Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

með
[mɛːθ] - prep acc / dat 1. acc / dat (spolu) s(e) (o doprovázení) (koma) með e-n acc (přijít) s (kým) (s dítětem k lékaři ap.) (doprovázený je v podřízené pozici) (koma) með e-m dat (přijít) spolu s (kým) (s učitelem do školy ap.) (doprovázený je v rovnocenné pozici) 2. dat (o nástrojích) höggva með öxi sekat sekyrou 3. acc (o částech těla a nemocech) vera með fallegan munn mít krásná ústa 4. dat s(e) (o obsahu) hilla með bókum polička s knížkami 5. dat s(e), k(e) (o čase) með kvöldinu s večerem 6. dat (o pohybu spolu s něčím) upp með ánni nahoru podél řeky vera með e-ð mít (co) hafa Hann er með hjól. Má kolo.
Islandsko-český studijní slovník
með
með1 Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
prep acc / dat
[mɛːθ]
1. acc / dat (spolu) s(e) (o doprovázení)
(koma) með e-n acc (přijít) s (kým) (s dítětem k lékaři ap.) (doprovázený je v podřízené pozici)
(koma) með e-m dat (přijít) spolu s (kým) (s učitelem do školy ap.) (doprovázený je v rovnocenné pozici)
2. dat (o nástrojích)
höggva með öxi sekat sekyrou
3. acc (o částech těla a nemocech)
vera með fallegan munn mít krásná ústa
4. dat s(e) (o obsahu)
hilla með bókum polička s knížkami
5. dat s(e), k(e) (o čase)
með kvöldinu s večerem
6. dat (o pohybu spolu s něčím)
upp með ánni nahoru podél řeky
vera með e-ð mít (co) (≈ hafa)
Hann er með hjól. Má kolo.
TATOEBA
Vandamálið er ég er ekki með neinn pening á mér. Problém je, že u sebe nemám žádné peníze.
Hrísgrjón eru góð með mísósúpu. Rýže je dobrá s polévkou miso.
Ég stúlku með sítt hár. Viděl jsem dívku s dlouhými vlasy.
Ég hafði samúð með aumingja hundinum. Měl jsem s ubohým psem soucit.
Ég er búinn með heimavinnuna mína. Už jsem dokončil své domácí práce.
Hvað með það ef ég er samkynhneigður? Er það glæpur? Co když jsem homosexuál? Je to zločin?
Afsakið en ég er ekki með neina smámynt. Je mi líto, nemám drobné.
Forsetinn sat í stólnum með bakið glugganum. Prezident seděl na židli zády k oknu.
Hann er óánægður með útkomuna. Není spokojený s výsledkem.
Svona sérhæfð þekking hefur lítið með daglegt líf gera. Taková odborná znalost má máloco do činění s každodenním životem.
Ég skal lána þér þann litla pening sem ég er með á mér. Půjčím ti tu trochu peněz, kterou mám u sebe.
Hvað með gefa mér stöðuhækkun úr vini í kærasta? Co takhle mě povýšit z kamaráda na přítele?
Ertu með eða á móti stefnunni? Jsi pro ten směr nebo proti?
Hann er ánægður með vinnuna sína. Je se svou prací spokojený.
Hann fer í skólann með rútu. Jezdí do školy autobusem.
Til byrja með, eru sjóðirnir ekki nægir til reka verslun. Za prvé, zdroje nejsou dostatečné na vedení obchodu.
Ég hef mikla samúð með systur þinni. Mám velký soucit s tvojí sestrou.
Ég er alltaf með orðabók við höndina. Mám stále po ruce slovník.
Ertu með nokkra ferðatékka? Máš nějaké cestovní šeky?
Hvað með hittast í dag? Co tak sejít se dnes?
Ertu með djúpan disk fyrir súpu? Máš hluboký talíř na polévku?
Ég heilsaði henni með handabandi. Pozdravil jsem ji podáním ruky.
Ég er með mikið af blómum Sum eru rauð og sum eru gul. Mám hodně květin. Některé jsou červené, některé žluté.
Það er rosalega gaman vera með þér. Je to moc fajn být s tebou.
Engum með nokkra almenna skynsemi mundi detta í huga gera svona vitleysu. Nikdoho trochu rozumného by nenapadlo udělat takovou hloupost.
Ég er með þrálátann hósta. Mám chronický kašel.
