Vandamálið er að ég er ekki með neinn pening á mér. | Problém je, že u sebe nemám žádné peníze. |
Hrísgrjón eru góð með mísósúpu. | Rýže je dobrá s polévkou miso. |
Ég sá stúlku með sítt hár. | Viděl jsem dívku s dlouhými vlasy. |
Ég hafði samúð með aumingja hundinum. | Měl jsem s ubohým psem soucit. |
Ég er búinn með heimavinnuna mína. | Už jsem dokončil své domácí práce. |
Hvað með það ef ég er samkynhneigður? Er það glæpur? | Co když jsem homosexuál? Je to zločin? |
Afsakið en ég er ekki með neina smámynt. | Je mi líto, nemám drobné. |
Forsetinn sat í stólnum með bakið að glugganum. | Prezident seděl na židli zády k oknu. |
Hann er óánægður með útkomuna. | Není spokojený s výsledkem. |
Svona sérhæfð þekking hefur lítið með daglegt líf að gera. | Taková odborná znalost má máloco do činění s každodenním životem. |
Ég skal lána þér þann litla pening sem ég er með á mér. | Půjčím ti tu trochu peněz, kterou mám u sebe. |
Hvað með að gefa mér stöðuhækkun úr vini í kærasta? | Co takhle mě povýšit z kamaráda na přítele? |
Ertu með eða á móti stefnunni? | Jsi pro ten směr nebo proti? |
Hann er ánægður með vinnuna sína. | Je se svou prací spokojený. |
Hann fer í skólann með rútu. | Jezdí do školy autobusem. |
Til að byrja með, eru sjóðirnir ekki nægir til að að reka verslun. | Za prvé, zdroje nejsou dostatečné na vedení obchodu. |
Ég hef mikla samúð með systur þinni. | Mám velký soucit s tvojí sestrou. |
Ég er alltaf með orðabók við höndina. | Mám stále po ruce slovník. |
Ertu með nokkra ferðatékka? | Máš nějaké cestovní šeky? |
Hvað með að hittast í dag? | Co tak sejít se dnes? |
Ertu með djúpan disk fyrir súpu? | Máš hluboký talíř na polévku? |
Ég heilsaði henni með handabandi. | Pozdravil jsem ji podáním ruky. |
Ég er með mikið af blómum Sum eru rauð og sum eru gul. | Mám hodně květin. Některé jsou červené, některé žluté. |
Það er rosalega gaman að vera með þér. | Je to moc fajn být s tebou. |
Engum með nokkra almenna skynsemi mundi detta í huga að gera svona vitleysu. | Nikdoho trochu rozumného by nenapadlo udělat takovou hloupost. |
Ég er með þrálátann hósta. | Mám chronický kašel. |
Lýsingin var sett upp þannig að styrkleika hennar mætti stjórna með hnappi svo þú gætir myndað þá birtu sem þú vildir. | Osvětlení bylo nainstalované tak, že jeho intenzita šla ovládat knoflíkem, takže jsi mohl nastavit tolik světla, kolik jsi chtěl. |
Hvað ertu með þarna? | Co to tam máš? |
Ég hef engan sem mundi ferðast með mér. | Nemám nikoho, kdo by se mnou jel. |
Við leystum vandamálið með gagnkvæmum tilslökunum. | Vyřešili jsme problém se vzájemnými kompromisy. |
Ég fór á útsölu með mömmu minni í gær og suðaði í henni að kaupa handa mér kjól. | Včera jsem šla s mámou na výprodej a prosila ji, ať mi koupí šaty. |
Hann kemur með konunni sinni eins og tíðkast meðal útlendinga. | Přišel se svou ženou, jak je u cizinců zvykem. |
Naganó sigraði Tókíó með tveimur gegn þremur. | Nagano vyhrálo na Tokiem dva ku třem. |
Þetta verður ekki gert með einstaklingsátaki. | Toto jednotlivec nezvládne. |
Af hverju kemurðu ekki með okkur? | Proč nepřicházíš s námi? |
Ég var næstum búinn með vinnuna mína þegar hún kom. | Byl jsem s prací téměř hotový, když přišla. |
Hann lá á sófanum með augun lokuð. | Ležel na gauči se zavřenýma očima. |
Ég vona að þessi sáttmáli komi til með að stuðla að friði í heiminum. | Doufám, že tato dohoda přispěje ke světovému míru. |
