Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

gera
[ɟ̊ɛːra] - v (-ði, -t) acc 1. (u)dělat, učinit, vykonat Hvað ert þú að gera? Co děláš? gera sig besta (vyna)snažit se; dělat, co člověk může gerðu það (fyrir mig) udělej to (pro mne), buď tak hodný / laskav 2. udělat, vyrobit, vyrábět, zhotovit gera villu á prófinu udělat chybu při zkoušce 3. dělat, být zaměstnán, pracovat Hvað gerir pabbi þinn? Co dělá tvůj táta? 4. udělat, učinit (jídlo lepším ap.) 5. udělat, ublížit gera e-n að e-u udělat (koho čím), jmenovat (koho čím) gera að fiski zpracovat rybu gera að e-u ošetřit (co) (ránu ap.) gera að sárinu ošetřit ránu geta ekki að þessu gert nemoci s tím nic udělat gera e-ð af sér udělat (co) (špatného ap.), provést (co) aðhafast e-ð gera á sig podělat se, nadělat si do kalhot gera sér lítið fyrir dělat jakoby nic gera í buxurnar nadělat si do kalhot það gerir ekkert til je jedno, nevadí, na tom nezáleží, na tom nesejde Það gerir ekkert til þó þú getir ekki borgað núna. Je jedno, že nemůžeš zaplatit teď. gera sig til naparádit se, dát se do gala það er um að gera o to jde (to je to důležité) gera upp e-ð renovovat (co) gera upp hús renovovat dům gera upp zaplatit, vyrovnat účet gera sér e-ð upp předstírat (co) Ég gerði mér upp veikindi. Předstíral jsem nemoc. gera upp á milli e-rra stranit (komu) (jedné straně ap.), dělat rozdíly mezi (kým) gera e-ð úr e-u dělat (co) z (čeho) gera saft úr berjum dělat šťávu z borůvek gera lítið úr e-u zlehčovat (co), bagatelizovat (co) gera mikið úr e-u zveličovat (co) gera lítið úr e-m ponižovat (koho), pokořit (koho) gera út e-ð provozovat (co), vlastnit (co) gera út bát provozovat loď gera út af við e-n ubíjet (koho) (nudou ap.) gera út um e-ð vyřešit (co), rozhodnout (co) (hádku ap.) gera við e-ð opravit (co), spravit (co) laga(2) gera við kranann opravit kohoutek gera vel við e-n být ke (komu) hodný gerast refl a. stát se, stávat se, přihodit se, udát se, odehrát se, dít se Þetta gerist oft. To se často stává. b. stát se (doktorem ap.) verða gerast læknir / prestur stát se doktorem / knězem gerðu svo vel prosím eins og gengur og gerist jak to tak bývá, jak je zvykem
Islandsko-český studijní slovník
gera
ger|a Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
v (-ði, -t) acc gjöra gerður2
[ɟ̊ɛːra]
1. (u)dělat, učinit, vykonat
Hvað ert þú gera? Co děláš?
gera sig besta (vyna)snažit se; dělat, co člověk může
gerðu það (fyrir mig) udělej to (pro mne), buď tak hodný / laskav
2. udělat, vyrobit, vyrábět, zhotovit
gera villu á prófinu udělat chybu při zkoušce
3. dělat, být zaměstnán, pracovat
Hvað gerir pabbi þinn? Co dělá tvůj táta?
4. udělat, učinit (jídlo lepším ap.)
5. udělat, ublížit
gera e-n e-u udělat (koho čím), jmenovat (koho čím)
gera fiski zpracovat rybu
gera e-u ošetřit (co) (ránu ap.)
gera sárinu ošetřit ránu
geta ekki þessu gert nemoci s tím nic udělat
gera e-ð af sér udělat (co) (špatného ap.), provést (co) (≈ aðhafast e-ð)
gera á sig podělat se, nadělat si do kalhot
gera sér lítið fyrir dělat jakoby nic
gera í buxurnar nadělat si do kalhot
það gerir ekkert til je jedno, nevadí, na tom nezáleží, na tom nesejde
Það gerir ekkert til þó þú getir ekki borgað núna. Je jedno, že nemůžeš zaplatit teď.
gera sig til naparádit se, dát se do gala
það er um gera o to jde (to je to důležité)
gera upp e-ð renovovat (co)
gera upp hús renovovat dům
gera upp zaplatit, vyrovnat účet
gera sér e-ð upp předstírat (co)
Ég gerði mér upp veikindi. Předstíral jsem nemoc.