Lýsingin var sett upp þannig styrkleika hennar mætti stjórna með hnappi svo þú gætir myndað þá birtu sem þú vildir. Osvětlení bylo nainstalované tak, že jeho intenzita šla ovládat knoflíkem, takže jsi mohl nastavit tolik světla, kolik jsi chtěl.
Hvað ertu með þarna? Co to tam máš?
Ég hef engan sem mundi ferðast með mér. Nemám nikoho, kdo by se mnou jel.
Við leystum vandamálið með gagnkvæmum tilslökunum. Vyřešili jsme problém se vzájemnými kompromisy.
Ég fór á útsölu með mömmu minni í gær og suðaði í henni kaupa handa mér kjól. Včera jsem šla s mámou na výprodej a prosila ji, ať mi koupí šaty.
Hann kemur með konunni sinni eins og tíðkast meðal útlendinga. Přišel se svou ženou, jak je u cizinců zvykem.
Naganó sigraði Tókíó með tveimur gegn þremur. Nagano vyhrálo na Tokiem dva ku třem.
Þetta verður ekki gert með einstaklingsátaki. Toto jednotlivec nezvládne.
Af hverju kemurðu ekki með okkur? Proč nepřicházíš s námi?
Ég var næstum búinn með vinnuna mína þegar hún kom. Byl jsem s prací téměř hotový, když přišla.
Hann á sófanum með augun lokuð. Ležel na gauči se zavřenýma očima.
Ég vona þessi sáttmáli komi til með stuðla friði í heiminum. Doufám, že tato dohoda přispěje ke světovému míru.
Lögreglumaðurinn stóð eins og stytta með handleggina krosslagða yfir brjóstið. Policista stál jako socha s rukama zkříženýma na prsou.
Get ég freistað þín með þér annan bita af kökunni? Mohu tě pokoušet a nabídnou ti další kousek koláče?
Ég mun gera það með öllum tiltækum ráðum. Udělám to nejlépe jak mohu.
Þú ert með vitlaust númer. Máš špatné číslo.
Ég virðist vera með vitlaust númer. Zdá se, že mám špatné číslo.
Þú virðist vera með rangt númer. Zdá se, že máš špatné číslo.
Æ, afsakið Ég hlýt vera með vitlaust númer. Á, promiňte. Musím mít špatné číslo.
Ég hlýt vera með vitlaust númer. Musím mít špatné číslo.
Afsakið en ég hugsa þú sért með vitlaust númer. Promiňte, ale myslím, že máte špatné číslo.
Ég er hræddur um þú sért með vitlaust númer. Bojím se, že máš špatné číslo.
Ég hugsa þú sért með vitlaust númer. Myslím, že máš špatné číslo.
Mistök hans virðast hafa haft eitthvað með persónuleika hans gera. Jeho chyby se zdají mít něco do činění s jeho osobností.
Hún sagði mér frá slysinu með tárin í augunum. Vyprávěla mi o té nehodě se slzami v očích.
Oxford áhöfnin virtist örugg með sigur.
Getur þú farið með mig í bíó? Můžeš jít se mnou do kina?
Hann sat við lestur með eiginkonu sína prjónandi hanskapar við hlið sér. Seděl a četl si se svou ženou, která vedle něj pletla pár rukavic.
Gangbrautarverðir eru gerðir út á skólatímum til leiðbeina börnum örugglega yfir götur með mikilli umferð. Stážci přechodů pro chodce jsou provozováni v čase školy, aby učili děti bezpečně přecházet rušné ulice.
Við erum með góðar fréttir. Máme dobré zprávy.
Athugasemdin þín hefur ekkert með röksemdafærsluna okkar gera. Tvá poznámka se netýká naší argumentace.
Ertu með einhver lyf sem eru góð við kvefi? Máš nějaké léky, které jsou dobré na rýmu?
Hún er með lífræna efnafræði sem aðalfag. Její hlavní obor je organická chemie.
Ég á auðvelt með lesa þessa bók. Je pro mne snadné číst tuto knihu.
Hvenær sem ég kem skal ég fara leika með þér. Kdykoli přijedu, budu si s tebou hrát.
Ertu með eða á móti þessu? Jsi pro nebo proti tomu?
Þau hlustuðu á kennarann með leiftrandi augum. Poslouchali učitele s rozzářenýma očima.
Ég er með orðabók. Mám slovník.
Ég hjálpaði henni með vinnuna. Pomáhal jsem jí s prací.
Hvað með leika skák í kvöld? Co tak zahrát si večer šachy?