Lögreglumaðurinn stóð eins og stytta með handleggina krosslagða yfir brjóstið. | Policista stál jako socha s rukama zkříženýma na prsou. |
Get ég freistað þín með að fá þér annan bita af kökunni? | Mohu tě pokoušet a nabídnou ti další kousek koláče? |
Ég mun gera það með öllum tiltækum ráðum. | Udělám to nejlépe jak mohu. |
Þú ert með vitlaust númer. | Máš špatné číslo. |
Ég virðist vera með vitlaust númer. | Zdá se, že mám špatné číslo. |
Þú virðist vera með rangt númer. | Zdá se, že máš špatné číslo. |
Æ, afsakið Ég hlýt að vera með vitlaust númer. | Á, promiňte. Musím mít špatné číslo. |
Ég hlýt að vera með vitlaust númer. | Musím mít špatné číslo. |
Afsakið en ég hugsa að þú sért með vitlaust númer. | Promiňte, ale myslím, že máte špatné číslo. |
Ég er hræddur um að þú sért með vitlaust númer. | Bojím se, že máš špatné číslo. |
Ég hugsa að þú sért með vitlaust númer. | Myslím, že máš špatné číslo. |
Mistök hans virðast hafa haft eitthvað með persónuleika hans að gera. | Jeho chyby se zdají mít něco do činění s jeho osobností. |
Hún sagði mér frá slysinu með tárin í augunum. | Vyprávěla mi o té nehodě se slzami v očích. |
Oxford áhöfnin virtist örugg með sigur. | |
Getur þú farið með mig í bíó? | Můžeš jít se mnou do kina? |
Hann sat við lestur með eiginkonu sína prjónandi hanskapar við hlið sér. | Seděl a četl si se svou ženou, která vedle něj pletla pár rukavic. |
Gangbrautarverðir eru gerðir út á skólatímum til að leiðbeina börnum örugglega yfir götur með mikilli umferð. | Stážci přechodů pro chodce jsou provozováni v čase školy, aby učili děti bezpečně přecházet rušné ulice. |
Við erum með góðar fréttir. | Máme dobré zprávy. |
Athugasemdin þín hefur ekkert með röksemdafærsluna okkar að gera. | Tvá poznámka se netýká naší argumentace. |
Ertu með einhver lyf sem eru góð við kvefi? | Máš nějaké léky, které jsou dobré na rýmu? |
Hún er með lífræna efnafræði sem aðalfag. | Její hlavní obor je organická chemie. |
Ég á auðvelt með að lesa þessa bók. | Je pro mne snadné číst tuto knihu. |
Hvenær sem ég kem skal ég fara að leika með þér. | Kdykoli přijedu, budu si s tebou hrát. |
Ertu með eða á móti þessu? | Jsi pro nebo proti tomu? |
Þau hlustuðu á kennarann með leiftrandi augum. | Poslouchali učitele s rozzářenýma očima. |
Ég er með orðabók. | Mám slovník. |
Ég hjálpaði henni með vinnuna. | Pomáhal jsem jí s prací. |
Hvað með að leika skák í kvöld? | Co tak zahrát si večer šachy? |
Hvað með að taka skák í kvöld? | Co tak zahrát si večer šachy? |
Við höfum útskýrt hvernig HTML er, í grundvallaratriðum, liðir merktir með byrjunar- og lokunarmerkjum | Vysvětlili jsme si, že HTML jsou v zásadě prvky označené počáteční a koncovou značkou. |
Ég átti erfitt með að sannfæra hana um hættur reykinga. | Měl jsem potíže přesvědčit ji o nebezpečí kouření. |
Þessi kona er með tvo poka. | Tato žena má dvě tašky. |
Ég vil að þú verðir hérna eftir með henni. | Chci, abys od teď zůstal s ní. |
Mér vil frekar fara með lest heldur en að fljúga. | Raději chci jet vlakem, než bych letěl. |
Hún tók fréttunum með ró. | Vzala tu zprávu s klidem. |
Hann drekkur flösku af bjór með matnum. | Při jídle vypije láhev piva. |
Allt í þessari búð er með tíu prósenta afslætti af venjulegu verði. | Všechno v tomto obchodě je s desetiprocentní slevou oproti obvyklé ceně. |
