Merkilegt nokk syndir hann jafnvel á köldum dögum. | Kupodivu plave dokonce i v chladných dnech. |
Hvar ætlar þú að fá þér hádegismat í dag? | Co si dnes cheš dát k obědu? |
Úrið mitt flýtir sér um fimm mínútur á dag. | Moje hodinky se předbíhají o pět minut za den. |
Dag einn lagði hann af stað í langa göngu um bæinn. | Jednoho dne se vydal na dlouhý pochod městem. |
Hann var fjarverandi þann ákveðna dag. | Toho konkrétního dne nebyl přítomen. |
Ég man daginn sem við hittumst fyrst. | Vzpomínám na den, kdy jsme se poprvé setkali. |
Hvað með að hittast í dag? | Co tak sejít se dnes? |
Hversu mikið ætti ég að borga í dag? | Kolik bych měl dneska zaplatit? |
Hversu mikið er það í dag? | Kolik to dneska stojí? |
Hann fékk bíl vinar síns lánaðan í nokkra daga. | Vypůjčil si přítelovo auto na několik dní. |
Eitt barnanna okkar spurði dag einn: „Hvaðan koma börnin?“ | Jednoho dne se jedno z našich dětí zeptalo: „Odkud přichází děti?“ |
Göngin hrundu vegna jarðskjálftans um daginn. | Tunely se před pár dny zhroutily kvůli zemětřesení. |
Atvinnumannahafnaboltinn er áhugaverður þessa dagana. | O profesionální baseball je v těchto dnech zájem. |
Það er mjög kalt í dag. | Dnes je velmi chladno. |
Ég verð að fara í inntökuprófið í dag. | Dnes musím jít na přijímací zkoušku. |
Mamma mín lét mig borða gulrætur á hverjum degi þegar ég var lítill. | Když jsem byl malý, moje máma mě nechala jíst mrkev každý den. |
Einhvern daginn munum við geta farið í ferð til Mars. | Jednoho dne budeme moci cestovat na Mars. |
Þar sem ég er ekki á vakt í dag skulum við fara á ströndina. | Protože dnes nemám směnu, půjdeme na pláž. |
Það var ekki eins kalt í dag eins og í gær. | Dnes nebylo tak chladno jako včera. |
Hann þénaði meira en tíu dollara á dag. | Vydělal si více než deset dolarů za den. |
Tom sagðist hafa verið að þrífa húsið allan daginn. | Tom říkal, že uklízel dům celý den. |
Yndæll dagur, ekki satt? Hví ekki að fara í göngutúr? | Krásný den, že? Proč nejít na procházku? |
Yndæll dagur, ekki satt? Af hverju ekki að fara í göngutúr? | Krásný den, že? Proč nejít na procházku? |
Ég mun geta lokið á einum eða tveimur dögum. | Budu moci skončit za jeden nebo dva dny. |
Ég hitti hann um daginn. | Potkal jsem ho před pár dny. |
Ég vonast til að komast í burtu frá Tókíó í nokkra daga. | Doufám, že se dostanu pryč z Tokia za pár dní. |
Hún æfði vélritun á hverjum degi. | Každý den si procvičovala psaní na stroji. |
Hundurinn beið dag eftir dag eftir að eigandinn hans snéri aftur. | Pes čekal den za dnem, až se jeho majitel vrátí. |
Ég vinn frá níu til fimm hvern dag. | Pracuji každý den on devítí do pěti. |
Hversu mikið sem þú reynir getur þú ekki lokið því á einum degi. | |
Ég verð að fara í klippingu til rakarans í dag. | Musím se jít dnes ostříhat k holiči. |
Ég syndi í sjónum á hverjum degi. | Plaval jsem v moři každý den. |
Ég gleymi aldrei deginum sem ég sá hann fyrst. | Nikdy nezapomenu na den, kdy jsem ho poprvé spatřil. |
Í þá daga átti ég til að líta á mig sem myndarlegan mann. | Tehdy jsem se považoval za pohledného muže. |
Það er nauðsynlegt að gera einhverjar æfingar á hverjum degi. | Některé cviky je nutné dělat každý den. |
Góð bók er hinn besti vinur, eins í dag og um alla framtíð. | Dobrá kniha je nejlepší přítel dnes a vždycky. |
