnstórt og landsvæðið sem það lýsir. | |
Nafn mitt er Ozymandias, konungur konunga: Berið verk mín voldug augum og örvæntið! | |
Það er of seint að biðjast afsökunar núna. | |
Það sem hún sagði var fullkomlega merkingarlaust. | |
Orð hennar voru fullkomlega merkingarlaus. | |
Hvað væri lífið án geislunar ástarinnar? | |
Það kann að vera allt í lagi. | |
Forgangsröðunin þín er öfug. | |
Þessi dýr voru í hættu með að deyja út. | |
Nei, það er allt og sumt. | |
Hverju barni var gefin gjöf. | |
Það er mikilvægt að skilja að hvert land hefur sína eigin menningu. | |
Það er einmitt það sem ég hafði í huga! | |
Ég læt þig vita þegar það hefur verið ákveðið. | |
Þú hlýtur að vera staurblindur ef þú sást það ekki. | |
Þú hlýtur að vera staurblind ef þú sást það ekki. | |
Þannig er það. | |
Það var í fyrsta skipti sem ég fór á safnið. | |
Er þetta það sem þú ert að hugsa? | |
Þetta er eignin mín. | |
Þetta er mín eign. | |
Þau eru með mjög skemmtilega verönd. | |
Hún er undirbúin fyrir viðtalið á morgun. | |
Það er seinna en þú heldur. | |
Ég er fullur! | |
Ég er full! | |
Ég er saddur! | |
Ég er södd! | |
Það eru engir stólar í þessu herbergi. | |
Ég er ekki enn búinn að ákveða mig. | Ještě jsem se nerozhodl. |
Ég er ekki enn búin að ákveða mig. | Ještě jsem se nerozhodl. |
Ég er ekki ennþá búinn að ákveða mig. | Ještě jsem se nerozhodl. |
Ég er ekki ennþá búin að ákveða mig. | Ještě jsem se nerozhodl. |
Ég er ekki búinn að ákveða mig ennþá. | Ještě jsem se nerozhodl. |
Ég er ekki búin að ákveða mig ennþá. | Ještě jsem se nerozhodl. |
Ég væri til í pítsu akkúrat núna. | |
Ég væri til í flatböku akkúrat núna. | |
Ísak var einn leiðtoga Gyðinga. | |
Hann er frá Genf. | |
Það fer ekkert lengra, en konan hans Kadsuos er ófrísk. | |
Akídsjí er hermaður sem gerðist kennari. | |
Akídsjí var hermaður en gerðist svo kennari. | |
Lífið er ekki nema leiftur, fegurðin endist einn enstakan dag! Hugsaðu um hauskúpur hinna dauðu sem allar eru eins. | |
Ég hugsa að það sé tími til kominn að við komumst að samkomulagi. | |
Ég hugsa að það sé tími til kominn að skrifa móður minni annað bréf. | |
Ég hugsa að það sé kominn tími til að ég þvoi þessa skyrtu. | |
Ég hugsa að það sé kominn tími á að ég þvoi bílinn minn. | |
Ég hugsa að það sé kominn tími á að ég labbi í burtu frá þessu skaðræðismáli. | |
Ég hugsa að það sé tími til að ég slökkvi á sjónvarpinu. | |
Ég hugsa að það sé tími til að ég kveiki á útvarpinu. | |
Ég hugsa að það sé tími á að ég haldi litla veislu. | |
Ég held að það sé kominn tími á að ég haldi smá boð. | |
Það er bráð þörf fyrir vatn. | |
Það er bráð þörf fyrir sjálfboðaliða. | |
Það er bráð þörf á skilningi á hvernig veðurfarsbreytingar munu hafa áhrif á líf okkar. | |
Það er bráð vöntun á kennurum með bakgrunn í vísindum. | |
Það er bráð vöntun á kennurum með náttúrufræðimenntun. | |
Það er bráð þörf á samfélagslegum breytingum. | |
Vinnumennirnir voru stoltir af vinnunni sinni. | |
Ég var of glaður til að sofa. | |
Ég var of glöð til að sofa. | |
Ég var of hamingjusamur til að sofa. | |
Ég var of hamingjusöm til að sofa. | |
Húsið hennar er nálægt garðinum. | |
Húsið hennar er nálægt almenningsgarðinum. | |
Þetta er eitt lítið skref fyrir manneskju en eitt risavaxið stökk fyrir mannkynið. | |
Stúlkan undir trénu virðist vera leið. | |
Stúlkan undir trénu lítur út fyrir að vera leið. | |
Hundurinn minn lést á miðvikudaginn Hún var sextán ára gömul. | |
Tíkin mín lést á miðvikudaginn var Hún var sextán ára gömul. | |
„Vissirðu að dóttir nágrannans er þegar gift?“ „Þú segir ekki! Hún er bara átján ára!“ | |
„Vissirðu að dóttir nágrannans er þegar gift?“ „Hvað segirðu? Hún er bara átján ára!“ | |
Á landbúnaðar- og iðnaðarsvæðum Kína er sumt fólk enn mjög fátækt. | |
Á landbúnaðar- og iðnaðarsvæðum Kína eru sumir enn mjög fátækir. | |
Til dæmis eru almenningssamgöngur í Kína tvímælalaust betri en í Bretlandi, en breska heilbrigðiskerfið kann að vera betra en það kínverska. | |
Það er engin furða að hún hafi fengið verðlaunin. | |
Hún var að flýta sér að hitta föður sinn. | |
Hún var frá skóla vegna kvefs. | |
Hún er með kvef og er fjarverandi frá skóla. | |
Við erum öll húðflúruð í vöggum okkar með trúarbrögðum okkar þjóðflokks; skráningin kann að vera yfirborðskennd, en hún verður ekki máð í burtu. | |
Hljóð kossins er ekki eins hátt og fallbyssunnar, en bergmálið endist þó nokkru lengur. | |
Við erum öll ófullkomin Við getum ekki búist við fullkominni ríkisstjórn. | |
Velferð bóndans er nauðsynleg velferð alls landsins. | |
Ungi maður, leyndarmál velgengi minnar er að á unga aldri uppgötvaði ég að ég væri ekki Guð. | |
Skattar eru verðið sem við borgum fyrir siðmenntað samfélag. | |
Ein blaðsíða af sögu er á við heilt bindi af rökfræði. | |
Ein blaðsíða af sögu er virði heils bindis af rökfræði. | |
Hvert er uppáhalds forritunarmálið þitt? | |
Ég er mjög glaður yfir því að skólanum sé lokið. | |
Ég er mjög glöð yfir því að skólanum sé lokið. | |
Ég er mjög glaður yfir því að skólinn sé búinn. | |
Ég er mjög glöð yfir því að skólinn sé búinn. | |
Barnið er sofnað. | |
Hann er mikill vísindaskáldsöguaðdáandi. | |
Hann er mikill aðdáandi vísindaskáldsagna. | |
Hann er mjög hrifinn af vísindaskáldsögum. | |
