Það eru nær engin blóm í garðinum okkar. | V naší zahradě nejsou téměř žádné květiny. |
Það jafnast ekkert á við ís um sumar. | V létě se nic nevyrovná zmrzlině. |
Ég hef ekkert að segja þér sem stendur. | Teď ti nemám co říct. |
Það er ekkert grín. | To není legrace. |
Enginn verður óbarinn biskup. | Žádný učený z nebe nespadl. |
Engin vegalengd á jörðinni er jafn fjarlæg og gærdagurinn. | Žádná vzálenost na zemi není vzdálenější než včerejšek. |
Engum með nokkra almenna skynsemi mundi detta í huga að gera svona vitleysu. | Nikdoho trochu rozumného by nenapadlo udělat takovou hloupost. |
Ég hef engan sem mundi ferðast með mér. | Nemám nikoho, kdo by se mnou jel. |
Ég hafði enga hugmynd um hvað hún hugðist fyrir. | Neměl jsem představu, co zamýšlela. |
Undir engum kringumstæðum máttu yfirgefa stöðuna þína. | Za žádných okolností nesmíš opustit své místo. |
Það er enginn að bíða á strætóstoppustöðinni Við kunnum að hafa misst af strætisvagninum. | Na zastávce nikdo nečeká. Možná nám ujel autobus. |
Enginn er svo fátækur að eiga ekki efni á að vera snyrtilegur. | Nikdo není tak chudý, aby neměl prostředky být upravený. |
Ekkert fjall í Japan er hærra en Fuji. | Žádná hora v Japonsku není vyšší než Fuji. |
Þegar ég borga allar mínar skuldir á ég enga peninga eftir. | Když zplatím všechny dluhy, nezbydou mi žádné peníze. |
Ég er ekkert svo hrifinn af sterkum mat. | Nejsem moc nadšený z ostrého jídla. |
Það er ekkert smámál. | To není maličkost. |
Það skiptir mig engu að Max sé kominn. | Nezajímá mě, že Max přišel. |
Það breytir engu fyrir mig að Max sé kominn. | Nezajímá mě, že Max přišel. |
Ég leyni þig engu. | Nic ti netajím. |
Ég held engu frá þér. | Nic ti netajím. |
Hann hefur ekkert auga fyrir kvenfólki. | Nikdy neměl oko na ženy. |
Það skiptir mig engu hvort hann kemur eða ekki. | Nezajímá mě, zda přijede nebo ne. |
Hann gerði ekkert nema lesa dagblöð. | Nedělal nic jiného, jen četl noviny. |
Hann sýndi enga iðrun yfir glæp sínum. | Neprojevil žádnou lítost za svůj zločin. |
Ekkert getur afsakað hann fyrir svo grófa framkomu. | Nic ho nemůže omluvit za takové hrubé jednání. |
Það eru engin dýr að finna á eynni. | Na ostrově se nenachází žádný živočich. |
Þannig smjaður gagnast þér ekkert. | Takové lichotky ti neprospějí. |
Ekkert gæti verið nytsamlegra en ljósritunarvél. | Nic by nemohlo být užitečnější než kopírka. |
Enginn kom. | Nikdo nepřišel. |
Athugasemdin þín hefur ekkert með röksemdafærsluna okkar að gera. | Tvá poznámka se netýká naší argumentace. |
Það er ekkert að honum. | Nic mu není. |
Engin lifandi vera gæti lifað án lofts. | Žádný živý tvor nemůže žít bez vzduchu. |
Það gagnast ekkert að fara þangað. | Nevyplatí se tam jít. |
Ég hef ekkert að gefa. | Nemám co dát. |
Pabbi minn gerir ekkert annað en horfa á sjónvarpið á sunnudögum. | Můj táta nedělá v neděli nic jiného, než že sleduje televizi. |
Hann gaf mér ekkert að borða. | Nedal mi nic k jídlu. |
Hann hafði ekkert svar. | Neměl žádnou odpověď. |
Henni datt ekkert í hug til að gefa börnunum í jólagjafir. | Nenapadlo ji dát dětem vánoční dárky. |