Hvað með taka skák í kvöld? Co tak zahrát si večer šachy?
Við höfum útskýrt hvernig HTML er, í grundvallaratriðum, liðir merktir með byrjunar- og lokunarmerkjum Vysvětlili jsme si, že HTML jsou v zásadě prvky označené počáteční a koncovou značkou.
Ég átti erfitt með sannfæra hana um hættur reykinga. Měl jsem potíže přesvědčit ji o nebezpečí kouření.
Þessi kona er með tvo poka. Tato žena má dvě tašky.
Ég vil þú verðir hérna eftir með henni. Chci, abys od teď zůstal s ní.
Mér vil frekar fara með lest heldur en fljúga. Raději chci jet vlakem, než bych letěl.
Hún tók fréttunum með . Vzala tu zprávu s klidem.
Hann drekkur flösku af bjór með matnum. Při jídle vypije láhev piva.
Allt í þessari búð er með tíu prósenta afslætti af venjulegu verði. Všechno v tomto obchodě je s desetiprocentní slevou oproti obvyklé ceně.
Ég kældi höfuð sjúklingsins með ís. Zchladil jsem pacientovu hlavu ledem.
Göngumenn þurfa hafa með sér áttavita til rata í gegnum skóginn. Turisté museli mít u sebe kompas, aby se v lese orientovali.
Ég er tilbúinn fara með þér. Jsem připravený jít s tebou.
Hafðu með þér regnhlíf vegna þess búist er við regni um eftirmiðdaginn. Měj u sebe deštník, protože se odpoledne čeká déšť.
Við erum með tvo hávaxna leikmenn í hafnaboltaliðinu okkar. V našem baseballovém týmu máme dva vysoké hráče.
Ertu búinn með blaðið? Už jsi dočetl noviny?
Hún er með handlegginn í gifsi. Má ruku v sádře.
Við urðum selja bygginguna vegna þess um árabil höfðum við rekið hana með halla. Museli jsme tu budovu prodat, protože jsme ji po mnoho let provozovali se ztrátami.
Það er synd þú getur ekki ferðast með okkur. Je to hřích, že nemůžeš cestovat s námi.
Það væri ósanngjarnt ef við færum svo illa með hann. Bylo by nespravedlivé, kdybychom s ním jednali tak špatně.
Ég var með slæman magaverk. Měl jsem hroznou bolest břicha.
Af hverju kemurðu ekki út dansa með mér? Proč se mnou nejdeš ven tancovat?
Megi Guð vera með okkur. Může být Bůh s námi?
Já, ég er með góða hugmynd. Ano, mám dobrý nápad.
Með hverjum ætlarðu fara? Čím chceš přijet?
Ég afbókaði tíma með henni. Zrušil jsem schůzku s ní.
Hann er með eðlilegan hita. Má normální teplotu.
Ég er í jakkafötum en er ekki með bindi. Mám na sobě oblek, ale bez kravaty.
Ég klæðist jakkafötum með bindi. Obléknu si oblek s kravatou.
Ég er í jakkafötum og með bindi. Mám na sobě oblek s kravatou.
Mig langar til vinna með fyrirtækinu þínu.
Mig langar til eyða lífinu með þér.
Mengunin versnar með hverju ári.
Ég fer með strætó í skólann. Jezdím do školy autobusem.
Hann er ekki með neina atvinnu Hann er sestur í helgan stein.
Ken deildi herbergi með eldri bróður sínum.
Hvað ertu með í töskunni þinni?
Hann gengur oft með höndina í vasanum.
Hann fer oft í bíó með henni.
Það er svo langt síðan ég or síðast í Disneyland með fjölskyldunni minni.
Ég er með höfuðverk. Mám bolesti hlavy.
ég fara með þér.
Ég er ekki með heimilisfangið núna.
Hún er með blá augu.
Miðar eru bara gildir í tvo daga, þar með talið daginn sem þeir eru keyptir.
Á Esperanto enda nafnorð á „o“ Fleirtalan er mynduð með því bæta „j“ aftan á orðið.
Þetta kemur til með verða vandamál.
Deildu lengd og breidd þess með tíu.
Ég er ekki með heimilisfangið á mér.
Ferðu til Tókíó með rútu?
„Góðan daginn“, sagði Tom með bros á vör.
Ég samþykki, en einungis með einu skilyrði.
Ég samþykki það, en með einu skilyrði.
Maður giftist ekki einhverjum sem maður getur lifað með maður giftist manneskjunni sem maður getur ekki lifað án.