Hann er mjög hrifinn af vísindaskáldskap. | |
Hann er mikill aðdáandi vísindaskáldskapar. | |
Hún er ákveðin í að ná sér niðri á vini sínum fyrir að hafa stungið sig í bakið. | |
Hún er ákveðin í að ná sér niðri á vinkonu sinni fyrir að hafa stungið sig í bakið. | |
Hún er meiri kunningi en vinur. | Je spíš známá než přítelkyně. |
Hún er frekar kunningi en vinur. | Je spíš známá než přítelkyně. |
Hún var döpur. | |
Hún var eins og hún hefði séð draug. | |
Hún tók hjálp vinar síns sem gefna og var ekkert sérstaklega þakklát fyrir hana. | |
Hún var úr ríkri fjölskyldu og fékk góða menntun. | |
Hún er hvorki rík né fræg. | |
Þrátt fyrir allan sinn ríkidóm er hún ekki hamingjusöm. | |
Ég heyri að hún er fræg leikkona. | |
Hún var frá sér af gleði þegar hún hitti fræga söngvarann. | |
Hún er önnum kafin við að elda kvöldmatinn. | |
Hún er önnum kafin við að elda matinn. | |
Hún er vön að læra heima fyrir matinn. | |
Það eru 26 bókstafir í enska stafrófinu. | |
Eldgosið virðist vera að réna. | |
Eldgosið virðist vera í rénun. | |
Hún er elskuð af vinum sínum. | Je milována svými přáteli. |
Hún var blekkt af vini sínum. | |
Hún var svo hrædd að hún gat ekki talað. | |
Hún var mállaus af hræðslu. | |
Dagar hennar eru taldir. | |
Nákvæm merking frumspeki er umdeild. | |
Orð mín eru gullin. | |
Ó, þið eruð skíthælar! | |
Hver er uppáhalds áhorfsíþróttagreinin þín? | |
Higgsbóseindin hefur verið kölluð Guðeindin. | |
Hver er uppáhaldið þitt? | |
Hver er uppáhalds rithöfundurinn þinn? | Kdo je tvůj oblíbený spisovatel? |
Hver er uppáhalds glímukappinn þinn? | |
Hver er uppáhalds sjónvarpskokkurinn þinn? | |
Hver er uppáhalds kennarinn þinn? | |
Hver er uppáhalds spjallþáttastjórnandinn þinn? | |
Hver er uppáhalds ofurhetjan þín? | |
Hver er uppáhalds uppistandsgrínistinn þinn? | |
Hver er uppáhalds leikarinn þinn? | |
Hver er uppáhalds Bítillinn þinn? | |
Hver er uppáhalds plötusnúðurinn þinn? | |
Hver er uppáhalds heimspekingurinn þinn? | |
Hún er að fara til Frakklands í næstu viku. | |
Hún er bókuð alla næstu viku. | |
Hún er sjálfselsk manneskja. | |
Hún er frekar vitur en klár. | |
En ekkert er svo erfitt fyrir þá sem gnægð hafa fjár eins og að gera sér í hugarlund hvernig aðrir geti liðið skort. | |
Það eru fáir, mjög fáir, sem munu viðurkenna villu sinna vegu, þótt allur heimurinn sjái þá vera í hreinu og beinu rugli. | |
Ekkert er í þessum heimi sjálfu sér samkvæmt, nema ósamkvæmnin. | |
Lögin eru eins og köngulóarvefir sem kunna að fanga litlar flugur en vespur og geitungar sleppa gegnum. | |
Hún er lömuð á báðum leggjum. | |
Hún hreykir sér að hún sé góður kokkur. | |
Hún er hörmuleg að elda. | Je to hrozná kuchařka. |
Hún er ekki góð að elda. | |
Eldamennska er hennar yndi. | |
Hún er vön að elda. | Je zvyklá vařit. |
Hún er að hugsa um að taka tvö námskeið við matreiðsluskóla. | |
Mörg heimsins hér um bil sjö þúsund tungumála eru töluð af einungis örfáum manneskjum og eru í útrýmingarhættu. | |
Sá tími sem konur eyða í heimilisstörfin er nú mun minni en áður fyrr. | |
Hún var um tíma í Boston. | |
Ekki skamma hana Hún er of ung til að skilja það. | |
Emet hefur mikinn áhuga á fótbolta en veit einfaldlega ekki hvernig hann er spilaður. | |
Það er erfitt að elska þegar maður veit ekki hvort maður er elskaður jafn mikið og maður elskar. | |
Afsakið mig, hvað er klukkan? | |
Ganga er frábær æfing. | |
Það er frábær æfing að ganga. | |
Þetta er hross. | |
Þetta er hestur. | |
Snaggra aðgerða er þörf. | |
Það er þörf á snörum aðgerðum. | |
Hún var svo hissa og sorgmædd að hún kom ekki upp orði. | |
Hún er sterk. | |
Það er augljóst að hann hefur rangt fyrir sér. | |
Jörðin er eins og bolti sem inniheldur stórt segulstál. | |
Hún er með sólgleraugu. | |
Í Bandaríkjunum voru sett lög til að koma í veg fyrir tölvuglæpi. | |
Ég skil ekki hvers vegna fólk er hrætt við nýjar hugmyndir Ég er hræddur við þær gömlu. | |
Enska er erfið, er það ekki? | |
Sumir nemendanna eru á bókasafninu, en hinir í skólastofunni. | |
Ég trúi því ekki að hann sé svona þunglyndur. | |
Það verður ekki auðvelt að finna einhvern sem er hæfur til að taka við af honum. | |
Hver er uppáhalds golfspilarinn þinn? | |
Ég var mjög þreyttur í dag. | |
Þetta er allt sem er vitað hingað til. | |
Í heiminum mínum eru allir smáhestar og þeir éta allir regnboga og kúka fiðrildum. | V mém světě je každý poník a nejí nic jiného než duhy a kadí motýly. |
Andinn er að vísu reiðubúinn, en holdið er veikt. | |
Jörðin er eins og bolti með stórt segulstál að innan. | |
Í myrkri eru allir kettir gráir. | |
Fátt er svo með öllu illt að ekki boði nokkuð gott. | |
Fleiri amerísk herskip voru send til Panama. | |
Vertu svo væn að vekja mig í fyrramálið klukkan sex. | |
Vertu svo vænn að vekja mig í fyrramálið klukkan sex. | |
Það er búið að snjóa í fjóra daga. | |
Það er búið að snjóa stöðugt í fjóra daga. | |
Það væri best ef hver okkar þýðir á sitt móðurmál. | |
Það væri best ef hvert okkar þýðir á sitt móðurmál. | |
Ég er of gömul fyrir það. | |
Ég er of gamall fyrir það. | |
Danmörk er fangelsi. | |
Það er fangelsi í Danmörku. | |
Hann er fyrir framan hurðina. | |
Hann er fyrir framan dyrnar. | |
Hann er fyrir utan dyrnar. | |