gera upp á milli e-rra stranit (komu) (jedné straně ap.), dělat rozdíly mezi (kým)
gera e-ð úr e-u dělat (co) z (čeho)
gera saft úr berjum dělat šťávu z borůvek
gera lítið úr e-u zlehčovat (co), bagatelizovat (co)
gera mikið úr e-u zveličovat (co)
gera lítið úr e-m ponižovat (koho), pokořit (koho)
gera út e-ð provozovat (co), vlastnit (co)
gera út bát provozovat loď
gera út af við e-n ubíjet (koho) (nudou ap.)
gera út um e-ð vyřešit (co), rozhodnout (co) (hádku ap.)
gera við e-ð opravit (co), spravit (co) (≈ laga2)
gera við kranann opravit kohoutek
gera vel við e-n být ke (komu) hodný
gerast refl a. stát se, stávat se, přihodit se, udát se, odehrát se, dít se
Þetta gerist oft. To se často stává.
b. stát se (doktorem ap.) (≈ verða)
gerast læknir / prestur stát se doktorem / knězem
gerðu svo vel prosím
eins og gengur og gerist jak to tak bývá, jak je zvykem
Časování
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p geri gerum
2.p gerir gerið
3.p gerir gera
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p gerði gerðum
2.p gerðir gerðuð
3.p gerði gerðu

Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p geri gerum
2.p gerir gerið
3.p geri geri
Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p gerði gerðum
2.p gerðir gerðuð
3.p gerði gerðu

Mediopasivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p gerist gerumst
2.p gerist gerist
3.p gerist gerast
Mediopasivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p gerðist gerðumst
2.p gerðist gerðust
3.p gerðist gerðust

Mediopasivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p gerist gerumst
2.p gerist gerist
3.p gerist gerist
Mediopasivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p gerðist gerðumst
2.p gerðist gerðust
3.p gerðist gerðust

Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum
Imper abb Imper akt sg Imper akt pl Imper refl sg Imper refl pl
ger gerðu gerið
Presp Supin Supin refl
gerandi gert gerst

Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
jednotné číslo
m f n
nom gerður gerð gert
acc gerðan gerða gert
dat gerðum gerðri gerðu
gen gerðs gerðrar gerðs
Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
množné číslo
m f n
nom gerðir gerðar gerð
acc gerða gerðar gerð
dat gerðum gerðum gerðum
gen gerðra gerðra gerðra

Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom gerði gerða gerða
acc gerða gerðu gerða
dat gerða gerðu gerða
gen gerða gerðu gerða
Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom gerðu gerðu gerðu
acc gerðu gerðu gerðu
dat gerðu gerðu gerðu
gen gerðu gerðu gerðu
TATOEBA
Steinninn gerði gárur á tjörnina. Kámen udělal na rybníku vlnky.
Hann gerir hvað sem er ef þú skjallar hann. Když mu zalichotíš, udělá cokoli.
Hann gerði vinum sínum ljóst hann hygðist ekki bjóða sig fram til kosninganna. Vysvětlil svým přátelům, že nehodlá kandidovat ve volbách.
Ég mun gera allt sem ég get fyrir hana. Udělám pro ni vše, co mohu.
Svona sérhæfð þekking hefur lítið með daglegt líf gera. Taková odborná znalost má máloco do činění s každodenním životem.
Hann kom aðeins fyrr en hann var vanur gera. Přišel dřív, než měl ve zvyku.
Hann er eina manneskjan sem getur gert það. On je jediný člověk, který to může udělat.
Segðu mér hvað þú vilt ég geri. Řekni mi, co chceš, abych dělal.
Hann var gerður þjóninum mínum. Byl ustanoven mým sluhou.
Ef þú gerir nokkuð yfir höfuð, verður þú gera þitt besta. Pokud ti něco přerůstá přes hlavu, musíš se snažit ze všech sil.
Brúin er gerð þannið hún geti opnast í miðjunni. Most je udělaný tak, aby nešel otevřít uprostřed.
Engum með nokkra almenna skynsemi mundi detta í huga gera svona vitleysu. Nikdoho trochu rozumného by nenapadlo udělat takovou hloupost.
Gefðu mér eitthvað gera. Dej mi něco na práci.
Það mun gera sárið verra. To přisype sůl do rány.
Hann vissi ekki hvað hann ætti gera næst. Nevěděl, co má dělat dál.
Það er augljóst þú hefur gert þetta áður. Je zřejmé, že už jsi to dělal.