Að foreldrum hans undanskildum var enginn reiðubúinn til að verja hinn ákærða. | Kromě jeho rodičů nebyl nikdo připravený hájit obžalovaného. |
Að foreldrum hans undanskildum mundi enginn verja hinn ákærða. | Kromě jeho rodičů by obžalovaného nikdo nehájil. |
Afhverju eru engir leigubílar á stöðinni í dag? | Proč dnes nejsou na stanovišti žádné taxíky? |
Engum nemendum er leyfilegt að fara inn í herbergið. | Žádným studentům není dovoleno vstoupit do místnosti. |
Við höfum engan tíma. | Nemáme čas. |
Ég hef ekkert um þetta mál að segja. | Nemám k té věci co říct. |
Það býr enginn í þessari byggingu. | V této budově nikdo nežije. |
Enginn veit. | Nikdo neví. |
Það er ekkert til að hafa áhyggjur af. | Není z čeho mít obavy. |
Það er ekkert alvarlegt. | Není to nic vážného. |
Passið að missa ekkert á fæturna ykkar. | Dávejte pozor, ať vám nic nespadne na nohy. |
Það er engin þörf á því að biðjast afsökunar. | Není třeba se omlouvat. |
Hann er að gera úlfalda úr mýflugu Þessi innsláttarvilla er engan veginn eins slæm og hann heldur fram. | Dělá z komára velblouda. Tato vstupní chyba není tak špatná, jak tvrdí. |
Ekkert ríki á jörðunni er óhult á þessari kjarnorkuöld. | Žádný stát na zemi není bezpečný v tomto jaderném věku. |
Mér líkar engin þessara mynda. | |
Ég veit ekkert um hann. | |
Hann á enga vini til að leika við. | |
Hvað ef þú flyttir ræðu og enginn kæmi? | |
Ég vinn hér Ég er enginn gestur. | |
Mér þykir eðlisfræði alls ekkert áhugaverð. | |
Fjöll eru ekkert nauðsynlega græn. | |
Enginn veit af hverju hann yfirgaf bæinn. | |
Það breytir engu hvort hann komi eða ekki. | |
Ég hef yfirhöfuð engan áhuga á eðlisfræði. | |
Hann hefur engan áhuga á listum. | |
Fræðilega er enginn munur á fræðum og raunveruleikanum; en í raunveruleikanum er hann til staðar. | Teoreticky není žádný rozdíl mezi teorií a praxí. V praxi ale je. |
Jóhanna af Örk neitaði að afneita þeirri trú sinni að röddin sem hún heyrði væri frá Guði og engum öðrum. | |
Það er enginn vafi um það hver verður valinn. | |
Það þýðir ekkert að hóta mér Ég segi ykkur samt ekkert. | |
Ef engin er lausnin, er vandamálið ekkert. | |
Naglalakk er tilgangslaust: Það horfir hvort eð er enginn á neglur. | |
Þú hefur engan veginn rangt fyrir þér. | |
Enginn sá fuglinn fljúga. | |
Það er engin önnur leið til að skilja setninguna. | |
Enginn talaði við mig. | Nikdo se mnou nemluvil. |
Það var engin sjáanleg hætta. | |
Ég fékk það fyrir næstum ekkert. | |
Þú þarft ekkert að flýta þér. | |
Þú hefur ekkert að gera með að kvarta yfir málinu. | |
Hvílík synd það væri ef Tatoeba tengdi ekkert nema setningar. | |
Læknirinn sagði: „Það er ekkert verra fyrir heilsuna þína en tóbak“. | |
Ég kann alls enga frönsku. | |
Allir hugsa um að breyta heiminum en enginn hugsar um að breyta sjálfum sér. | |
Þú sást ekkert. | |
Það var heppni í óheppni að enginn dó. | |
Ég á enga peninga, en ég á mér drauma. | |
Hún á sér enga undankomuleið. | |
Ég hef ekkert á móti því að lána þér pening svo lengi sem þú borgar mér til baka innan mánaðar. | |
Ég er nú búinn að vera að fara í líkamsræktina í sex mánuði en hlýt að vera að gera eitthvað rangt af því að ég sé enn enga framför. | |