Ég kældi höfuð sjúklingsins með ís. | Zchladil jsem pacientovu hlavu ledem. |
Göngumenn þurfa að hafa með sér áttavita til að rata í gegnum skóginn. | Turisté museli mít u sebe kompas, aby se v lese orientovali. |
Ég er tilbúinn að fara með þér. | Jsem připravený jít s tebou. |
Hafðu með þér regnhlíf vegna þess að búist er við regni um eftirmiðdaginn. | Měj u sebe deštník, protože se odpoledne čeká déšť. |
Við erum með tvo hávaxna leikmenn í hafnaboltaliðinu okkar. | V našem baseballovém týmu máme dva vysoké hráče. |
Ertu búinn með blaðið? | Už jsi dočetl noviny? |
Hún er með handlegginn í gifsi. | Má ruku v sádře. |
Við urðum að selja bygginguna vegna þess að um árabil höfðum við rekið hana með halla. | Museli jsme tu budovu prodat, protože jsme ji po mnoho let provozovali se ztrátami. |
Það er synd að þú getur ekki ferðast með okkur. | Je to hřích, že nemůžeš cestovat s námi. |
Það væri ósanngjarnt ef við færum svo illa með hann. | Bylo by nespravedlivé, kdybychom s ním jednali tak špatně. |
Ég var með slæman magaverk. | Měl jsem hroznou bolest břicha. |
Af hverju kemurðu ekki út að dansa með mér? | Proč se mnou nejdeš ven tancovat? |
Megi Guð vera með okkur. | Může být Bůh s námi? |
Já, ég er með góða hugmynd. | Ano, mám dobrý nápad. |
Með hverjum ætlarðu að fara? | Čím chceš přijet? |
Ég afbókaði tíma með henni. | Zrušil jsem schůzku s ní. |
Hann er með eðlilegan hita. | Má normální teplotu. |
Ég er í jakkafötum en er ekki með bindi. | Mám na sobě oblek, ale bez kravaty. |
Ég klæðist jakkafötum með bindi. | Obléknu si oblek s kravatou. |
Ég er í jakkafötum og með bindi. | Mám na sobě oblek s kravatou. |
Mig langar til að vinna með fyrirtækinu þínu. | |
Mig langar til að eyða lífinu með þér. | |
Mengunin versnar með hverju ári. | |
Ég fer með strætó í skólann. | Jezdím do školy autobusem. |
Hann er ekki með neina atvinnu Hann er sestur í helgan stein. | |
Ken deildi herbergi með eldri bróður sínum. | |
Hvað ertu með í töskunni þinni? | |
Hann gengur oft með höndina í vasanum. | |
Hann fer oft í bíó með henni. | |
Það er svo langt síðan ég or síðast í Disneyland með fjölskyldunni minni. | |
Ég er með höfuðverk. | Mám bolesti hlavy. |
Má ég fara með þér. | |
Ég er ekki með heimilisfangið núna. | |
Hún er með blá augu. | |
Miðar eru bara gildir í tvo daga, þar með talið daginn sem þeir eru keyptir. | |
Á Esperanto enda nafnorð á „o“ Fleirtalan er mynduð með því að bæta „j“ aftan á orðið. | |
Þetta kemur til með að verða vandamál. | |
Deildu lengd og breidd þess með tíu. | |
Ég er ekki með heimilisfangið á mér. | |
Ferðu til Tókíó með rútu? | |
„Góðan daginn“, sagði Tom með bros á vör. | |
Ég samþykki, en einungis með einu skilyrði. | |
Ég samþykki það, en með einu skilyrði. | |
Maður giftist ekki einhverjum sem maður getur lifað með — maður giftist manneskjunni sem maður getur ekki lifað án. | |
Hlutir sem þú sérð með augunum eru ekki endilega sannir. | |
Það sem þú sérð með augunum er ekki endilega satt. | |
Misræmið milli frásagna aðilanna tveggja að slysinu var svo mikill að yfirvöldin áttu í erfiðleikum með að ákveða hvor væri að segja satt. | |
Bjórflöskurnar sem ég kom með í partíið voru óþarfar; fjölskylda gestgjafans átti bruggverksmiðju. | |
Við verðum að læra að mæta mótlæti með reisn. | |
Stjórnmálamaðurinn knúði á um umbætur með því að fordæma spillingu opinberu embættismannanna. | |