Þetta verður ekki gert með einstaklingsátaki. Toto jednotlivec nezvládne.
Ég gat ekki gert því hlæja honum. To bych nemohl udělat, abych se mu smál.
Þér er velkomið gera hvað sem þú langar til. Můžeš klidně dělat, cokoli budeš chtít.
Við munum gera undantekningu í þínu tilviki? Ve tvém případě uděláme výjimku.
Auðveldara sagt en gert. To se snadněji řekne než udělá.
Ég var neyddur til gera þetta gegn vilja mínum. Musel jsem to udělat proti své vůli.
Nemendurnir gera gjarnan sömu mistökin. Žáci dělají často stejné chyby.
Haglélið gerði sprungu í gluggann. Kroupy udělaly v okně puklinu.
Sama hvað þú gerir, gerðu þitt besta. Ať děláš cokoli, dělej to nejlépe jak umíš.
Sama hvað þú tekur þér fyrir hendur, gerðu þitt besta. Ať děláš cokoli, dělej to nejlépe jak umíš.
Ég mun gera það með öllum tiltækum ráðum. Udělám to nejlépe jak mohu.
Mistök hans virðast hafa haft eitthvað með persónuleika hans gera. Jeho chyby se zdají mít něco do činění s jeho osobností.
Það gæti gerst á hverri stundu. Mohlo by se to stát každou chvíli.
Ég gerði það sjálf. Udělal jsem to sám.
Hann gerði ekkert nema lesa dagblöð. Nedělal nic jiného, jen četl noviny.
Ókurteisin í honum gerði mig æfan af reiði. Jeho nezdvořilost mě dohnala k vzteku.
Eitthvað slæmt var fara gerast. Schyluje se k něčemu zlému.
Það var ekki hvað hann sagði heldur hvernig hann sagði það sem gerði mig tortrygginn. Pochybnosti ve mě vyvolalo ne to, co řekl, nýbrž jak to řekl.
Undrun gerði mig orðlausan. Údivem jsem oněměl.
Gangbrautarverðir eru gerðir út á skólatímum til leiðbeina börnum örugglega yfir götur með mikilli umferð. Stážci přechodů pro chodce jsou provozováni v čase školy, aby učili děti bezpečně přecházet rušné ulice.
Reykháfurinn er gerður úr múrsteinum. Komín je postavený z cihel.
Ef þér væri sama þætti mér betra af þú gerðir það ekki. Pokud je ti to jedno, já bych byl radši, kdybys to nedělal.
Hvað þarf gera ef áætlunin reynist ógerleg? Co je třeba udělat, když je plán neuskutečnitelný?
Hann gerði skyldu sína á kostnað heilsunnar. Dělala svou povinnost na úkor zdraví.
Athugasemdin þín hefur ekkert með röksemdafærsluna okkar gera. Tvá poznámka se netýká naší argumentace.
Var þér sagt gera svo? Říkali ti, abys to tak dělal?
Hvað mundir þú gera ef heimurinn væri farast á morgun? Co bys dělal, kdyby měl být zítra konec světa?
Einhleypt fólk nýtur meira frelsis til gera það sem það vill og nýtur þess lifa óheftara félagslífi. Svobodní lidé zažívají více volnosti dělat si, co chtějí, a užívají si tak neomezený společenský život.
Ég er tilbúinn til gera allt fyrir þig. Jsem připravený udělat pro tebe všechno.
Verðlaunaféð gerði mér kleift fara í heimssiglingu.
Stúlkan gerði sér grein fyrir hættunni. Dívka si uvědomovala nebezpečí.
Mér finnst gaman hafa nóg gera. Líbí se mi, když mám hodně práce.
Ég hélt hann væri upptekinn en þvert á móti var hann ekki gera neitt. Myslel jsem si, že má hodně práce, ale on naopak nedělal vůbec nic.
Vonda lyktin gerði mér óglatt. Z toho smradu mi bylo špatně.
Ég get ekki gert það upp við mig hvort ég eigi fara eða ekki.
Ef þú gerir nokkuð, gerðu það þá vel. Jestli něco uděláš, udělej to lépe.
Hann hélt áfram gera það. Dále to dělal.
Besta leiðin til gera þetta er hafa öllum gjöfunum safnað sama á einn stað þar til allir eru komnir. Nejlepší způsob, jak to udělat, je shromáždit všechny dárky na jedno místo, dokud nepřijdou všichni.