Afhverju eru engir leigubílar á stöðinni í dag? | Proč dnes nejsou na stanovišti žádné taxíky? |
Af hverju ertu upptekinn í dag? | Proč máš dnes mnoho práce? |
Ég gat ekki talað vel þann dag. | Ten den jsem nemohl dobře mluvit. |
Við ættum að geta klárað verkefnið á fimm dögum. | Měli bychom dokončit úkol do pěti dnů. |
Tvær stelpur ældu í rútunni á tveimur dögum. | Dvě holky zvracely v autobuse ve dvou dnech. |
Á hverjum degi tekur bróðir minn nýja bók að láni á bókasafninu. | Každý den si můj bratr půjčuje z knihovny nové knihy. |
Það var afar heitur dagur. | Byl velmi horký den. |
Þarf Tom að vera heima í dag? | |
Verður Tom að vera heima í dag? | |
Ég heimsæki hann annan hvern dag. | |
Lestin er tíu mínútum of sein í dag. | |
Hann kom aftur heim þremur dögum síðar. | |
Við vinnum á hverjum degi fyrir utan sunnudaga. | |
Hvað ertu búinn að gera í dag? | |
Hvað hefurðu gert í dag? | |
Það er mjög heitt í dag. | |
Ég mun ekki borða morgunmat í dag. | |
Miðar eru bara gildir í tvo daga, þar með talið daginn sem þeir eru keyptir. | |
Í hvert skipti sem ég sé þessa mynd minnist ég hamingjuríku daganna í sveitinni. | |
Þetta er orðabókin sem ég nota á hverjum degi. | |
Kate drekkur mikið af mjólk á hverjum degi. | |
Ég sef að meðaltali sex tíma á dag. | |
Það snjóaði í fleiri daga. | |
Í dag flaug stór bíll af veginum. | |
Þetta var besti dagur lífs míns. | Byl to nejlepší den mého života. |
Af hverju segir maður „góðan daginn“ þegar dagurinn er ekki góður? | |
„Góðan daginn“, sagði Tom með bros á vör. | |
Ég þoli þetta ekki lengur! Ég hef ekki sofið í þrjá daga! | |
Það eru dagar þar sem mér líður eins og heilann minn langi að yfirgefa mig. | |
Hversu oft á dag skoðar þú sjálfan þig í speglinum? | |
Ég vissi að dagurinn í dag yrði skemmtilegur. | |
Ég ætlaði að fara á ströndina í dag en þá fór að rigna. | |
Ég bý til hádegismat á hverjum degi. | |
Einhvern daginn kaupi ég kandíflossvél. | |
Það er erfitt að fá vinnu þessa dagana. | |
Í dag er afmælisdagur systur minnar. | |
Í dag er það ekki óvenjulegt fyrir kona að ferðast ein. | |
Við erum heima í dag. | |
Þessi dagur var bara tíma- og peningaeyðsla. | |
Þessi dagur var bara sóun á tíma og peningum. | |
Þú sagðir henni að þú hefðir lokið vinnunni þremur dögum áður. | |
Það kemur svo til að í dag á ég afmæli. | |
Í dag á systir mín afmæli. | |
Í dag á ég sextán ára afmæli. | |
Í dag áttu afmæli. | |
Það eru tíu dagar síðan kærastan mín var sett í fangelsi. | |
Það eru tíu dagar síðan kærustunni minni var stungið í fangelsi. | |
Ég spila tennis á hverjum degi. | |
Ég var hjá tannlækninum í dag. | |
Hann er í góðu skapi í dag. | |
Í hversu marga daga verðurðu í London? | |
Í dag fór ég til læknisins. | |
Geturðu gert það á einum degi. | |
Þú mátt alveg eins fá frídag þar sem þú hefur unnið of mikið þessa daga. | |
Þú munt geta keyrt bíl eftir nokkra daga. | |
Burstaðu tennurnar á hverjum degi. | |
Á hverjum degi notum við marga hluti sem Edison fann upp. | |
Ég fer í sundlaug borgarinnar á hverjum degi. | |
Ég hef það að reglu að læra Ensku í þrjá tíma á hverjum degi. | |
Þau koma að sækja póstinn klukkan þrjú um eftirmiðdaginn á hverjum degi. | |
Má ég fá bílinn þinn lánaðan í dag? | |
Ég sá stjörnu í dag. | |
Rigningin varði í þrjá daga. | |
Ég rakst á gamlan vin minn í teiti um daginn. | |
Konan mín hefur misst alla von um að sannfæra mig um að slá grasið í dag. | |