Mér þykir auðveldast að muna orð með gagnyrtum skilgreiningum. | |
Hann var með grátt hár. | |
Það er ekki að ég hafi ekki samúð með þér en ég get ekki hjálpað þér. | |
Það dónalega mál sem notað er í kapalsjónvarpinu gerir það að verkum að margir foreldrar með ung börn vilja ekki taka áskrift. | |
Ferðu með lest eða bíl? | |
Ertu með eða á móti fóstureyðingum? | |
Ég er manneskja með marga galla, en það eru gallar sem má laga. | |
Þessi tölva er með Pentium örgjörva. | |
Þessi gaur er með lausa skrúfu! | |
Það fer eftir því hvað þú meinar með því „að trúa“ á Guð. | |
Ég hef það á tilfinningunni að þú komir til með að verða afar góður lögmaður. | |
Hann vinnur fyrir stórt fréttablað með mjög stórri dreifingu. | |
Þú munt koma til með að kunna vel við hana. | |
Ertu með eða á móti hugmyndinni hans. | Jsi pro jeho nápad nebo proti němu? |
Ertu með saumnál? | |
Þú kemur til með að fá margar gjafir á afmælisdaginn þinn. | |
Varið ykkur Maðurinn er með byssu. | |
Ertu með penna? | |
Hann er með blóðnasir. | Teče mu krev z nosu. |
Ég tók því sem gefnu að þú héldir með mér. | |
Þú ert að taka stóra áhættu með því að treysta honum. | |
Þú ert ekki með hita. | |
Til hamingju með afmælið, Muiriel! | |
Ertu með eða á móti stríðinu? | |
Hann skemmtir okkur með skondnu sögunum sínum. | |
Hann skemmtir okkur með fyndnu sögunum sínum. | |
Ertu með þitt eigið herbergi? | |
Ég sá hús með rauðu þaki. | |
Ertu búinn með hann? | |
Ertu búin með hann? | |
Ertu búinn með hana? | |
Ertu búin með hana? | |
Ertu búinn með það? | |
Ertu búin með það? | |
Þú hefur ekkert að gera með að kvarta yfir málinu. | |
Ertu með eða á móti frumvarpinu? | |
Hún er með falleg augu. | |
Hversu mikið kemur þetta til með að kosta? | |
Get ég borgað með greiðslukorti? | |
Ég er með miða til Tókýó og til baka. | |
Ég er með einhvern pening á mér. | |
Með nýju vinnunni hefur hann tekið á sig meiri ábyrgð. | |
Ég er búinn að biðja hann þrisvar sinnum um að fara út með ruslið og hann er ekki enn búinn að því! | |
Ertu ekki að ganga of langt með það? | |
Ég á erfitt með að trúa því. | |
Ef það sem þú segir er satt, fylgir að hann er með fjarvistarsönnun. | |
Sonur minn kom mér á óvart með því að taka til í herberginu sínu án þess að vera sagt að gera það. | |
Þú hefðir ekki þurft að hjálpa syni mínum með heimavinnuna sína. | |
Þú ættir að taka regnhlíf með þér. | |
Guð veri með okkur. | |
Guð sé með oss. | |
Friður sé með yður! | |
Friður sé með þér! | |
Ég er ekki með geisladiskaspilara en ég er búinn að kaupa geisladiskinn. | |
Drykkjarvatn með súru regni hefur áhrif á heilsuna. | |
Ég vildi gjarnan fá herbergi með loftkælingu. | |
Ég ætla að fá herbergi með loftkælingu. | |
Esperantó er skrifað hljóðrænt með 28 bókstafa stafrófi. | |
Morði er refsað með dauða. | |
Ég er með heimska spurningu. | |
Ertu með smokk? | |
Ég er með spurningu. | |
Frumvarpið var samþykkt með yfirgnæfandi meirihluta. | |
Hún hjálpaði þeim með farangurinn. | |
Ég er með færri nemendur í bekknum mínum í ár en í fyrra. | |
Okkur til undrunar kom Tom í teitina okkar með Mary. | K našemu překvapení přišel Tom na náš večírek s Mary. |
Mér til undrunar var hann með fallega rödd. | |
Þú verður að deila vinnunni þinni með öðrum. | |
Ég hugsa að ég kunni að slást í för með ykkur en ég hef ekki ákveðið mig enn. | |
Það hljómar eins og þau komi ekki til með að fara. | |