Hann er undir stólnum. | |
Hún er undir stólnum. | |
Það er undir stólnum. | Je to pod židlí. |
Ég er ekki alveg sáttur með hvernig þessi setning er orðuð. | |
Ég er upptekin. | |
Ég er upptekinn. | |
Ég er vakandi. | |
Hann er plötusnúður. | |
Hann er klár. | |
Ég er hávaxnari. | |
Ég er hærri. | |
Það er allt í lagi með mig. | |
Ég er hrygg. | Jsem smutný. |
Ég er hryggur. | Jsem smutný. |
Ég er leið. | Jsem smutný. |
Ég er leiður. | Jsem smutný. |
Það er í lagi. | Je to ok. |
Það er ókey. | Je to ok. |
Ég var rekinn. | |
Ég var rekin. | |
Ég var þreytt. | |
Ég var þreyttur. | |
Ég er hraust. | |
Ég er hraustur. | Jsem zdravý. |
Ég er heilsuhraust. | |
Ég er heilsuhraustur. | |
Mér er alvara. | |
Það er skýjað. | Je zataženo. |
Það er mánudagur. | |
Lífið er skemmtilegt. | |
Hvað er þetta? | |
Ég er laus. | |
Ég er södd. | |
Ég er saddur. | |
Ég er fátæk. | Jsem chudý. |
Ég er fátækur. | Jsem chudý. |
Ég er uppgefin. | |
Ég er uppgefinn. | |
Það er rétt! | To je pravda. |
Hann er að læra. | |
Ég var heima. | Byl jsem doma. |
Mér er illt í höfðinu. | |
Hún er að gráta. | |
Kvöldmaturinn er tilbúinn. | |
Ekki vera reið. | |
Ekki vera reiður. | |
Hann er unglegur. | Vypadá mladě. |
Hann lítur út fyrir að vera ungur. | Vypadá mladě. |
Hann er rithöfundur. | |
Maturinn er til. | |
Ég er laus í dag. | |
Ég er ekki syfjuð. | |
Ég er ekki syfjaður. | |
Er hún gift? | Je vdaná? |
Er hann japanskur? | |
Er hann Japani? | |
Hann er of stór. | |
Hún er of stór. | |
Það er of stórt. | |
Hún er komin út. | |
Hún er ekki við. | |
Það er synd. | |
Hann er málari. | |
Hann er ókvæntur. | Je svobodný. |
Ég er að fara núna. | |
Ég er örvhent. | |
Ég er örvhentur. | |
Ég er mjög svöng. | |
Ég er mjög svangur. | |
Ég er búin að fá nóg. | |
Ég er búinn að fá nóg. | |
Er nokkur heima? | |
Er hún japönsk? | |
Er hún Japani? | |
Klukkan er núna sjö. | |
Það er tími til kominn. | |
Þetta er borð. | |
Þetta er bíllinn hans. | |
Það er ekki sanngjarnt. | |
Það er ekki réttlátt. | |
Það er hrikalegt. | |
Það er skelfilegt. | |
Herbergið er heitt. | |
Það er heitt í herberginu. | |
Þeir eru leikarar. | |
Þær eru leikkonur. | |
Þau eru leikarar. | |
Hver er þessi strákur? | |
Hver er þessi stúlka? | |
Hann er bróðir minn. | |
Hann er ennþá hérna. | |
Hann er hérna ennþá. | |
Hann er gáfaður. | |
Ég hef verið upptekin. | |
Ég hef verið upptekinn. | |
Ég er búin að vera upptekin. | |
Ég er búinn að vera upptekinn. | |
Ég er laus í nótt. | |
Augun mín eru aum. | |
Henni var illa við hann. | |
Hún er í megrunarkúr. | |
Þetta er húsið okkar. | |
Bíllinn er til. | |
Bíllinn er tilbúinn. | |
Maturinn er kaldur. | |
Ég er svolítið svangur. | |
Að hverjum er komið? | |
Þú ert svo föl. | |
Þú ert svo fölur. | |
Er ég handtekin? | |
Er ég handtekinn? | |
Er allt í lagi með þig? | |
Hann er um fertugt. | Je mu asi tak kolem čtyřicítky. |
Hann er við skrifborðið sitt. | |
Hann er enn á lífi. | |
Hann er ennþá reiður. | |
Hann er enn ungur. | Je ještě mladý. |
Hann er ungur enn. | Je ještě mladý. |
Hann er ennþá ungur. | Je ještě mladý. |
Hann er mjög heiðarlegur. | |
Hann er að horfa á sjónvarpið. | |
Hann var mjög hamingjusamur. | |
Hann er þegar farinn. | |
Hann er núna að synda. | |
Hérna er bókin þín. | |
Ég var henni sammála. | |
Ég er hrædd við að fara. | |
Ég er hræddur við að fara. | |
Ég er jafn gömul. | |
Ég er jafn gamall. | |
Ég er jafnaldra. | |
Ég var mjög hamingjusöm. | |
Ég var mjög hamingjusamur. | |
Ég er með slæmt kvef. | |
Ég er illa kvefuð. | |
Ég er illa kvefaður. | |
Ég er með timburmenn. | |
Ég er timbruð. | |
Ég er timbraður. | |
Ég virðist vera týnd. | |
Ég virðist vera týndur. | |
Ég var úti í allan dag. | |
Ég var í burtu í allan dag. | |
Ég var ekki við í allan dag. | |
Ég er að vera þolinmóð. | |
Ég er að vera þolinmóður. | |
Ég er ekki tilbúin enn. | Ještě nejsem připraven. |
Ég er ekki tilbúinn enn. | Ještě nejsem připraven. |
Ég er ekki ennþá tilbúin. | Ještě nejsem připraven. |
Ég er ekki ennþá tilbúinn. | Ještě nejsem připraven. |
Er baðið tilbúið? | |
Það er núna eða aldrei. | |
Það er kominn háttatími. | |
Lífið er ánægjulegt. | |
Þessi strákur er klár. | |
Þetta þarna er húsið hennar. | |
Það er virkilega sorglegt. | |
Sársaukinn er horfinn. | |
Áin er breið. | |
Það er enginn vafi. | Není pochyb. |
Andlitið á Tom er rautt. | |
Við vorum allar þreyttar. | |
Við vorum allir þreyttir. | |
Hvar er húfan þín? | Kde je tvoje čepice? |
Þú ert kennari. | |
Þú ert ógeðsleg! | Jsi hnusný! |
Þú ert ógeðslegur! | Jsi hnusný! |
Ert þú líka að fara? | |
Ert þú að fara líka? | |
Allir voru glaðir. | |
Hann er ekki kominn ennþá. | |
Hann er ekki ennþá kominn. | |
Hann er á mínum aldri. | |
Hann er um þrítugt. | |
Hann er mjög varkár. | |
Hann var í fastasvefni. | |
Hann var steinsofandi. | |
Ég er ekki kennari. | Nejsem učitel. |
Þessi setning er í góðu lagi. | |
Ég er reið út í hana. | |
Ég er reiður út í hana. | |
Ég er laus á sunnudaginn. | |
Ég er góður í tennis. | |
Ég er sein, er það ekki? | |
Ég er seinn, er það ekki? | |
Ég er sein, ekki satt? | |
Ég er seinn, ekki satt? | |
Ég er að læra tónlist. | |
Ég er tilbúinn að byrja. | |
Ég er tvöfalt eldri en þú. | |
Ég er tvöfalt eldri en þið. | |