Pabbi minn gerir ekkert annað en horfa á sjónvarpið á sunnudögum. Můj táta nedělá v neděli nic jiného, než že sleduje televizi.
Mig langar gera það sjálfur. Chtěl bych to udělat sám.
Maður verður vera varkár í hverju sem maður gerir. Člověk musí být opatrný ve všem, co dělá.
Gerðu það sem þú vilt. Dělej, co chceš.
Það er nauðsynlegt gera einhverjar æfingar á hverjum degi. Některé cviky je nutné dělat každý den.
Gerðu eins og þér er sagt. Udělej to, jak se ti řeklo.
Gerðu þitt besta. Dělej, jak nejlíp umíš.
Veist þú hvað gerðist? Víš, co se stalo?
Ég veit ekki hvað ég á gera. Nevím, co mám dělat.
Gerið ekki grín útlendingum. Nedělejte si legraci z cizinců.
Það gera þrjú þúsund jen. Dělá to třista jenů.
Hvað ætti ég gera? Co bych měl dělat?
Af hverju skyldi hann hafa gert þetta? Proč to jen udělal?
Hver sem er getur gert það svo lengi sem hann reynir. Každý to dokáže, když se snaží.
Hver sem er getur gert það ef hann reynir. Každý to dokáže, když se snaží.
Ef einhver getur gert það þá ert það þú. Jestli to někdo dokáže, tak jsi to ty.
Hann er gera úlfalda úr mýflugu Þessi innsláttarvilla er engan veginn eins slæm og hann heldur fram. Dělá z komára velblouda. Tato vstupní chyba není tak špatná, jak tvrdí.
Hún er áreiðanlega bara aftur gera úlfalda úr mýflugu. Nejspíš zase dělá z komára velblouda.
Gerðu það sem hann segir þér.
Gerðu það eins og hann segir þér.
Það sem hann sagði mundu gerast hefur gerst.
Úr hverju er það gert?
Hvað ertu búinn gera í dag?
Hvað hefurðu gert í dag?
Hvað þarf ég gera svo þú veitir mér athygli?
Hann gerði móður sína oft áhyggjufulla.
Ég veit þú telur þig skilja það sem þú heldur ég hafi sagt, en ég er ekki viss hvort þú gerir þér grein fyrir því það sem þú heyrðir er ekki það sem ég meinti. Vím, že si myslíš, že jsi pochopil, co ses domníval, že jsem řekl, ale já si nejsem jistý, jestli sis uvědomil, že to, co jsi slyšel, není totéž, co jsem já měl na mysli.
Og hvað ætlum við gera.
Tölvur gera fólk heimskt.
Ekki spurja hvað þau hugsa Spurðu hvað þau gera.
Ég gerði mistök. Udělal jsem chybu.
Hvað er þessi stóll gera hér?
Við gerum öll mistök.
Ef þú breytir fjörtíu og átta klukkustundum í mínútur, hversu margar mínútur gerir það?
Hvað heldurðu hún geri?
Hvað gerir þú?
Hvað ertu gera?
Segðu mér hvað ég á gera við það.
Það er auðveldara sagt en gert.
Þið gerðuð þetta viljandi!
Þú gerðir þetta viljandi.
Þú gerðir mig brjálaðan.
Þú gerðir þetta af ásettu ráði!
Já, það gerist öðru hverju.
James var logandi hræddur við gera mistök í tíma og áminningu.
Lífið byrjar þegar við gerum okkur grein fyrir því hver við erum í raun og veruj.
Hvað gerðist? Það er vatn um alla íbúðina.
Þegar þú getur ekki gert það sem þú vilt, gerirðu það sem þú getur. Když nemůžeš udělat co chceš, děláš co můžeš.
Það dónalega mál sem notað er í kapalsjónvarpinu gerir það verkum margir foreldrar með ung börn vilja ekki taka áskrift.
Hann getur ekki gert það mikið betur en ég.
Hugsum um það versta sem gæti gerst.
Það er gera mig brjálaðan. Hrozně mě to štve.
Allt sem hefur gerst áður, og mun gerast aftur.
Jæja, undarlegri hlutir hafa gerst.
Þú hefðir átt gera eins og hún lagði til.
Þú verður passa gera hann ekki reiðan. Musíš být opatrný, abys ho nerozzlobil.
Gerir þú þér grein fyrir því hversu mikið hún elskar þig?
Það eina sem þú þarft gera er bíða eftir svari frá honum.
Heldurðu hann hafi gert þessi mistök af ásettu ráði? Myslíš, že udělal tu chybu schválně?