Ertu með spurningu? | Máš otázku? |
Ertu með nokkra eins dollara seðla? | |
Ekki gleyma að taka regnhlíf með þér. | |
Hún er ekki með ökuskírteini. | |
Sjúklingurinn lá í rúminu með lokuð augun. | |
Hann blekkir aðra með útliti sínu. | |
Ég fer með þér á flugvöllinn. | |
Kanínur eru með lengri eyru en refir. | |
Hvað með að spila tennis á laugardaginn? | |
Sjúklingarnir eiga í vandræðum með að ganga. | |
Sjúklingarnir eiga í erfiðleikum með að ganga. | |
Sjúklingarnir eiga erfitt með að ganga. | |
Get ég fengið að tala með ungfrú Brown? | |
Til hamingju með afmælið! | Všechno nejlepší k narozeninám! |
Ég fer með hundinn minn í göngutúr á kvöldin. | Večer chodívám venčit svého psa. |
Fyrst þú hefur ekkert með þetta að gera þarftu ekki að hafa neinar áhyggjur. | |
Ég þarf að skrifa bréf Ertu með pappír?. | Musím napsat dopis. Nemáš papír? |
Hún hljóp í burtu með eggin. | |
Hann dróg beina línu með blýantinum sínum. | |
Hún er með blóm í höndinni. | |
Hvernig viltu kaffið, með eða án sykurs? | |
Faðir, í dag ætla ég að fara út með nokkrum vinum mínum Það er, vitanlega, ef þú gefur mér leyfi. | |
Ekki tala með fullan munninn. | |
Það er ókurteisi að tala með fullan munninn. | |
Ég er ekki enn búinn með bókina. | |
Ég er ekki enn búin með bókina. | |
Það var með kvennmannshöfuð, ljónslíkama, fuglsvængi og slönguhala. | |
Ég vil ekki skrifa með þessum penna. | |
Ég vil ekki skrifa með þessum kúlupenna. | |
Gleði og glös eiga auðvelt með að brotna. | |
Hún heilsaði mér með brosi. | |
Þeir unnu liðið okkar með þremur mörkum. | |
Þær unnu liðið okkar með þremur mörkum. | |
Þau unnu liðið okkar með þremur mörkum. | |
Við töluðum saman með látbragði. | |
Við áttum samskipti hvort við annað með látbragði. | |
Hve heppin við erum að hafa fengið tækifæri til að vinna með þér! | |
Nýi enskukennarinn okkar er nýbúinn með háskólann. | |
Ég átti í smá erfiðleikum með að finna húsið hans. | |
Við unnum leikinn með þremur mörkum gegn einu. | |
Indíánarnir urðu ákaflega glaðir með gjöfina. | |
Ekki leika með tilfinningar hennar. | Nehraj si s jejími city. |
Leiktu ekki með tilfinningar hennar. | Nehraj si s jejími city. |
Viltu sósu með kjötinu? | |
Hann svaraði með brosi. | |
Ég er ekki með peninga á mér. | |
Ég er ekki með pening á mér. | |
Þessi rós er með hvít blóm. | |
Hvað ætlarðu að gera með þessa myndavél? | |
Hvað ertu með? | |
Hversu lengi mun það taka mig að komast hingað með rútu? | |
Hve lengi tekur það mig að komast hingað með strætisvagni? | |
Ég fer með þér til Hannover. | |
Eruð þið með óáfenga drykki? | |
Ég er með timburmenn í dag. | |
Ég lék mér áður fyrr með systur minni í garðinum. | |
Ég lýsti með vasaljósi inn í dimmt herbergið. | |
Það er notalegt að fylgjast með ástríku eldra pari. | |
Ég á fund með prófessornum klukkan 13:30. | |
Í gærnótt deildi ég leigubíl með Paris Hilton. | |
Það er hagkvæmara að ferðast með strætisvagni heldur en að taka leigubíl. | |
Hvað með tælenskan mat? | |
Ímyndaðu þér að þú sért með tímavél. | |
„Kærar þakkir“, sagði hún með bros á vör. | |
Hvað með það? Það skiptir mig engu. | |
Þurrkaðu andlitið með handklæði. | |
Tránum er plantað með þrjátíu metra millibili. | |
Stúlkan æpti af ótta — sem við deildum öll með henni. | |
Báðar stúlkurnar eru með blá augu. | |
Mig langaði til að kaupa bókina, en ég komst að því að ég var með minna en 200 jen á mér. | |