Hlutir sem þú sérð með augunum eru ekki endilega sannir.
Það sem þú sérð með augunum er ekki endilega satt.
Misræmið milli frásagna aðilanna tveggja slysinu var svo mikill yfirvöldin áttu í erfiðleikum með ákveða hvor væri segja satt.
Bjórflöskurnar sem ég kom með í partíið voru óþarfar; fjölskylda gestgjafans átti bruggverksmiðju.
Við verðum læra mæta mótlæti með reisn.
Stjórnmálamaðurinn knúði á um umbætur með því fordæma spillingu opinberu embættismannanna.
Mér þykir auðveldast muna orð með gagnyrtum skilgreiningum.
Hann var með grátt hár.
Það er ekki ég hafi ekki samúð með þér en ég get ekki hjálpað þér.
Það dónalega mál sem notað er í kapalsjónvarpinu gerir það verkum margir foreldrar með ung börn vilja ekki taka áskrift.
Ferðu með lest eða bíl?
Ertu með eða á móti fóstureyðingum?
Ég er manneskja með marga galla, en það eru gallar sem laga.
Þessi tölva er með Pentium örgjörva.
Þessi gaur er með lausa skrúfu!
Það fer eftir því hvað þú meinar með því „að trúa“ á Guð.
Ég hef það á tilfinningunni þú komir til með verða afar góður lögmaður.
Hann vinnur fyrir stórt fréttablað með mjög stórri dreifingu.
Þú munt koma til með kunna vel við hana.
Ertu með eða á móti hugmyndinni hans. Jsi pro jeho nápad nebo proti němu?
Ertu með saumnál?
Þú kemur til með margar gjafir á afmælisdaginn þinn.
Varið ykkur Maðurinn er með byssu.
Ertu með penna?
Hann er með blóðnasir. Teče mu krev z nosu.
Ég tók því sem gefnu þú héldir með mér.
Þú ert taka stóra áhættu með því treysta honum.
Þú ert ekki með hita.
Til hamingju með afmælið, Muiriel!
Ertu með eða á móti stríðinu?
Hann skemmtir okkur með skondnu sögunum sínum.
Hann skemmtir okkur með fyndnu sögunum sínum.
Ertu með þitt eigið herbergi?
Ég hús með rauðu þaki.
Ertu búinn með hann?
Ertu búin með hann?
Ertu búinn með hana?
Ertu búin með hana?
Ertu búinn með það?
Ertu búin með það?
Þú hefur ekkert gera með kvarta yfir málinu.
Ertu með eða á móti frumvarpinu?
Hún er með falleg augu.
Hversu mikið kemur þetta til með kosta?
Get ég borgað með greiðslukorti?
Ég er með miða til Tókýó og til baka.
Ég er með einhvern pening á mér.
Með nýju vinnunni hefur hann tekið á sig meiri ábyrgð.
Ég er búinn biðja hann þrisvar sinnum um fara út með ruslið og hann er ekki enn búinn því!
Ertu ekki ganga of langt með það?
Ég á erfitt með trúa því.
Ef það sem þú segir er satt, fylgir hann er með fjarvistarsönnun.
Sonur minn kom mér á óvart með því taka til í herberginu sínu án þess vera sagt gera það.
Þú hefðir ekki þurft hjálpa syni mínum með heimavinnuna sína.
Þú ættir taka regnhlíf með þér.
Guð veri með okkur.
Guð með oss.
Friður með yður!
Friður með þér!
Ég er ekki með geisladiskaspilara en ég er búinn kaupa geisladiskinn.
Drykkjarvatn með súru regni hefur áhrif á heilsuna.
Ég vildi gjarnan herbergi með loftkælingu.
Ég ætla herbergi með loftkælingu.
Esperantó er skrifað hljóðrænt með 28 bókstafa stafrófi.
Morði er refsað með dauða.
Ég er með heimska spurningu.
Ertu með smokk?
Ég er með spurningu.
Frumvarpið var samþykkt með yfirgnæfandi meirihluta.
Hún hjálpaði þeim með farangurinn.
Ég er með færri nemendur í bekknum mínum í ár en í fyrra.
Okkur til undrunar kom Tom í teitina okkar með Mary. K našemu překvapení přišel Tom na náš večírek s Mary.
Mér til undrunar var hann með fallega rödd.
Þú verður deila vinnunni þinni með öðrum.
Ég hugsa ég kunni slást í för með ykkur en ég hef ekki ákveðið mig enn.