Það er löng saga. | |
Klukkan er næstum þrjú. | |
Ég er með nefrennsli. | |
Hún er með stutt hár. | |
Hún var að búa til te. | |
Það væri í góðu lagi. | |
Barnið var nakið. | |
Jörðin er hnöttótt. | |
Þetta er hjólið mitt. | |
Tom var næstum drukknaður. | |
Tom var nærri drukknaður. | |
Tom er timbraður. | |
Tom er með timburmenn. | |
Tom er sjaldan seinn. | |
Hvar er herbergið þitt? | Kde je váš pokoj? |
Hvers vinur er hann? | |
Vinur hvers er hann? | |
Jólin eru að koma. | |
Það er hægt að reiða sig á hann. | |
Hann er með sitt eigið herbergi. | |
Hann er í göngutúr. | |
Hann hlýtur að vera saklaus. | |
Hann var mjög þolinmóður. | |
Skórnir hans eru brúnir. | |
Ég er líka kennari. | |
Ég er trúlofaður henni. | |
Ég er með háan hita. | |
Ég veit að þú ert ríkur. | |
Ég veit að þú ert rík. | |
Ég veit að þið eruð ríkar. | |
Ég veit að þið eruð ríkir. | |
Ég veit að þið eruð rík. | |
Ég vildi óska að ég væri ung. | |
Ég vildi óska að ég væri ungur. | |
Það er gott á þig. | Dobře ti tak. |
Það var að dimma. | |
Það er laugardagur í dag. | |
Það er kominn tími til að fara á fætur. | Je čas vstávat. |
Mér er ennþá illt í bakinu. | |
Systir mín er í vinnu. | |
Henni var ekki vel við hann. | |
Hún er farin til útlanda. | |
Hún er á mínum aldri. | |
Hún er góð manneskja. | |
Þetta er frábært ljóð. | |
Það er alveg frábært! | |
Eplin eru þroskuð. | |
Þjónninn var niðri. | |
Það eru engar sannanir. | |
Þau eru búin að vera upptekin. | |
Þetta er það sem mig vantar. | |
Tómasi er ekki vel við mig. | |
Okkur er illa við ofbeldi. | |
Tom er með skallablett. | |
Við erum að borða epli. | |
Þú ert góður kokkur. | |
Þú ert góður að elda. | |
Faðir þinn er hávaxinn. | |
Pabbi þinn er hávaxinn. | |
Vertu kominn heim fyrir sex. | |
Vertu komin heim fyrir sex. | |
Farðu og gáðu hver þetta er. | |
Farðu og athugaðu hver þetta er. | |
Farið og gáið hver þetta er. | |
Farið og athugið hver þetta er. | |
Við erum frændur. | |
Við erum frænkur. | |
Við erum frændsystkini. | |
Við erum systkinabörn. | |
Það er hægt að stóla á hann. | |
Hann er góður íþróttamaður. | |
Hann er myndarlegur maður. | |
Hann er á þínum aldri. | |
Hann er á ykkar aldri. | |
Hann er hræddur við að synda. | Bojí se plavat. |
Hann er alltaf hjá mér. | |
Hann er að vinna vinnuna sína. | |
Það er erfitt að gera honum til geðs. | |
Hann er líklegur til að koma. | |
Hann er mjög þunglyndur. | |
Hann er að borða epli. | On jí jablko. |
Hversu djúpt er vatnið? | |
Hversu djúpt er stöðuvatnið? | |
Ég er hrædd við birni. | |
Ég er hræddur við birni. | |
Ég er ekki lengur þreytt. | |
Ég er ekki þreytt lengur. | |
Ég er ekki lengur þreyttur. | |
Ég er ekki þreyttur lengur. | |
Ég er alvarlega sólbrunnin. | |
Ég er alvarlega sólbrunninn. | |
Ég er að stóla á þig. | |
Ég er bara að horfa á sjónvarpið. | |
Ég er ekki vitund þreytt. | Vůbec nejsem unavený. |
Ég er alls ekki þreytt. | Vůbec nejsem unavený. |
Ég er ekki neitt þreytt. | Vůbec nejsem unavený. |
Ég er ekki vitund þreyttur. | Vůbec nejsem unavený. |
Ég er alls ekki þreyttur. | Vůbec nejsem unavený. |
Ég er ekki neitt þreyttur. | Vůbec nejsem unavený. |
Ég er að skrifa bréf. | Píši dopis. |
Ég er með góða hugmynd. | |
Það borgar sig að vera kurteis. | |
Það var heitt í gær. | |
Það er góð spurning. | |
Þetta er geisladiskurinn minn, ekki satt? | |
Það er hávaðasamt hjá nágrannanum. | |
Það er hávaðasamt í íbúðinni við hliðina. | |
Það er gaman að spila á spil. | |
Hún er þögul kona. | Je to klidná žena. |
Hún er þögull kvenmaður. | Je to klidná žena. |
Tom lítur út fyrir að vera ákaflega hamingjusamur. | |
Tom er aldrei á réttum tíma. | |
Tom var mjög einmanna. | |
Þessi veggur er kaldur viðkomu. | |
Þetta myndband er leiðinlegt. | Tohle video je nudné. |
Þessi er fegurri. | |
Þessi er fallegri. | |
Þau eru gott fólk. | |
Bíllinn er mjög hraðskreiður. | |
Það er virkilega heimskulegt. | |
Þetta er meiri sagan. | |
Þetta er strætóstoppustöðin. | To je ta zastávka. |
Þetta er strætisvagnsstöðin. | To je ta zastávka. |
Hún er farin í ferð. | |
Hvaða bygging er þetta? | |
Þú ert ekki japönsk. | |
Þú ert ekki japanskur. | |
Þú ert ekki Japani. | |
Púlsinn þinn er eðlilegur. | Tvůj puls je normální. |
Ameríka er mjög stór. | |
Vertu hljóð í smá stund. | |
Vertu hljóður í smá stund. | |
Fjörtíu manns voru viðstaddir. | |
Hann var með góða fjarvistarsönnun. | |
Hann er maður aðgerða. | Je to muž činu. |
Hann er hræddur við dauðann. | |
Hann er góður að syngja. | |
Hann er hæsti strákurinn. | |
Hann leit út fyrir að vera ansi þreyttur. | |
Hann hlýtur að vera yfir fimmtugt. | |
Hann hlýtur að vera eldri en fimmtíu ára. | |
Hversu lengi er opið hjá þér? | |
Hversu lengi er opið hjá ykkur? | |
Hvað er opið lengi? | |
Hvað er opið lengi hjá þér? | |
Hvað er opið lengi hjá ykkur? | |
Hvernig var stærðfræðikeppnin? | |
Ég er hér í viðskiptaerindum. | |
Ég er nálægt lestarstöðinni. | |
Ég er honum enginn jafnoki. | |
Ég er að tala við Tom. | |
Ég er þreytt á vinnunni minni. | |
Ég er þreyttur á vinnunni minni. | |
Ég er komin með leið á vinnunni minni. | |
Ég er kominn með leið á vinnunni minni. | |
Ég er of þreytt til að hlaupa. | Jsem příliš unavený, abych běžel. |
Ég er of þreyttur til að hlaupa. | Jsem příliš unavený, abych běžel. |