Gleymdu vandamálum þínum um stund og borðaðu kvöldmat með okkur. | |
Þegar einhver talar með svo miklum málskrúð fer viðkomandi að hljóma sem hann sé að ljúga. | |
Ekki trufla mig með svona kjánalegum spurningum. | |
Ekki trufla mig með svona smámunum. | |
Tungumál er mállýska með her og flota. | |
Sue er með stóran rass en henni stendur á sama. | |
Það kemur með súpu eða salati. | |
Hún er með græn augu. | |
Hún var með lítið box í höndinni. | |
John stóð einn með hendurnar krosslagðar. | |
John sat með krosslagðar hendur. | |
Jón var með slæmt kvef í síðustu viku. | |
Ítalinn borgaði fyrir kaffið í Þýskalandi með grískum evrum. | |
Jill horfði á myndina með Ken. | |
John stóð einn í herberginu með handleggina krosslagða. | John stál sám v pokoji se založenýma rukama. |
Jón fór með Maríu á tónleikana. | |
John fór í eltingaleik með Dick. | |
Þú ert með yndisleg augu. | |
Reyndu að léttast með því að skokka. | |
Hvað með að byrja að skokka? | |
Risarnir töpuðu leiknum með tuttugu stigum. | |
Með peningunum gat hann keypt nýjan bíl. | |
Hann er alltaf með dökk gleraugu. | |
Svín deila ákveðnum einkennum með mönnum. | |
Bill kom með bókina handa mér. | |
Bill kom með glas af vatni handa mér. | |
Bill kom með vatnsglas handa mér. | |
Bill talaði japönsku með undraverðri leikni. | |
Bill leikur sér oft einsamall með leikföng. | |
Þú getur reiknað með henni. | |
Ég ætla með þér til Hanover. | |
Hann barði hundinn með priki. | |
Ég er ekki lengur með höfuðverk. | |
Haltu á vasanum með báðum höndum. | |
Ég fór í bíó með bróður mínum. | |
Peter var kominn með upp í kok á barnalegum stelpum. | |
Er hann með eðlilegan púls? | |
Ég er með vægan höfuðverk. | |
Áttu enn í erfiðleikum með eðlisfræðina? | |
Áttu enn í vandræðum með eðlisfræðina? | |
Þýskaland gekk í bandalag með Ítalíu. | |
Þýskaland var einu sinni í bandalagi með Ítalíu. | |
Þýskaland var í bandalagi með Ítalíu í seinni heimstyrjöldinni. | |
Gjörðu svo vel að koma með blað handa mér. | |
Gjörðu svo vel að koma með pappírsörk handa mér. | |
Með þér er sumar allt árið um kring. | |
Þú ert með mjög kynþokkafulla leggi. | Máš velmi svůdné nohy. |
Það var ánægja að eyða kvöldinu með gáfaðri, fyndinni og fallegri stúlku eins og þér. | Bylo radostí strávit večer s tak chytrou, vtipnou a krásnou dívkou, jako jsi ty. |
Kennarinn hafði auga með mér af því að hún hélt að ég væri að svindla. | |
Kennarinn fylgdist með mér af því að hún hélt að ég væri að svindla. | |
Þú getur ekki drepið þig með því að halda niðri í þér andanum. | |
Þú getur séð stjörnurnar með sjónauka. | |
Hann stóð með hendur í vösum. | |
Við erum með byrgðir af klósettpappír. | |
Terry var mjög ánægður með fréttirnar. | |
Terry var mjög ánægð með fréttirnar. | |
Ég mun bæta upp fyrir tapaðan tíma með því að leggja eins hart að mér og ég get. | |
Þú getur ekki verið of varkár með stafsetningu. | |
Förum með strætó. | |
Ég er með snert af flensu. | |
Ég er með vægan hita. | |
Hefurðu nokkurntíma fengið ost með eplaköku? | |
Hefurðu nokkurntíma fengið þér ost með eplaköku? | |
Ég er með mikið slím í hálsinum. | |
Hvað með að fara út að borða til tilbreytingar? | |
Það vildi til að ég var ekki með neinn pening á mér. | |
Til að byrja með hafði ég enga hugmynd af hverju. | |
Ég á erfitt með að trúa þessu. | |