Engar áhyggjur. | Neměj obav. |
Hann er engu meira flón en þú. | |
Það skiptir mig engu hvort þú komir eða ekki. | Je mi jedno, jestli přijdeš nebo ne. |
Það skiptir engu hvort þú komir eða ekki. | |
Það er engin furða að þú skulir spyrja. | |
Mér til undrunar var ekkert fólk í þorpinu. | |
Ekkert mál. | |
Það er næstum því ekkert vatn í fötunni. | |
Það er nærri því ekkert vatn í fötunni. | |
Það er engin þörf á að flýta sér. | |
Allur asi minn var til einskis. | |
Við komum að gatnamótum og höfðum enga hugmynd í hvaða átt við ættum að fara. | |
Hún á enga bræður. | |
Mér detta engin orð í hug til að láta í ljós þakklæti mitt. | |
Í þá daga gat enginn getið upp á því hvers kyns stað í sögunni, Martin Luther King ætti eftir að fá. | |
Mér líkar enginn þessara hatta. | |
Ég á enga peninga. | |
Ég á engan pening. | Nemám peníze. |
Ég á engan aur. | |
Maður býr ekki í landi; maður býr í tungumáli Föðurlandið er það og ekkert annað. | |
Engin þessara rúta fer til Sjindsjuku. | |
Fyrst þú hefur ekkert með þetta að gera þarftu ekki að hafa neinar áhyggjur. | |
Afsakið en ég þarf að flýta mér Ég hef engan tíma til að útskýra þetta í þaula. | |
Ég borðaði ekkert nema brauð og smjör. | |
Það mun enginn trúa frásögn hans. | |
Það mun enginn trúa því sem hann segir. | |
Það mun enginn trúa sögunni hans. | |
Ég hef ekkert til að gorta yfir. | |
Fyrir utan nafnið veit ég ekkert um hann. | |
Það er ekkert að borða í eldhúsinu. | V kuchyni není nic k jídlu. |
Hann sagði ekkert. | |
Enginn kom mér til hjálpar. | |
Hann veit ekkert um nokkurn skapaðan hlut, en hefur þó skoðanir um allt. | |
Ég hef alls engan áhuga á stjórnmálum. | |
Ég á engar systur. | |
Það skortir ekkert. | |
Það vantar ekkert. | |
Getum við búið til eitthvað úr engu? | |
Enginn veit hvað bíður okkar. | |
Enginn getur fundið að nýju áætluninni okkar. | |
Enginn er fullkominn. | |
Ég vona að enginn af þeim hafi lent í umferðarslysinu. | |
Ég vona að ekkert þeirra hafi lent í umferðarslysinu. | |
Í ágúst er engin kennsla. | |
Í húsinu okkar er engin lyfta. | |
Enginn er of gamall til að læra. | |
Ekkert er svo hart sem demantur. | |
Ekkert er eins hart og demantur. | |
Ekkert er jafn hart og demantur. | |
Hvað með það? Það skiptir mig engu. | |
Handklæðið breytti engu. | |
Ég hef ekkert að segja um það mál. | |
Ég hef ekkert um það mál að segja. | |
Það gagnast þér ekkert að ræða málið frekar. | |
Engin stúlknanna er nemandi. | |
Það er enginn kostur við að gera það. | |
Það er engin þörf á að tala svo hátt. | |
Það breytir engu. | To nic nemění. |
Allt eða ekkert. | |
Það mun lækna þig af höfuðverknum á engri stundu. | |
John var í svo miklum flýti að hann hafði engan tíma til að spjalla. | |
John var svo mikið að flýta sér að hann hafði engan tíma til að spjalla. | |
John á enga vini hér. | |
Enginn kom í teitina nema John og Dick. | |
Enginn virðist hafa nokkra hugmynd hvar John er. | |
Það er ekkert vatn eftir í flöskunni. | |
Bill gerði ekkert annað en að grínast. | |
Enginn veit hvert Bill hefur farið. | |