Ég er frá Ástralíu. | |
Ég er ekki hrifin af eggjum. | |
Ég er ekki hrifinn af eggjum. | |
Ég er ekki með miða. | |
Ég er með líftryggingu. | |
Ég er líftryggð. | |
Ég er líftryggður. | |
Ég er búin að týna myndavélinni minni. | |
Ég er búinn að týna myndavélinni minni. | |
Ég er vön hávaðanum. | |
Ég er vanur hávaðanum. | |
Ég er búin með peningana. | Došly mi peníze. |
Ég er búinn með peningana. | Došly mi peníze. |
Ég er orðin uppiskroppa með peninga. | Došly mi peníze. |
Ég er orðinn uppiskroppa með peninga. | Došly mi peníze. |
Ég er orðin uppiskroppa með fé. | Došly mi peníze. |
Ég er orðinn uppiskroppa með fé. | Došly mi peníze. |
Er það nærri húsinu þínu? | |
Það lítur út fyrir að vera hlýtt úti. | |
Það var hrikalegur dagur. | |
Það var heitt í gærnótt. | |
„Var lík í herberginu?“ „Nei, þar var ekkert lík“. | |
Frakkland er í Vestur-Evrópu. | Francie je v Západní Evropě. |
Kristur er upprisinn! | Kristus vstal z mrtvých! |
Svifnökkvinn minn er fullur af álum. | Mé vznášedlo je plné úhořů. |
Maðurinn er gamall. | |
Það eru margir Bandaríkjamenn sem kunna að tala japönsku. | |
Tom er mjög sterkur maður. | Tom je velmi silný muž. |
Ég er bróðir þinn. | |
Afsakið, hver er þessi kona? | |
Hvað í andskotanum er þetta? | |
Nýja tölvan er tíu sinnum hraðari en sú gamla. | Nový počítač je desetkrát rychlejší než ten starý. |
En hún var ekki hrædd. | |
Ég er feginn að sjá þig aftur. | |
Ég er fegin að sjá þig aftur. | |
Hver ert þú? | Kdo jsi ? |
Ég er hræddur við villt dýr. | Bojím se divokých zvířat. |
Ég er hrædd við villt dýr. | |
Þetta er strákurinn sem ég sá í gær. | |
Tókýó er stór borg. | |
Þetta er draumastarfið mitt. | |
Stórir menn eru ekki endilega sterkir menn. | |
Ég er hommi. | Jsem gay. |
Hann er hommi. | |
Ég er bestur. | |
Hver er uppáhaldsleikarinn þinn? | |
Hún var skotin í honum. | |
Það var ekkert baðherbergi. | |
New York er ein stærsta borg í heimi. | |
Við erum fátæk, en við erum hamingjusöm. | |
Hér er leyndarmálið Það er mjög einfalt: maður sér ekki vel nema með hjartanu Það mikilvægasta er ósýnilegt augunum. | Tady je to mé tajemství, úplně prostinké: správně vidíme jen srdcem. Co je důležité, je očím neviditelné. |
Það er snjókoma í París. | Sněží v Paříži. |
Þetta er tölvan mín. | To je můj počítač. |
Thomas er bróðir minn. | |
Ég hugsa, þess vegna er ég. | Myslím, tedy jsem. |
Er þetta stóðhestur eða meri? | Je to hřebec, nebo klisna? |
Er þetta hestur eða meri? | Je to hřebec, nebo klisna? |
Hún er söngkona. | |
Hvar er veitingastaðurinn? | Kde je ta restaurace? |
Öll dýr eru jöfn. | |
Hesturinn minn er hvítur. | |
Þú ert góður kennari. | |
Það er vindur í dag. | |
Ég er ekki svöng lengur. | |
Eitt tungumál er aldrei nóg. | Jeden jazyk nikdy nestačí. |
Er hann dauður? | |
Þetta er frábært. | |
Það eru eyjar í hafinu. | V moři jsou ostrovy. |
Ég er að þýða þessa setningu úr ensku yfir á íslensku. | |
Hvar er eldhúsið? | |
Hann er að kaupa tölvuna. | |
Hún er að kaupa tölvuna. | |
Tölvur eru vélar. | |
Það getur ekki verið! | |
Ég er svo heimskur Ég er að reyna útskýra fyrir þér hluti sem ég skil ekki sjálfur. | |
Það mundi taka mig of mikinn tíma að útskýra fyrir þér hversvegna þetta er ekki að fara að ganga upp. | |
Útidyrahurðin var opin | |
Ég get ekki hlaupið vegna þess að ég er mjög þreyttur | |
Ég er glaður. | |
Ég er ekki læknir. | Nejsem lékař. |
Hún er ungur námsmaður. | |
Hann er sætur, en heimskur. | |
Fyrirgefðu, hvað er klukkan? | |
Faðir vor þú sem ert á himnum, helgist þitt nafn; til komi þitt ríki; verði þinn vilji, svo á jörðu sem á himni Gef oss í dag vort daglegt brauð, fyrirgef oss vorar skuldir, svo sem vér og fyrirgefum vorum skuldunautum; og eigi leið þú oss í freistni, heldur frelsa oss frá illu Amen. | |
Hver er þessi sæta stelpa? | |
Kötturinn minn er mjög glaður þegar hann fær fisk í matinn. | |
Tom er mjög kurteis. | |
Ég held að þú vitir hver ég er. | |
Tom er í fölblárri skyrtu | |
John er líklegur til þess að gera mistök. | |
Þetta er Brian Rock | Tohle je Brian Rock. |
Tímea, er Ungverji sem býr í Pólandi. | |
Á laugardag er pabbi minn laus. | |
Ég sá þig vera að vinna og truflaði þig ekki. | |
Þetta er allt og sumt. | |
Ég er ekki hetja. | |
Fórn þín var ekki til einskis. | |
Þetta vín er mjög lúffengt. | |
Þau eru mjög ljúf. | |
Sviss er fallegt land. | |
Ég kynntist Tom þegar ég var á öðru ári í Harvard. | |
Þetta er mjög vandræðalegt. | |
Það eru allir úti í garði. | |
Þetta er svolítið skrítið. | |
Það er fáránlegt. | |
Tom var ekki eins upptekinn og Mary sagði að hann yrði. | |
Það var ekki þar sem Tom sagði að það yrði. | |
Það var nákvæmlega þar sem Tom sagði að það yrði. | Bylo to přesně tam, kde Tom řekl, že to bude. |
Tom væri ekki hérna ef hann þyrfti þess ekki. | |
Hvar voru þeir? | |
Erum við alveg tilbúin? | |
Hvar er Tom í dag? | |
Hve svalt er það? | |
Hvað er allt þetta? | |
Er það ekki forvitnilegt? | |
Er það ekki ljúffengt? | |
Hver er yfirmaðurinn? | |
Var Tom sofandi? | |
Var það ekki hræðilegt? | |
Er Tom enn þá veikur? | Je Tom pořád nemocný? |
Hvað er að? | Co je? |
Er það ekki leiðinlegt? | Není to nuda? |
Hvað er ég að gera? | |
Var Tom heima? | |
Er Tom enn þá vakandi? | |