Strákurinn er með risastóra kúlu á höfðinu Engin furða að hann hafi grátið svona mikið!. | |
Strákurinn er með risastóra kúlu á höfðinu Engin furða að hann grét svona mikið!. | |
Ég átti í erfiðleikum með að fá leigubíl. | |
Þýddu setningu nokkrum sinnum úr einu tungumáli í annað og þú munt enda með eitthvað algerlega ólíkt þeirri upprunalegu. | |
Muammar Gaddafi er með mikilmennskubrjálæði. | |
Láttu vinsamlegast vinnukonuna fara með það í herbergið mitt. | |
Gerðu svo vel að hjálpa mér með heimavinnuna mína. | |
Hikaðu ekki við að koma með tillögur. | |
Vinsamlegast farðu vel með þig. | |
Af hverju ferð þú ekki með mig? | |
Ég er með gífurlegt magn af fötum í skápnum mínum. | |
Afsakið með það. | |
Ég mun vera með það tilbúið fyrir þig fyrir morgundaginn. | |
Ég er læknir Hvað með þig?. | |
Hann át brauð með smjöri. | |
Hvaða snákur er með lengstu vígtennurnar? | |
Hérna er ég með kortið. | Tady mám mapu. |
Ég velti því fyrir mér hvort við gætum lent í vandamálum með fyrirtækið. | |
Afsakið, ertu með eld? | |
Hún kom sjálfri sér í gegnum háskóla með því að spá fyrir fólki sem gervispákona Hún átti ekki einu sinni alvöru tarotspilastokk, en viðskiptavinir hennar þekktu ekki muninn. | |
Hvers konar lestrarefni voru foreldrar þínir með heima hjá ykkur þegar þið voruð krakkar? | |
Afsakið, þú ert með vitlaust númer. | |
Sonur minn er með tannpínu. | |
Strákarnir koma með bækurnar sínar á hverjum degi. | |
Komdu með það til mín. | |
Sannaðu það með tilraun. | |
Einmanna fólk viðheldur eigin einmannaleika með ótta sínum við annað fólk. | |
Hún ráðlagði honum að fara betur með sjálfan sig. | |
Hún gekk til hans með bros á vör. | |
Hún bað hann um að gefa sér pening svo hún gæti farið á veitingastað með vinum sínum. | |
Hún réðst á hann með hafnaboltakylfu. | |
Hún réðst á hann með skærum. | |
Hún réðst á hann með hnefunum. | |
Mig langar til að deyja með Getter Jaani. | Já chci umřít s Getter Jaani. |
Þess vegna mæli með honum í stöðuna. | |
Þessi dýr voru í hættu með að deyja út. | |
Þau eru með mjög skemmtilega verönd. | |
Það er bráð vöntun á kennurum með bakgrunn í vísindum. | |
Það er bráð vöntun á kennurum með náttúrufræðimenntun. | |
Hún hjálpaði föður sínum með vinnuna í garðinum. | |
Hún hjálpaði föður sínum með verkið í garðinum. | |
Hún hjálpaði föður sínum með verkin í garðinum. | |
Hún er með kvef og er fjarverandi frá skóla. | |
Við erum öll húðflúruð í vöggum okkar með trúarbrögðum okkar þjóðflokks; skráningin kann að vera yfirborðskennd, en hún verður ekki máð í burtu. | |
Heiminum verður ekki bjargað með löggjöfum. | |
Hún fór með vini sínum á tónleikana. | |
Hún fór í tíu daga ferð til Evrópu með vinum sínum. | |
Hún þáði boð mitt um að snæða kvöldmat með mér. | |
Hún fór með vinum sínum. | |
Hún fór með vinkonum sínum. | |
Með hverjum finnst þér skemmtilegast að hanga? | |
Hverjum finnst þér skemmtilegast að hanga með? | |
Maður á fullt í fangi með börn Horatios. | |
Hversu oft á viku gerirðu eitthvað skemmtilegt með börnunum þínum. | |
Hversu oft á viku gerirðu eitthvað skemmtilegt með krökkunum þínum. | |
Þú ættir að eyða þeim litla tíma sem þú átt eftir með vinum þínum. | |
Skoðaðu húsið með rauða þakinu. | |
Hún er með sólgleraugu. | |
Jörðin er eins og bolti með stórt segulstál að innan. | |
Fátt er svo með öllu illt að ekki boði nokkuð gott. | |
Hún segir að hún vilji koma með mér. | |