Það er nær enginn hætta á jarðskjálfta. | |
Ekkert er jafn hræðilegt og jarðskjálfti. | |
Ég hef ekkert sérstakt að segja. | |
Peter líkist alls ekkert föður sínum. | |
Peter er alls ekkert líkur föður sínum. | |
Á tímanum eru engin mörk til að merkja framgang hans; það aldrei þrumuveður eða lúðraþytur til að tilkynna upphaf nýs mánaðar eða árs Jafnvel við upphaf nýrrar aldar eru það einungis við dauðlegir sem hringjum bjöllum og skjótum skammbyssum. | |
Ég get engan veginn hjálpað þér. | |
Ég get engan veginn hjálpað ykkur. | |
Enginn getur neitað því að enginn er reykur á elds. | |
Enginn getur neitað því að það er enginn reykur án elds. | |
Það er enginn reykur án elds. | |
Enginn er reykur án elds. | |
Það er enginn eldur án reyks. | Není kouře bez ohně. |
Reykingar valda miklum skaða en engu góðu. | |
Ég bankaði á dyrnar en enginn svaraði. | |
Ég bankaði á hurðina en enginn kom til dyra. | |
Ég lærði ekkert í gær. | |
Hvalur er engu meiri fiskur en hestur. | |
Enginn hafði það í sér að segja að hann hefði rangt fyrir sér. | |
Enginn hljóp fram úr honum. | |
Enginn getur aðskilið þau. | |
Enginn getur skilið þau að. | |
Enginn getur skilið þau í sundur. | |
Enginn mælti gegn því að velja hann sem formann. | |
Enginn var að veita henni athygli. | |
Enginn var að hlusta á ræðumanninn. | |
Enginn hvatti hana. | |
Ekkert okkar langar til að fara, en annað hvort þú eða konan þín þarf að fara. | |
Ekkert okkar langar til að fara, en annað hvort ykkar hjóna þarf að fara. | |
Enginn getur hjálpað mér. | |
Engan langar til að lenda í slysi Vandamálið er að fólk langar ekki nógu mikið til að lenda ekki í slysi. | |
Enginn gleymdi verkefninu sínu, er það nokkuð? | |
Engum líkar að vera gert grín að á almannafæri. | |
Plönturnar hljóta að hafa dáið vegna þess að enginn vökvaði þær. | Ty kytky určitě uschly proto, že je nikdo nezaléval. |
Enginn gat gefið rétta svarið. | |
Enginn getur áorkað neinu án erfiðis. | |
Það er áhugavert að enginn tók eftir þessum mistökum. | |
Það virðist vera að enginn hafi vitað sannleikann. | |
Það virðist vera að enginn viti sannleikann. | |
Enginn hefur séð fuglinn fljúga. | |
Enginn maður á lífi mundi trúa því. | |
Enginn gat fundið hellinn. | Nikdo tu jeskyni nedokázal najít. |
Það er enginn glæpur að bara sóa heilum degi öðru hverju. | |
Það er enginn glæpur að sleppa morgunmat öðru hverju. | |
Danny hefur ekkert fegurðarskyn. | |
Það skiptir engu. | |
Það skiptir engu hvort liðið vinnur leikinn. | |
Það skiptir engu máli hvort hann samþykkir eða ekki. | |
Það skiptir engu hvort hún viðurkenni sekt sína eða ekki. | |
Það skiptir mig engu. | |
Það skiptir mig engu hver sigrar. | |
Ekkert veður var nógu vont til að halda honum innandyra. | |
Ef það væri ekkert loft mundi fólk ekki einu sinni geta lifað í tíu mínútur. | |
Til að byrja með hafði ég enga hugmynd af hverju. | |
Það er ekkert svar við spurningunni þinni. | |
Strákurinn er með risastóra kúlu á höfðinu Engin furða að hann hafi grátið svona mikið!. | |
Strákurinn er með risastóra kúlu á höfðinu Engin furða að hann grét svona mikið!. | |