Er þetta eiginkonan þín? | |
Afhverju er Tom þreyttur? | |
Afhverju var ég ekki spurður? | |
Ég er enn þá ringlaður. | |
Það er skylda Tom | |
Ég var ekki þyrstur. | |
Þetta er frábær veisla. | |
Kassinn var tómur. | |
Hlaðan var tóm. | |
Riffillinn minn er tómur. | |
Ég var svo fúll. | |
Tom var ekki þreyttur | |
Tom er góður strákur. | |
Tom lítur út fyrir að vera einmanna. | |
Það var heppilegt. | |
Tom var mjög feiminn. | |
Þau ætla ekki ekki að vera um kyrrt. | |
Það er auðvelt að segja. | |
Það er heitt í dag. | |
Ég var í blackouti. | |
Eldurinn var dauður. | |
Tom var berfættur. | |
Hverstu seint er það? | |
Var hurðin opin? | |
Var þessi gaur Tom? | |
Var hann Tom? | |
Hvernig var dansinn? | |
Hvað getur það verið? | |
Var Tom sama? | |
Er kvefið Tom's að skána? | |
Var Tom pirraður? | |
Það var mjög loftlaust. | |
Tom er með lykilinn. | |
Það var frekar hvasst. | |
Þau eru ekki tilbúin. | |
Ég er alltaf til. | |
Við erum öll til. | |
Ég vil vera tilbúinn. | |
Tom lítur út fyrir að vera útkeyrður. | |
Þú ert minn gestur. | |
Ég var of fljótur. | |
Þetta er staðurinn. | |
Ég er ekki með það. | |
Það var mjög hljóðlátt. | |
Hér er skemmtileg staðreynd. | |
Ég er ánægður með það. | |
Tom var ekki feitur. | |
Mér finnst ég vera feitur. | |
Þú ert að fitna. | |
Þetta eru strákarnir mínir. | |
Það eru slæmar fréttir. | |
Það er forvitnilegt. | |
Þeir eru Kanadískir. | |
Tom er með góð augu. | |
Tom er prestur. | |
Ég er garðyrkjumaðurinn. | |
Við erum saman. | |
Ég er afi. | |
Ég er liðsforingi. | |
Ég er lögreglumaður. | |
Það er skrýtið. | |
Það var hjálp. | |
Tom var ekki sofandi. | |
Það hlýtur að vera þannig. | |
Tom var ekki með. | |
Dómurinn hefur verið kveðinn upp. | |
Þarna er Tom. | |
Það er alveg ferlegt. | |
Það er frábært. | |
Ég var þakklátur. | |
Vertu alltaf varkár. | |
Ég er þokkalegur. | |
Þú er mjög hávaxin. | |
Þú ert mjög hávaxinn. | |
Það er kominn tími til þess að tala saman. | |
Tom gæti verið veikur. | |
Það var erfitt. | |
Það er ekki nóg. | To nestačí. |
Ástin er nóg. | |
Einu sinni er nóg. | |
Það var nóg. | |
Þetta var nóg. | |
Tom var að svitna. | |
Það var skemmtilegt. | |
Þetta var skemmtilegt. | |
Tom var ekki viss. | |
Tom var ónytjungur. | |
Það er ekki þarna. | |
Þetta er ekki þarna. | |
Það er ekki þar. | |
Þetta er ekki þar. | |
Það er enn þá þarna. | |
Það er enn þar. | |
Það var áhrifaríkt. | |
Það var of mikið. | |
Þessu var ofgert. | |
Tom gæti verið á lífi. | |
Það væri best ef að við færum. | |
Það var ekki satt. | |
Það er frekar satt. | |
Það hlítur að vera hér. | |
Öllum er sama. | |
Það á öllum eftir að vera sama. | |
Tom var ekki einn. | |
Lyklarnir mínir eru horfnir. | |
Þetta er nýtt fyrir mér. | |
Grýnið er á minn kostnað. | |
Brandarinn er á mér. | |
Tom var með mér. | |
Tom var eins og ég. | |
Það er reglan. | |
Það var þögn. | |
Hér er mitt tækifæri. | |
Það er réttlæti | |
Tom var ekki blíður. | |
Tom var ekki góður. | |
Þú lítur út fyrir að vera góð. | |
Þú lítur út fyrir að vera góður. | |
Það var skömm. | |
Þau eru ekki góð. | |
Þeir eru ekki góðir. | |
Þær eru ekki góðar. | |
Tom var hissa. | |
Ég er hættur störfum. | |
Ég er hættur að vinna. | |
Eru þær systur? | |
Eru þeir bræður? | |
Til hvers er það? | |
Fyrir hvað er það? | |
Er Tom eitthvað betri? | |
Lífið er aldrei auðvelt. | |
Það var allt svo auðvelt. | |
Það var of auðvelt. | |
Ég var svolítið svangur. | |
Tom er ráðgáta. | |
Lífið er ráðgáta. | |
Tallinn er höfuðborg Eistlands. | Tallinn je hlavní město Estonska. |
Vertu sæll! | |
Vertu sæl! | |
Ég er góður. | Mám se skvěle. |
Höfuðborg Eistlands er Tallinn. | Tallinn je hlavní město Estonska. |
Krakkarnir eru að gera mig vitlausan. | |
Ég hélt að Tom væri ekki upptekinn. | |
Það var gefið út árið 1969. | |
Hann er vinsælli en ég á Facebook. | |
Hún er vinsælli en ég á Facebook. | |
Krakkarnir eru að gera mig vitlausa. | |
Þið eruð læknar. | |
Við erum læknar. | |
Maðurinn sem býr í næsta húsi er læknir. | |
Var Tom lagður inn á sjúkrahús? | |
Þetta er sjúkrahús. | To je nemocnice. |
Þetta er spítali. | To je nemocnice. |
Facebook er leiðinlegt. | |
Við erum vinir á Facebook. | |
Hvað er að frétta? | |
Hún var betri en ég bjóst við. | |
Hann ætlar ekki að mæta í afmælisveisluna, vegna þess að hann er veikur. | |
Hún er þrjátíu og eins árs gömul. | |
Tírana er albönsk borg. | |
Ég er að fara læra íslensku í Háskóla Íslands næsta haust. | |
Hann er fyndinn og töff. | |
Þú ert frekar góður. | |
Við höfum enn hvort annað og það er aðalatriðið. | |
Hefurðu einhverja hugmynd um hvað þú ert að segja? | |
Heyrirðu ekki hvað ég er að segja? | |
Það eru margar stórar borgir í þessu landi. | |
Grikkland er gamalt land. | Řecko je stará země. |
Ég er að borða epli. | |
Emily er ekki hrædd við köngulær. | |
Það er heimskulegt. | |
Er ég ólétt? | |
Er ég ófrísk? | |
Ég er ólétt. | Jsem těhotná. |
Ég er ófrísk. | Jsem těhotná. |
Það er augljóst af hverju honum er illt í maganum. | |
Tom sagði að ég væri sæt. | |
Tom sagði að ég væri sætur. | |
Ég er ekki lengur kennari þinn. | |
Hann er frá Bandaríkjunum. | |
Ég er að fara til Spánar í haust. | |
Ég er að fara til Danmerkur þann 20 maí. | |
Ég er að fara til Danmerkur þann tuttugasta maí. | |