Ég er ekki alveg sáttur með hvernig þessi setning er orðuð. | |
Á fætur með þig! | |
Á fætur með ykkur! | |
Það er allt í lagi með mig. | |
Hvað með þig? | |
Hann kom með rútu. | |
Hann kom með strætisvagni. | |
Hann kom með strætó. | |
Hvað með 12:45? | |
Hvað með korter í eitt? | |
Er allt í lagi með þig? | |
Ertu með bíl? | |
Ég er með slæmt kvef. | |
Ég er með timburmenn. | |
Ég er með nefrennsli. | |
Hún er með stutt hár. | |
Tom er með timburmenn. | |
Við urðum uppiskroppa með mat. | Došlo nám jídlo. |
Hann er með sitt eigið herbergi. | |
Ég er með háan hita. | |
Tom er með skallablett. | |
Ég mun fylgjast með þér. | |
Ég mun fylgjast með ykkur. | |
Ég er með góða hugmynd. | |
Hann var með góða fjarvistarsönnun. | |
Ég er komin með leið á vinnunni minni. | |
Ég er kominn með leið á vinnunni minni. | |
Ég er ekki með miða. | |
Ég er með líftryggingu. | |
Ég er búin með peningana. | Došly mi peníze. |
Ég er búinn með peningana. | Došly mi peníze. |
Ég er orðin uppiskroppa með peninga. | Došly mi peníze. |
Ég er orðinn uppiskroppa með peninga. | Došly mi peníze. |
Ég er orðin uppiskroppa með fé. | Došly mi peníze. |
Ég er orðinn uppiskroppa með fé. | Došly mi peníze. |
Hér er leyndarmálið Það er mjög einfalt: maður sér ekki vel nema með hjartanu Það mikilvægasta er ósýnilegt augunum. | Tady je to mé tajemství, úplně prostinké: správně vidíme jen srdcem. Co je důležité, je očím neviditelné. |
Ertu með sektarkennd? | |
Fylgstu vel með mér. | |
Hverjum heldurðu með? | |
Tom er með lykilinn. | |
Ég er ekki með það. | |
Ég er ánægður með það. | |
Tom er með góð augu. | |
Tom var ekki með. | |
Farðu með mig til Tom. | Vezmi mě za Tomem. |
Tom var með mér. | |
Hver kom með þetta? | |
Ég get ekki deilt þessum upplýsingum með þér. | |
Mig langar að fara út með þér í kvöld. | |
Vertu með okkur. | |
Komdu með okkur. | |
Ég var að spá hvort þú myndir vilja borða með mér kvöldmat annað kvöld. | |
Dan spilaði á fiðlu fyrir börn með krabbamein. | |
Dan kom með fiðluna til Lindu. | |
Ertu með netfang? | |
Heilbrigðisritarinn sagði konunni að hún mætti ekki koma með hundinn sinn inn, vegna þess að gæludýr máttu ekki vera inni á heilsugæslustöðinni. | |
Tom neitaði að vinna með Mary. | |
Ertu með vekjaraklukku í herberginu þínu? | |
Ég hef unnið með henni. | |
Ég hef aldrei unnið með henni. | |
Viltu vinna með honum? | |
Viltu vinna með henni? | |
Til hamingju með nýju vinnuna. | |
Í dag fór ég í verslunarmiðstöðina með móður minni. | |
Ég er ekki með hulstur fyrir gleraugun mín. | |
Hann borðaði brauð með sýrðum rjóma og osti. | |
Ég er með hjartavandamál. | |
Hvað er tæknilega heitið yfir pappírinn með grófa áferð? | |
Rotta er lítið dýr með langar, oddmjóar tennur og langan hala. | |
Fátt er svo með öllu illt, að ekki boði nokkuð gott. | |
Ég kem til með að segja þér mína skoðun. | |
Ég er með fréttir | |
Ef að heimspekingur er ekki með langt, hvítt skegg, treysti ég honum ekki. | |
Hún bað um brauð með hangikjöti og spæleggi. | |
Ég bað Tom um að fara og versla með Mary. | |
Rauðvínið fer vel með kjötinu. | |
Við erum hér með börnunum okkar. | |
Allir menn er dauðlegir Sókrates er maður Þar með er Sókrates dauðlegur. | |
Viltu koma með mér? | |
Ég kom með te handa þér. | |
Það byrjaði með kossi. | |
Hvenær kemur Sita til með að fara til Eluru? | |
Ung leikkona fer með aðalhluverkið í sýningunni. | |