Ég vonast til að eiga mitt eigið hús einhvern daginn. | |
Í dag fékk ég að hitta nýja heimspekikennarann minn. | |
Hann er dauðvona Hann lifir ekki einn dag í viðbót. | |
Í dag er heitasti dagur þessa árs. | |
Þau yfirgefa Kaíró í dag á leiðinni til Tel Aviv. | |
Það er meiri vindur í dag en í gær. | |
Það er vindasamara í dag en í gær. | |
Læknirinn lagði áherslu á að sjúklingurinn ætti einungis fáeina daga ólifaða. | |
Sjúklingnum fór fram dag frá degi. | |
Ástand sjúklingsins breytist dag frá degi. | |
Reikningurinn verður að greiðast í dag. | Ta účtenka se musí zaplatit dnes. |
Það verður að borga reikninginn í dag. | Ta účtenka se musí zaplatit dnes. |
Hún gekk tuttugu mílur á dag. | |
Ég fer ekki á skauta í dag. | |
Það væri betra fyrir þig að halda þig í rúminu í dag. | |
Í þá daga gat enginn getið upp á því hvers kyns stað í sögunni, Martin Luther King ætti eftir að fá. | |
Verðin hækka dag frá degi. | |
Takk fyrir daginn. | |
Einn dag framdi hann sjálfsvíg. | |
Samkvæmt Biblíunni skapaði Guð heiminn á sex dögum. | |
Í þá daga var ég vanur að fara á fætur um sexleitið á hverjum morgni. | |
Í þá daga var ég vanur að fara á fætur klukkan sex á hverjum morgni. | |
Hann vann dag og nótt til að verða ríkur. | |
Faðir, í dag ætla ég að fara út með nokkrum vinum mínum Það er, vitanlega, ef þú gefur mér leyfi. | |
Einn daginn hitti ég hann. | |
Við klárum vinnuna þótt það taki okkur allan daginn. | Práci dokončíme, i když to zabere celý den. |
Ég fer á hverjum degi í vinnuna. | |
Ég fer í vinnu á hverjum degi. | |
Í dag verður mokað snjó. | |
Í dag verður rutt snjó. | |
Hann gerði ekki annað en að horfa á sjónvarp allan daginn. | |
Við deyjum öll einhvern daginn. | |
Við vinnum á daginn og hvílum okkur á næturna. | |
Við komum á eyjuna tveimur dögum síðar. | |
Ég horfi á sjónvarpið á hverjum degi. | Každý den se dívám na televizi. |
Hún þénar þrjátíu dollara á dag. | |
Hún fær þrjátíu dollara á dag. | |
Eru nokkur bréf til mín í pósti dagsins? | |
Í gær var Þorláksmessa, í dag er aðfangadagskvöld og á morgun er jóladagur. | |
Í dag er himinninn heiður og blár. | |
Ég verð heima í dag. | |
Ég er með timburmenn í dag. | |
Flestir fuglar sjá einungis á daginn. | |
Nær hvern dag fer han að fljótinu og veiðir. | |
Nær hvern dag fer hann að ánni og veiðir. | |
Daginn sem hann fæddist rigndi. | |
Það rigndi daginn sem hann fæddist. | |
Veðrið í dag er verra en í gær. | |
Þú komst fyrir þrem dögum. | |
John lá í rúminu allan daginn í stað þess að fara í vinnuna. | |
John er laus við áhyggjur þessa dagana. | |
Ég sver, John Frá deginum í dag er ég hættur að reykja. | |
Hópurinn komst á leiðarenda eftir þriggja daga göngu. | |
Kötturinn er tuttugu daga gamall. | |
Uglur geta ekki séð á daginn. | |
Herinn sat um kastalann í marga daga. | |
Þú mátt ekki borða neitt í tvo daga. | |
Ég kann vel við að veiða fisk Það er mjög afslappandi leið til að eyða deginum. | |
Á virkum dögum eru það mörg stæði laus að þú ættir að fá stæði nálægt íbúðinni minni. | |
Á virkum dögum eru nógu mörg stæði laus að þú ættir að geta fundið eitt nærri íbúðinni minni. | |
Dagarnir verða lengri og lengri. | |
Mun sá dagur rísa er við sjáum þeim steypt af stóli? | |
Mun sá dagur koma þegar við sjáum þeim steypt af stóli? | |