Óreglulegar sagnir eru hluti af enskri tungu. | |
Hún hvíslaði að mér að hún væri svöng. | |
Ég er viss um að Tom hati þig ekki. | |
Tom er miklu betri en þú. | |
Það var ekki alltaf svona. | |
Þau héldu áfram að vera í Tennessee. | Zůstali v Tennessee. |
Ah! Tölvan mín er biluð! | |
Arsine er eitruð gastegund. | |
Vertu með okkur. | |
Bróðir minn er enn sofandi. | |
Þú ert forvitinn, er það ekki? | |
Þú ert forvitin, er það ekki? | |
Í dag er 18 júní og Muiriel á afmæli!. | Dneska je 18. června a je Muiriel narozeniny! |
Hann var frekar góður vinur minn. | |
Ég var að spá hvort þú myndir vilja borða með mér kvöldmat annað kvöld. | |
Hvað er besta leiðin til að læra frönsku? | Jaký je nejlepší způsob, jak se naučit francouzsky? |
Dan var líka handtekinn. | |
Það er ekki góð hugmynd. | |
Þú ert ekki ég. | |
Þú ert frá Peking, er það ekki? | |
Þau eru frá Íslandi. | |
Það var ekki ég sem þýddi þennan texta. | |
Ávextir eru hollir. | |
Hann er ekki kærastinn minn! | |
Tom var fyrsti kærastinn minn. | Tom byl můj první přítel. |
Hvort sem þú trúir því eða ekki, þá er það satt. | |
Þetta hús er byggt úr múrsteinum. | |
Hún er leiðinlegasta stelpa sem ég hef á ævi minni kynnst. | |
Það er of flókið að velja. | |
Hvar er sólin? | |
Dan var að læra að spila á gítar. | |
Við erum í meiri vanda en við bjuggumst við. | |
Tom er hærri en Dan en Tim er hæsti gaurinn í hópnum. | |
Þú ert mikilvægasta manneskjan í lífi mínu. | |
Þú ert fallegasta kona sem ég hef séð. | |
Við vorum að lesa. | |
Heilbrigðisritarinn sagði konunni að hún mætti ekki koma með hundinn sinn inn, vegna þess að gæludýr máttu ekki vera inni á heilsugæslustöðinni. | |
Tom er hjúkrunarfræðingur og besti vinur hans er sjúkraliði. | |
Hver er náttúrulegi hárliturinn þinn? | |
Náttúrulegi hárliturinn minn er ljós. | |
Ólympíuleikarnir eru haldnir fjórða hvert ár. | Olympijské Hry se konají jednou za čtyři roky. |
Er hann að drekka kaffi? | |
Hann er að þrífa bílinn. | |
Tom er sá eini sem kann ekki að meta sterkan mat. | |
Tom er sá eini sem kann ekki að meta kryddaðan mat. | |
Tréð er grænt. | Strom je zelený. |
Játning er góð fyrir sálina. | |
Þessi kastali er fallegur. | |
Klukkan er fjögur á úrinu mínu. | |
Mér líkar ekki við að vera í annarra manna fötum. | |
Það er penni á skrifborðinu. | Na stole je nějaké pero. |
Þú ert mikilvægur. | |
Þú ert mikilvæg. | |
Hann er dáinn. | |
Tom er í góðu skapi í dag. | |
Þessi mynd er leiðinleg. | Tento film je nudný. |
Það voru tvær konur um borð. | |
Tom er barþjónn. | |
Við erum frá Frakklandi. | |
Eruð þið upptekin? | |
Hvar er París? | Kde je Paříž? |
Íslenska er móðurmálið mitt. | |
Þetta er bíllinn minn. | |
Hvar er bíllinn minn? | Kde je moje auto? |
Bíllinn minn er rauður. | |
Þetta er ekki fyndið! | To není k smíchu! |
Hvað er málið? | |
Það búa um það bil 320000 manns á Íslandi Reykjavík er höfuðborg Íslands. | |
Það er enginn tími í dag. | |
Barnið er sofandi. | To dítě spí. |
Þetta er uppáhalds myndin mín. | |
Sólin er stærri en tunglið. | |
Hvað eru margar reikistjörnur í sólkerfinu? | |
Hvað í veröldinni er þetta? | |
Burj Khalifa er í augnablikinu hæsti skýjakljúfur heims. | Burdž Chalífa je v současnosti nejvyšší mrakodrap na světě. |
Tom var í ástarsorg. | |
Reyndu að vera vakandi. | |
Systir mín er yngri en ég. | |
Það er ekkert vatn í sundlauginni. | |
Það er erfitt að fá vinnu í augnablikinu. | |
Ég er svo þreyttur að ég nenni ekki að læra í kvöld. | |
Ég er svo þreytt að ég nenni ekki að læra í kvöld. | |
Það er svo satt. | |
Hún er hjúkka. | Ona je zdravotní sestra. |
Ég er hjúkrunarfræðingur. | |
Tónlist er sál rúmfræðinnar. | |
Þetta er tré. | |
Tom er ekki að fara á markaðinn. | |
Þetta er ljótt. | |
Er ég strákur eða stelpa? Hverjum er ekki sama? | |
Hann var mjög veikur í síðustu viku. | |
Láttu mig vera, gerðu það. | |
Tom er ekki ungur. | |
Stólarnir eru undir trénu. | |
Ég er ekki hrifin af útliti hans. | |
Ég er að borða epplið. | |
Hún er rík, ung, og falleg. | |
Ég er feginn að ég gat aðstoðað þig í síðustu viku. | |
Ég var að æla. | Právě jsem zvracel. |
Vélarnar eru mjög ódýrar. | |
Mótorhjólin eru mjög ódýr. | |
Hundarnir voru ánægðir. | Psi byli celí šťastní. |
Öllum var sama um þig. | |
Tom mun vera reiður við Mary þegar hann kemst að því að hún gerði ekki það sem hún átti að gera. | |
Tom mun vera reiður við Mary þegar hann kemst að því sem hún gerði. | |
Ég er ekki með hulstur fyrir gleraugun mín. | |
Ég er einkabarn. | |
Þegar þú talar ert þú aðeins að endurtaka það sem þú veist nú þegar En ef þú hlustar gætir þú lært eitthvað nýtt. | |
Ég er með hjartavandamál. | |
Síminn minn er að fara að deyja. | |
Af hverju getur þú ekki verið líkari mér? Ég vil ekki vera eins og þú! | |
Ég vona að þú sért ekki að tala um mig. | Doufám, že nemluvíš o mně. |
Tom var að spila á gítar og elda á sama tíma. | |
Af hverju er enginn að hjálpa Tom? | |
Ég vildi að hún myndi segja eitthvað við mig, svo að ég geti vitað hvort við séum ennþá vinir. | |
Það er ekki auðvelt að losa sig við slæman ávana. | |
Sex þeirra eru að brenna. | |
Þú ert pirrandi. | |
Ég var leiður. | |
Ég var leið. | |
Þetta er fallegt. | |
Þetta er svo sannarlega fallegt. | |