Það eina sem þú þarft gera er biðjast afsökunar fyrir vera sein.
Þú munt læra hvernig á gera þetta fyrr eða síðar. Dříve nebo později se to naučíš dělat.
Það sést þegar þú unnir því sem þú gerir.
Heldur mundi ég deyja en gera það!
Það eina sem þú þarft gera er reyna þitt besta.
Þú gerðir sömu mistök og síðast.
Leyfðu mér gera þetta.
Lofaðu mér gera þetta.
Þú ert ábyrgur fyrir því sem þú gerir.
Þú ert ábyrg fyrir því sem þú gerir.
Hvað langar þig gera í framtíðinni?
Þú verður gera það sjálfur. Musíš to udělat sám.
Þú verður gera það sjálf. Musíš to udělat sám.
Gerðu þinn hluta og ég skal gera afganginn.
Þú hefðir getað gert það. Byl bys to mohl udělat.
Þú átt ekki gera þetta.
Þú hefur ekkert gera með kvarta yfir málinu.
Þú verður gera það undir eins. Musíš to udělat ihned.
Þú þarft ekki gera það undir eins.
Það eina sem þú þarft gera er hitta hana þar.
Geturðu gert það á einum degi.
Við verðum gera meira en í gær.
Gerðu það núna!
Ég held hann muni gera sitt besta.
Hann mun gera sitt besta.
Gerðu skyssu af húsinu þínu.
Þú ættir láta gera við bílinn þinn.
Ég geri ráð fyrir því þú sért fyllilega kunnugur staðreyndunum.
Þú ert ábyrgur fyrir því sem þú hefur gert.
Þú ert ábyrg fyrir því sem þú hefur gert.
Ég veit það er rangt hlaða tónlist niður af netinu en ég geri það samt.
Sonur minn kom mér á óvart með því taka til í herberginu sínu án þess vera sagt gera það.
Það eina sem þú þarft gera er bíða eftir ég snúi aftur.
Það eina sem þú þarft gera er þrífa diskinn.
Mér finnst röksemdafærslan þín of flókin Gætirðu ekki gert hana einfaldari og gagnyrtari.
Ég er búinn vera fara í líkamsræktina í sex mánuði en hlýt vera gera eitthvað rangt af því ég enn enga framför.
Ég sver ég hefði aldrei gert svona nokkuð.
Gjarnan mundi ég skrifa hundruðir setninga á Tatoeba, en ég hef margt annað gera.
Þú verður gera skyldu þína.
Ég get ekki gert það vegna þess ég á ekki næga peninga.
Hann þarf gera við klukkuna.
Allt sem þið þurfið gera er læra þessa setningu utanað.
Ekki gera grín fólki.
Hvert ykkar getur gert það.
Hver ykkar getur gert það.
Hvað mundirðu gera ef þú værir í mínum sporum? Co byste udělaly, kdybyste byly na mém místě?
Seinni hluti bókarinnar gerist á Englandi.
Fyrri hluti bókarinnar gerist í Flórens.
Hvað mundir þú gera ef þú værir í mínum sporum? Co byste udělaly, kdybyste byly na mém místě?
Hvað mundirðu gera í mínum sporum?
Verið er gera breytingarnar í þessum töluðu orðum.
Hvað hefurðu verið gera nýlega?
Þú náðir þér af því þú gerðir allt sem læknirinn bað þig um gera.
Gerðu heimavinnuna þína strax. Hned si udělej domácí úkol.
Gerðu heimavinnuna þína núna.
Ég mun sannarlega ekki gera þetta aftur.
Það er betra taka sér tíma en flýta sér og gera mistök.
Þegar maður flýtir sér er auðvelt gera mistök.
Þess lags hlutir geta gerst þegar maður er flýta sér.
Þú verður gera þitt besta.
Ég gæti ekki gert mig skiljanlegan erlendis.
Ég gæti ekki gert mig skiljanlega erlendis.
Dæmið hann út frá því sem hann gerir, ekki því hvernig hann lítur út.
Sama hvað þú segir þá mun ég gera eins og mér sýnist!
Þessar öskjur eru gerðar úr plasti.
Hvað gerir sonur ykkar?
Hvað gerir sonur þinn?
Fyrst þú hefur ekkert með þetta gera þarftu ekki hafa neinar áhyggjur.
Ég hef svo mikið gera ég verð fresta ferðinni minni.
Talaðu bara Ég geri það sem mér hentar.