Í dag áttu sér stað kröfugöngur gegn ofbeldi í nokkrum borgum í Þýskalandi, þar á meðal einni nærri Hamborg þar sem þrír Tyrkir voru drepnir í brennuárás síðastliðinn mánudag. | |
Þar sem ég lauk vinnunni í gær er ég laus í dag. | |
Dyrnar voru allan daginn áfram lokaðar. | |
Þú bara getur ekki unnið dag hvern frá morgni til kvölds Þú verður að taka þér frí öðru hverju. | |
Það er enginn glæpur að bara sóa heilum degi öðru hverju. | |
Hún málar á hverjum degi sama hversu upptekin hún er. | |
Góðan daginn, Mike. | |
Ég hef ekki sofið í marga daga. | |
Ég hef ekki sofið í fleiri daga. | |
Ég kem í dag. | |
Ég kem ekki í dag. | |
Hvað gerðirðu í dag? | |
Frekar en að lifa í hundrað ár sem kanína, lifðu einn dag sem tígur. | |
Förum niður á strönd Það er frábær dagur úti. | |
Gamlir jálkar kunna að halda því fram að internetið hafi verið frjálsast á dögum Usenetsins. | |
Hvað ætlarðu að fá þér í hádegismat í dag? | |
Hvað fékkstu þér í hádegismat í dag? | |
Strákarnir koma með bækurnar sínar á hverjum degi. | |
Hún ráðlagði honum að halda sér fyrir í rúminu í tvo daga í viðbót. | |
Hún ráðlagði honum að æfa sig á hverjum degi. | |
Lífið er ekki nema leiftur, fegurðin endist einn enstakan dag! Hugsaðu um hauskúpur hinna dauðu sem allar eru eins. | |
Ég hata svokölluð „30 daga“ tungumálanámskeið. | |
Ég þoli ekki svokölluð „30 daga“ tungumálanámskeið. | |
Hún fór í tíu daga ferð til Evrópu með vinum sínum. | |
Dagar hennar eru taldir. | |
Þú ættir að eyða smá tíma á hverjum degi í að rifja upp orðaforða. | |
Sem prakkarastrik slepptu nokkrir nemendur þremur geitum lausum í skólanum þeirra eftir að hafa málað tölurnar 1, 2 og 4 á hliðar geitanna Kennararnir eyddu stærstum hluta dagsins í að leita að geit númer 3. | |
Ég var mjög þreyttur í dag. | |
Það snjóaði í fjóra daga. | |
Það er búið að snjóa í fjóra daga. | |
Það er búið að snjóa stöðugt í fjóra daga. | |
Það snjóaði stanslaust í fjóra daga. | |
Ég er laus í dag. | |
Gefðu mér fimm daga. | Dej mi pět dnů. |
Ég var úti í allan dag. | |
Ég var í burtu í allan dag. | |
Ég var ekki við í allan dag. | |
Það er laugardagur í dag. | |
Látum það gott heita í dag. | |
Það var hrikalegur dagur. | |
Góðan dag! | |
Það er vindur í dag. | |
Góðan dag. | Dobrý den. |
Faðir vor þú sem ert á himnum, helgist þitt nafn; til komi þitt ríki; verði þinn vilji, svo á jörðu sem á himni Gef oss í dag vort daglegt brauð, fyrirgef oss vorar skuldir, svo sem vér og fyrirgefum vorum skuldunautum; og eigi leið þú oss í freistni, heldur frelsa oss frá illu Amen. | |
Tom ólst upp haldandi það að hann þyrfti að borða kjöt á hverjum degi. | |
Hvar er Tom í dag? | |
Mér líður vel í dag. | |
Það er heitt í dag. | |
Góðan daginn! | Dobrý den. |
Góðan daginn. | Dobrý den. |
Eigðu góðan dag. | |
Hafðu það gott í dag. | |
Segðu henni að ég komi ekki í skólann í dag. | |
Barnabarnið mitt á afmæli í dag. | |
Í dag er 18 júní og Muiriel á afmæli!. | Dneska je 18. června a je Muiriel narozeniny! |
Tom er í góðu skapi í dag. | |
Það er enginn tími í dag. | |
Ég nenni ekki að gera það í dag. | |
Við komum aðeins í dag. | |
Í dag fór ég í verslunarmiðstöðina með móður minni. | |
Svafst þú vel í dag? | |
Róm var ekki byggð á einum degi. | Řím nebyl postaven za den. |
Í dag sýna þau góða bíómynd. | |
Þið sjáið ekki betra upplýsingaskilti í dag. | |
Hvað ætlar þú að gera í dag? | |