Það hljómar eins og þau komi ekki til með fara.
Ertu með spurningu? Máš otázku?
Ertu með nokkra eins dollara seðla?
Ekki gleyma taka regnhlíf með þér.
Hún er ekki með ökuskírteini.
Sjúklingurinn í rúminu með lokuð augun.
Hann blekkir aðra með útliti sínu.
Ég fer með þér á flugvöllinn.
Kanínur eru með lengri eyru en refir.
Hvað með spila tennis á laugardaginn?
Sjúklingarnir eiga í vandræðum með ganga.
Sjúklingarnir eiga í erfiðleikum með ganga.
Sjúklingarnir eiga erfitt með ganga.
Get ég fengið tala með ungfrú Brown?
Til hamingju með afmælið! Všechno nejlepší k narozeninám!
Ég fer með hundinn minn í göngutúr á kvöldin. Večer chodívám venčit svého psa.
Fyrst þú hefur ekkert með þetta gera þarftu ekki hafa neinar áhyggjur.
Ég þarf skrifa bréf Ertu með pappír?. Musím napsat dopis. Nemáš papír?
Hún hljóp í burtu með eggin.
Hann dróg beina línu með blýantinum sínum.
Hún er með blóm í höndinni.
Hvernig viltu kaffið, með eða án sykurs?
Faðir, í dag ætla ég fara út með nokkrum vinum mínum Það er, vitanlega, ef þú gefur mér leyfi.
Ekki tala með fullan munninn.
Það er ókurteisi tala með fullan munninn.
Ég er ekki enn búinn með bókina.
Ég er ekki enn búin með bókina.
Það var með kvennmannshöfuð, ljónslíkama, fuglsvængi og slönguhala.
Ég vil ekki skrifa með þessum penna.
Ég vil ekki skrifa með þessum kúlupenna.
Gleði og glös eiga auðvelt með brotna.
Hún heilsaði mér með brosi.
Þeir unnu liðið okkar með þremur mörkum.
Þær unnu liðið okkar með þremur mörkum.
Þau unnu liðið okkar með þremur mörkum.
Við töluðum saman með látbragði.
Við áttum samskipti hvort við annað með látbragði.
Hve heppin við erum hafa fengið tækifæri til vinna með þér!
Nýi enskukennarinn okkar er nýbúinn með háskólann.
Ég átti í smá erfiðleikum með finna húsið hans.
Við unnum leikinn með þremur mörkum gegn einu.
Indíánarnir urðu ákaflega glaðir með gjöfina.
Ekki leika með tilfinningar hennar. Nehraj si s jejími city.
Leiktu ekki með tilfinningar hennar. Nehraj si s jejími city.
Viltu sósu með kjötinu?
Hann svaraði með brosi.
Ég er ekki með peninga á mér.
Ég er ekki með pening á mér.
Þessi rós er með hvít blóm.
Hvað ætlarðu gera með þessa myndavél?
Hvað ertu með?
Hversu lengi mun það taka mig komast hingað með rútu?
Hve lengi tekur það mig komast hingað með strætisvagni?
Ég fer með þér til Hannover.
Eruð þið með óáfenga drykki?
Ég er með timburmenn í dag.
Ég lék mér áður fyrr með systur minni í garðinum.
Ég lýsti með vasaljósi inn í dimmt herbergið.
Það er notalegt fylgjast með ástríku eldra pari.
Ég á fund með prófessornum klukkan 13:30.
Í gærnótt deildi ég leigubíl með Paris Hilton.
Það er hagkvæmara ferðast með strætisvagni heldur en taka leigubíl.
Hvað með tælenskan mat?
Ímyndaðu þér þú sért með tímavél.
„Kærar þakkir“, sagði hún með bros á vör.
Hvað með það? Það skiptir mig engu.
Þurrkaðu andlitið með handklæði.
Tránum er plantað með þrjátíu metra millibili.
Stúlkan æpti af ótta sem við deildum öll með henni.
Báðar stúlkurnar eru með blá augu.
Mig langaði til kaupa bókina, en ég komst því ég var með minna en 200 jen á mér.
Gleymdu vandamálum þínum um stund og borðaðu kvöldmat með okkur.
Þegar einhver talar með svo miklum málskrúð fer viðkomandi hljóma sem hann ljúga.
Ekki trufla mig með svona kjánalegum spurningum.
Ekki trufla mig með svona smámunum.
Tungumál er mállýska með her og flota.