Þar sem það var enginn leigubíll varð ég að labba heim. | |
Ef það eru engir leigubílar verðum við að labba heim. | |
Sendu mér besta starfsfólkið sem hægt er að fá Peningar skipta þar engu. | |
Það hefur verið hellidemba síðan í morgun svo mig langar ekkert að fara neitt. | |
Þið verðið enga stund að venjast köldu loftslaginu. | |
Það er engin fyrirhöfn Í alvörunni. | |
Ertu viss um að það sé engin fyrirhöfn? | |
Engar áhyggjur ef þú getur það ekki. | |
Ég er enginn sérfræðingur. | |
Ókei, ekkert mál. | |
Allt í lagi, ekkert mál. | |
Ókei, þetta er ekkert sem við ráðum ekki við. | |
Það er ekkert frelsi fyrir þá fávísu. | |
Ég hafði enga hugmynd hvers ég ætti til bragðs að taka. | |
Ég hafði enga hugmynd um hvað ég ætti að gera. | |
Það er enginn glæpur að stela frá þjófi. | |
Hann á alls enga ættingja. | |
Ég vissi ekkert. | |
Það er ekkert betra en að fara í góðan göngutúr. | |
Þessi börn hafa engan til að sinna þeim. | |
Þessi börn eiga engan að. | |
Þessi börn eiga engan til að hugsa um þau. | |
Ég hef enga hugmynd af hverju hann gerði þetta. | |
Það eru engir stólar í þessu herbergi. | |
Það fer ekkert lengra, en konan hans Kadsuos er ófrísk. | |
Það er engin furða að hún hafi fengið verðlaunin. | |
Ekkert verður skapað úr engu. | |
Hún leitaði að vinum sínum en fann engan. | |
Hún tók hjálp vinar síns sem gefna og var ekkert sérstaklega þakklát fyrir hana. | |
Áfram flýtur allt, ekkert stendur kyrrt. | |
Hún á enga vini. | |
En ekkert er svo erfitt fyrir þá sem gnægð hafa fjár eins og að gera sér í hugarlund hvernig aðrir geti liðið skort. | |
Ekkert er í þessum heimi sjálfu sér samkvæmt, nema ósamkvæmnin. | |
Það gerist ekkert nema þú látir það gerast. | |
Það gerist ekkert nema maður láti það gerast. | |
Tom á enga bræður. | |
Engum líkar við stríð. | |
Það er enginn vafi. | Není pochyb. |
Ég hef enga matarlyst. | |
Ég hef enga lyst. | |
Engan sakaði. | |
Enginn slasaðist. | |
Enginn meiddist. | |
Hún hefur enga mannasiði. | |
Það eru engar sannanir. | |
Ég er honum enginn jafnoki. | |
Ég hef ekkert að segja. | |
„Var lík í herberginu?“ „Nei, þar var ekkert lík“. | |
Það var ekkert baðherbergi. | |
Ég hef gjörsamlega enga hugmynd um hvað við ættum að gera. | |
Fórn þín var ekki til einskis. | |
Engum líkar vel við Tom. | |
Þau gerðu ekkert. | |
Þær gerðu ekkert. | |
Þeir gerðu ekkert. | |
Við sögðum ekkert. | |
Það lá ekkert á. | Nebylo třeba spěchat. |
Það er enginn tími í dag. | |
Geturðu talað hærra? Ég heyri ekkert í þér. | |
Það er ekkert vatn í sundlauginni. | |
Af hverju er enginn að hjálpa Tom? | |
Ég vona bara að enginn hafi séð mig! | |
Ég vona bara að enginn hafi séð mig. | |
Enginn hérna borðar kjöt | |
Ekkert mun stoppa hann. | |
Betra en ekkert. | |
Engar fréttir eru góðar fréttir. | |
Engin er rós á þyrna. | |
Það mun engu breyta. | To nic nezmění. |
Ekki lána bækur; enginn skilar þeim Einu bækurnar sem ég á ennþá eru þær sem ég hef fengið lánaðar hjá öðru fólki. | |
Ég er á lífi jafnvel þótt ég gefi engin merki um líf. | |
Ég sá ekkert. | |
Tom líkar ekkert alltof vel við Maríu. | |
Það er engin lækning fyrir martraðir. | |