Mér líkar við þann sem er ekki fallegur. | |
Ert þú stelpa eða strákur? | |
Ég er ekki lögfræðingur. | |
Tom er ekki sonur minn. | Tom není můj syn. |
Ég er frá Egyptalandi. | Jsem z Egypta. |
Að lesa bækur er áhugamál mitt. | |
Bókin er lítil. | Kniha je malá. |
Þessi er bók um stjörnur. | |
Ég er ekkja. | Jsem vdova. |
Java og Javascript eru eins og Indland og Indónesía, það er ekki sami hluturinn. | |
Hvað er tæknilega heitið yfir pappírinn með grófa áferð? | |
Rotta er lítið dýr með langar, oddmjóar tennur og langan hala. | |
Hún er hrifin af ljósgræna brjóstarhaldaranum. | |
Hvar er sjúkrahúsið? | Kde je nemocnice? |
Er hann dáinn? | |
Hugbúnaðurinn hefur verið uppfærður. | |
Hún var ættleidd sem ungbarn. | Adoptovali ji jako malé dítě. |
Tom og María eru það par bankaræningja sem hvað mest er leitað að í heimsálfunni. | |
Hún bað mig að vera um kyrrt, þar til móðir hennar kæmi heim. | |
Sjaldan er ein báran stök. | |
Eins manns dauði er annars brauð. | |
Sjaldan er góð vísa of oft kveðin. | |
Engar fréttir eru góðar fréttir. | |
Róm var ekki byggð á einum degi. | Řím nebyl postaven za den. |
Hamraðu járnið meðan það er heitt. | Kuj železo, dokud je žhavé. |
Betra er seint en aldrei. | Lépe pozdě než nikdy. |
Gert er gert. | |
Fátt er svo með öllu illt, að ekki boði nokkuð gott. | |
Sá yðar sem syndlaus er, kasti fyrsta steininum. | |
Eingin rós er án þyrna. | |
Oft kemur illur þá um er rætt. | |
Allt tjónið er afleiðing óveðursins. | |
Engin er rós á þyrna. | |
Hann er allur að brotna upp og glenna sig. | |
Verið þið sæl. | |
Vertu blessaður. | |
Vertu blessuð. | |
Verið þið blessuð. | |
Veðurfréttamaður er manneskja sem veðrið er ekki alltaf sammála. | |
Mörg hér um bil sjö þúsund tungumála heimsins eru einungis töluð af örfáum manneskjum og eru í útrýmingarhættu. | |
Mörg hér um bil sjö þúsund tungumála heimsins eru einungis töluð af örfáum hræðum og eru í útrýmingarhættu. | |
Er kvefið í Tom að skána? | |
Er kvefið í Tom að batna? | |
Íran er ekki Írak | |
Sviss er ekki Svíþjóð. | |
Þetta er ekki eitthvað sem ég er stolt af. | |
Er sykur eitur? | Je cukr jed? |
Ekki lána bækur; enginn skilar þeim Einu bækurnar sem ég á ennþá eru þær sem ég hef fengið lánaðar hjá öðru fólki. | |
Ég er ekki vélmenni. | |
Ég hef verið ein á þessari eyju í þrjú ár. | |
Ég er á lífi jafnvel þótt ég gefi engin merki um líf. | |
Ég er ekki reið Ég er bara leið. | |
Þetta verk var ekki létt. | |
Erfiðar ákvarðanir eru framundan. | |
Himininn er fullur af stjörnum. | |
Tom reyndi að ganga úr skugga um að allir starfsmenn voru komnir fram við af virðingu. | |
Að kyssa reykingarmann er eins og að sleikja öskubakka. | |
Þetta er mjög hjartnæm saga. | |
Veröldin er stór staður. | |
Vatnið er fallegt. | |
Ég er að smíða fuglahús | |
Ég er með fréttir | |
Ég veitti honum félagsskap á meðan eiginkonan hans var í aðgerð. | |
Ef að heimspekingur er ekki með langt, hvítt skegg, treysti ég honum ekki. | |
Þetta var ekki nóg. | |
Hann er íþróttamaður ársins. | |
Það var eitthvað virðulegt við að skrifa ávísun. | |
Sögurnar sem ég gæti sagt ykkur af því að vera foreldri. | |
Ég er farinn að fá mér bjór. | |
Hvað er sjálfsskaði? | |
Er þér alltaf kalt? | |
Þetta er hebreska fyrir mér. | |
Hversu lengi er Karlo búinn að eiga Chevrolet? | |
Það er rétt hjá þér, Tom. | |
Það er ógerlegt að sanna að það sé gerlegt. | |
Við erum hér með börnunum okkar. | |
Allir menn er dauðlegir Sókrates er maður Þar með er Sókrates dauðlegur. | |
Hann er dauður fyrir mér. | |
Hún er dáinn. | |
Tom er dáinn. | |
Segðu hvað sem er. | |
Við erum hermenn. | |
Hún er enn volg. | |
Þetta er allt í höfðinu á manni. | |
Höfuðið á mér er að springa. | |
Bananar eru auðugir af kalíum. | |
Eru þetta bíllyklarnir þínir? | |
Þetta er aspassúpa. | |
Þau eru sofandi! | |
Hrossið frá kirkjugarðinum er dauður. | |
Hann var á ströndinni. | |
Brúðkaupsferðin er búin. | |
Ég er í brúðkaupsferð. | |
Hversu gamall ert þú? | Kolik je vám let? |
Hversu gömul ert þú? | Kolik je vám let? |
Það var rakur, grár sumardagur í lok júní. | |
Eruð þið sammála? | Souhlasíte? |
Það var ennþá hrollur í mér, þrátt fyrir að ég sæti í sólinni. | |
Það er hrollur í mér. | |
Það var hrollur í mér, þrátt fyrir að ég sæti í sólinni. | |
Kennarinn hrósaði stráknum fyrir það hvað hann var heiðarlegur. | |
Sókn er besta vörnin. | |
Hálfnað er verk þá hafið er. | |
Þú heldur að Tom hafi ekki gert þetta, er það ekki? | |
Er húsráðandinn heima? | |
Hvar er María? | Kde je Marie? |
Sonur þessarar konu er veikur. | |
Þetta er konan sem á veika soninn. | |
Hvað í andskotanum eruð þið að gera? | |
Ég er í eldhúsinu. | Jsem v kuchyni. |
Láttu mig vita þegar þú ert tilbúinn! | |
Við erum drengir. | |
Við erum strákar. | |
Eplið er rautt. | |
Vertu ekki að þessu. | |
Aðalinngangurinn er að sunnan. | |
Maðurinn telur að árásin hafi verið hluti af ránstilraun. | |
Náma er svæði eða göng þar sem verðmæt efni eru grafin úr jörðu. | |
Sveitarfélög veita byggingar- og framkvæmdaleyfi, sem veitt eru eftir að umhverfismati framkvæmdar er lokið. | |
Flest slys sem tengjast notkun rafmagnsskúta hafa hingað til verið minniháttar. | |
Freud var frumlegur hugsuður. | |
Það er engin lækning fyrir martraðir. | |