Sue er með stóran rass en henni stendur á sama.
Það kemur með súpu eða salati.
Hún er með græn augu.
Hún var með lítið box í höndinni.
John stóð einn með hendurnar krosslagðar.
John sat með krosslagðar hendur.
Jón var með slæmt kvef í síðustu viku.
Ítalinn borgaði fyrir kaffið í Þýskalandi með grískum evrum.
Jill horfði á myndina með Ken.
John stóð einn í herberginu með handleggina krosslagða. John stál sám v pokoji se založenýma rukama.
Jón fór með Maríu á tónleikana.
John fór í eltingaleik með Dick.
Þú ert með yndisleg augu.
Reyndu léttast með því skokka.
Hvað með byrja skokka?
Risarnir töpuðu leiknum með tuttugu stigum.
Með peningunum gat hann keypt nýjan bíl.
Hann er alltaf með dökk gleraugu.
Svín deila ákveðnum einkennum með mönnum.
Bill kom með bókina handa mér.
Bill kom með glas af vatni handa mér.
Bill kom með vatnsglas handa mér.
Bill talaði japönsku með undraverðri leikni.
Bill leikur sér oft einsamall með leikföng.
Þú getur reiknað með henni.
Ég ætla með þér til Hanover.
Hann barði hundinn með priki.
Ég er ekki lengur með höfuðverk.
Haltu á vasanum með báðum höndum.
Ég fór í bíó með bróður mínum.
Peter var kominn með upp í kok á barnalegum stelpum.
Er hann með eðlilegan púls?
Ég er með vægan höfuðverk.
Áttu enn í erfiðleikum með eðlisfræðina?
Áttu enn í vandræðum með eðlisfræðina?
Þýskaland gekk í bandalag með Ítalíu.
Þýskaland var einu sinni í bandalagi með Ítalíu.
Þýskaland var í bandalagi með Ítalíu í seinni heimstyrjöldinni.
Gjörðu svo vel koma með blað handa mér.
Gjörðu svo vel koma með pappírsörk handa mér.
Með þér er sumar allt árið um kring.
Þú ert með mjög kynþokkafulla leggi. Máš velmi svůdné nohy.
Það var ánægja eyða kvöldinu með gáfaðri, fyndinni og fallegri stúlku eins og þér. Bylo radostí strávit večer s tak chytrou, vtipnou a krásnou dívkou, jako jsi ty.
Kennarinn hafði auga með mér af því hún hélt ég væri svindla.
Kennarinn fylgdist með mér af því hún hélt ég væri svindla.
Þú getur ekki drepið þig með því halda niðri í þér andanum.
Þú getur séð stjörnurnar með sjónauka.
Hann stóð með hendur í vösum.
Við erum með byrgðir af klósettpappír.
Terry var mjög ánægður með fréttirnar.
Terry var mjög ánægð með fréttirnar.
Ég mun bæta upp fyrir tapaðan tíma með því leggja eins hart mér og ég get.
Þú getur ekki verið of varkár með stafsetningu.
Förum með strætó.
Ég er með snert af flensu.
Ég er með vægan hita.
Hefurðu nokkurntíma fengið ost með eplaköku?
Hefurðu nokkurntíma fengið þér ost með eplaköku?
Ég er með mikið slím í hálsinum.
Hvað með fara út borða til tilbreytingar?
Það vildi til ég var ekki með neinn pening á mér.
Til byrja með hafði ég enga hugmynd af hverju.
Ég á erfitt með trúa þessu.
Strákurinn er með risastóra kúlu á höfðinu Engin furða hann hafi grátið svona mikið!.
Strákurinn er með risastóra kúlu á höfðinu Engin furða hann grét svona mikið!.
Ég átti í erfiðleikum með leigubíl.
Þýddu setningu nokkrum sinnum úr einu tungumáli í annað og þú munt enda með eitthvað algerlega ólíkt þeirri upprunalegu.
Muammar Gaddafi er með mikilmennskubrjálæði.
Láttu vinsamlegast vinnukonuna fara með það í herbergið mitt.
Gerðu svo vel hjálpa mér með heimavinnuna mína.
Hikaðu ekki við koma með tillögur.
Vinsamlegast farðu vel með þig.
Af hverju ferð þú ekki með mig?
Ég er með gífurlegt magn af fötum í skápnum mínum.
Afsakið með það.
Ég mun vera með það tilbúið fyrir þig fyrir morgundaginn.
Ég er læknir Hvað með þig?.
Hann át brauð með smjöri.
Hvaða snákur er með lengstu vígtennurnar?
Hérna er ég með kortið. Tady mám mapu.
Ég velti því fyrir mér hvort við gætum lent í vandamálum með fyrirtækið.
Afsakið, ertu með eld?
Hún kom sjálfri sér í gegnum háskóla með því spá fyrir fólki sem gervispákona Hún átti ekki einu sinni alvöru tarotspilastokk, en viðskiptavinir hennar þekktu ekki muninn.
Hvers konar lestrarefni voru foreldrar þínir með heima hjá ykkur þegar þið voruð krakkar?
Afsakið, þú ert með vitlaust númer.
Sonur minn er með tannpínu.
Strákarnir koma með bækurnar sínar á hverjum degi.
Komdu með það til mín.
Sannaðu það með tilraun.
Einmanna fólk viðheldur eigin einmannaleika með ótta sínum við annað fólk.
Hún ráðlagði honum fara betur með sjálfan sig.
Hún gekk til hans með bros á vör.
Hún bað hann um gefa sér pening svo hún gæti farið á veitingastað með vinum sínum.
Hún réðst á hann með hafnaboltakylfu.
Hún réðst á hann með skærum.
Hún réðst á hann með hnefunum.
Mig langar til deyja með Getter Jaani. Já chci umřít s Getter Jaani.
Þess vegna mæli með honum í stöðuna.
Þessi dýr voru í hættu með deyja út.
Þau eru með mjög skemmtilega verönd.
Það er bráð vöntun á kennurum með bakgrunn í vísindum.
Það er bráð vöntun á kennurum með náttúrufræðimenntun.
Hún hjálpaði föður sínum með vinnuna í garðinum.
Hún hjálpaði föður sínum með verkið í garðinum.
Hún hjálpaði föður sínum með verkin í garðinum.
Hún er með kvef og er fjarverandi frá skóla.
Við erum öll húðflúruð í vöggum okkar með trúarbrögðum okkar þjóðflokks; skráningin kann vera yfirborðskennd, en hún verður ekki máð í burtu.
Heiminum verður ekki bjargað með löggjöfum.
Hún fór með vini sínum á tónleikana.
Hún fór í tíu daga ferð til Evrópu með vinum sínum.
Hún þáði boð mitt um snæða kvöldmat með mér.
Hún fór með vinum sínum.
Hún fór með vinkonum sínum.
Með hverjum finnst þér skemmtilegast hanga?
Hverjum finnst þér skemmtilegast hanga með?
Maður á fullt í fangi með börn Horatios.
Hversu oft á viku gerirðu eitthvað skemmtilegt með börnunum þínum.
Hversu oft á viku gerirðu eitthvað skemmtilegt með krökkunum þínum.
Þú ættir eyða þeim litla tíma sem þú átt eftir með vinum þínum.
Skoðaðu húsið með rauða þakinu.
Hún er með sólgleraugu.
Jörðin er eins og bolti með stórt segulstál innan.
Fátt er svo með öllu illt ekki boði nokkuð gott.
Hún segir hún vilji koma með mér.
Ég er ekki alveg sáttur með hvernig þessi setning er orðuð.
Á fætur með þig!
Á fætur með ykkur!
Það er allt í lagi með mig.
Hvað með þig?
Hann kom með rútu.
Hann kom með strætisvagni.
Hann kom með strætó.
Hvað með 12:45?
Hvað með korter í eitt?
Er allt í lagi með þig?
Ertu með bíl?
Ég er með slæmt kvef.
Ég er með timburmenn.
Ég er með nefrennsli.
Hún er með stutt hár.
Tom er með timburmenn.
Við urðum uppiskroppa með mat. Došlo nám jídlo.
Hann er með sitt eigið herbergi.
Ég er með háan hita.
Tom er með skallablett.
Ég mun fylgjast með þér.
Ég mun fylgjast með ykkur.
Ég er með góða hugmynd.
Hann var með góða fjarvistarsönnun.
Ég er komin með leið á vinnunni minni.
Ég er kominn með leið á vinnunni minni.
Ég er ekki með miða.
Ég er með líftryggingu.
Ég er búin með peningana. Došly mi peníze.
Ég er búinn með peningana. Došly mi peníze.
Ég er orðin uppiskroppa með peninga. Došly mi peníze.
Ég er orðinn uppiskroppa með peninga. Došly mi peníze.
Ég er orðin uppiskroppa með . Došly mi peníze.
Ég er orðinn uppiskroppa með . Došly mi peníze.
Hér er leyndarmálið Það er mjög einfalt: maður sér ekki vel nema með hjartanu Það mikilvægasta er ósýnilegt augunum. Tady je to mé tajemství, úplně prostinké: správně vidíme jen srdcem. Co je důležité, je očím neviditelné.
Ertu með sektarkennd?
Fylgstu vel með mér.
Hverjum heldurðu með?
Tom er með lykilinn.
Ég er ekki með það.
Ég er ánægður með það.
Tom er með góð augu.
Tom var ekki með.
Farðu með mig til Tom. Vezmi mě za Tomem.
Tom var með mér.
Hver kom með þetta?
Ég get ekki deilt þessum upplýsingum með þér.
Mig langar fara út með þér í kvöld.
Vertu með okkur.
Komdu með okkur.
Ég var spá hvort þú myndir vilja borða með mér kvöldmat annað kvöld.
Dan spilaði á fiðlu fyrir börn með krabbamein.
Dan kom með fiðluna til Lindu.
Ertu með netfang?
Heilbrigðisritarinn sagði konunni hún mætti ekki koma með hundinn sinn inn, vegna þess gæludýr máttu ekki vera inni á heilsugæslustöðinni.
Tom neitaði vinna með Mary.
Ertu með vekjaraklukku í herberginu þínu?
Ég hef unnið með henni.
Ég hef aldrei unnið með henni.
Viltu vinna með honum?
Viltu vinna með henni?
Til hamingju með nýju vinnuna.
Í dag fór ég í verslunarmiðstöðina með móður minni.
Ég er ekki með hulstur fyrir gleraugun mín.
Hann borðaði brauð með sýrðum rjóma og osti.
Ég er með hjartavandamál.
Hvað er tæknilega heitið yfir pappírinn með grófa áferð?
Rotta er lítið dýr með langar, oddmjóar tennur og langan hala.
Fátt er svo með öllu illt, ekki boði nokkuð gott.
Ég kem til með segja þér mína skoðun.
Ég er með fréttir
Ef heimspekingur er ekki með langt, hvítt skegg, treysti ég honum ekki.
Hún bað um brauð með hangikjöti og spæleggi.
Ég bað Tom um fara og versla með Mary.
Rauðvínið fer vel með kjötinu.
Við erum hér með börnunum okkar.
Allir menn er dauðlegir Sókrates er maður Þar með er Sókrates dauðlegur.
Viltu koma með mér?
Ég kom með te handa þér.
Það byrjaði með kossi.
Hvenær kemur Sita til með fara til Eluru?
Ung leikkona fer með aðalhluverkið í sýningunni.
Příklady ve větách
ásamt með e-m / e-u spolu / společně s (kým / čím)
Honum gengur ágætlega með námið. Vede si výborně na kurzu.
hér með tímto
með hnúum og hnefum ze všech sil
koma með mótbáru gegn e-u přijít s námitkou proti (čemu)
mæla með vörunni við hana doporučit jí to zboží
með öðrum orðum jinými slovy, jinak řečeno
eina pylsu með öllu jeden párek v rohlíku se vším (s kečupem, hořčicí a cibulí)
vera með skjálfta třást se
taka hana með sér í vinnuna vzít ji s sebou do práce
með tímanum časem
vera með hælsæri undan skónum mít puchýř na patě kvůli botám
Er hann með henni? Chodí s ní?
mauka banana með gaffli rozmělnit banány vidličkou
Við reiknum með metþátttöku. Počítáme s rekordní účastí.
stólar með plussáklæði židle s plyšovým potahem
 vél með rafkveikju motor s elektrickým zapalováním
með reist höfuð se vztyčenou hlavou
herbergi með þremur rúmstæðum pokoj se třemi postelemi
diskur með skreyti talíř s dekorací
skófla með spíss lopata se špičkou
nemendur með sérþarfir žáci se speciálními potřebami
með tilbeina e-rs s přispěním (koho)
umsjón með unglingavinnu dohled nad mládežnickými pracemi
með galopnum augum s doširoka otevřenýma očima
með uppglenntum augum s doširoka otevřenýma očima
vera með siðapredikanir moralizovat
með þrumuraust hromovým hlasem
Það var margt með þeim. Byli to dobří kamarádi.
Synonyma a antonyma
ásamt s(e), spolu / společně s
við2 s(e)