Japani mundi aldrei gera svona lagað.
Japani mundi aldrei gera það.
Það sem drepur þig ekki, gerir þig sterkari.
Ég vildi fremur deyja en gera það.
Herramaður er maður sem kann spila á banjó en gerir það ekki.
Hvað mundi gerast ef yrði rafmagnslaust.
Gerðu svo vel þér sæti, Kate.
Það eina sem við þurfum gera er reyna af fyllsta megni.
Meira en nokkurntíma þurfum við markmið eða leiðandi hugmyndir sem munu gefa því sem við erum gera tilgang.
Það er ekki fyrr en við missum heilsuna við gerum okkur grein fyrir verðmæti hennar.
Hann gerði ekki annað en horfa á sjónvarp allan daginn.
Hún roðnaði þegar við gerðum grín henni.
Við gerum okkur ekki alltaf grein fyrir því hversu miklu marki við stólum á aðra.
Við gerðum herra Grey formanni nefndarinnar.
Við megum ekki gera of mikið úr þessu atviki.
Við gerðum grín honum út af þessu.
Við gerðum eins gott og hægt var úr þessum vondu aðstæðum.
Hvað ætlarðu gera með þessa myndavél?
Ég er gera við húsið.
Það eina sem þú þarft gera er bíða til myrkurs.
Ódýrt sake gerir þig veikan.
Ódýrt sake gerir þig veika.
Þótt ég væri þreyttur gerði ég mitt besta.
Þótt ég væri þreytt gerði ég mitt besta.
Þótt þetta mjög erfitt verk mun ég gera mitt besta.
Flest japönsk hof eru gerð úr við.
Hann er nógu skynsamur til gera ekki þannig lagað.
Það var hugsanalaust af mér gera svona lagað.
Þú verður álitinn ókurteis ef þú gerir slíkt.
Þú verður álitin ókurteis ef þú gerir slíkt.
Það er enginn kostur við gera það.
Ég vildi óska þú ækir ekki svona hratt Þú ert gera barnið veikt!.
Ef þú heldur áfram drekka eins og þú ert gera verðurðu veikur. Jestli budeš pořád takhle pít, onemocníš.
Þú gerðir það sem þú þurftir gera.
Ég fékk gert við hjólið mitt.
Viltu vera svo vænn gera þrjú afrit af hverri síðu.
Þú mátt ekki fyrir nokkurn mun gera svona lagað.
Ef þú gerir það muntu gera þig athlægi.
Ég get ekki fengið mig til gera svona lagað.
Hann hlýtur vera brjálaður gera svona lagað.
Verð ég gera það strax?
Hvað gera kennarar?
John veit ekki hvað hann á gera næst.
John veit ekki hvað á gera næst.
John á bíl sem er gerður í Japan.
Ástæða þess hárið á okkur er ljóst er það gerði forfeðrum okkar kleift fela sig innan um kókosshneturnar.
John var alltaf gera mistök.
Ég ætla láta John gera við úrið mitt.
Ég ætla John til gera við úrið mitt.
John gerðist lögreglumaður.
Bróðir minn gerðist verkfræðingur. Můj bratr se stal inženýrem.
Þeir sem nota gaffla eða matarprjóna halda oft fólk sem gerir það ekki ósiðað.
Bill gerði ekkert annað en grínast.
Verkið verður vera gert af Tómasi.
Ég veit ekki hvað ég á gera núna.
Segðu mér hvað gerðist. Řekni mi, co se stalo.
Mundirðu vinsamlegast gera mér greiða?
Hvað er gerast?
Gerðu það segja mér söguna einu sinni enn.
Gerðu það kynna mig fyrir henni.
Gerðu það syngja lagið einu sinni enn.
Þú veist ég mundi gera allt fyrir fallegu augun þín. Víš, že bych pro tvoje krásné oči udělal cokoliv.
Fólk sem er sífellt apa eftir öðrum gerir það því það getur ekki hugsað fyrir sjálft sig.
Opnaðu dyrnar og gerðu svo vel hleypa mér inn.
Hvað varstu gera þarna niðri?
Loksins gerði hann sér grein fyrir því hann hafði rangt fyrir sér.
Engum líkar vera gert grín á almannafæri.
Stundum reyki ég bara til gefa höndunum mínum eitthvað til gera.
Jafnvel þótt við gerum þetta munu líða önnur sextíu ár áður en gatið í ósonlaginu yfir Suðurskautslandinu lagast.
Sama hvað gerist, þá er ég reiðubúinn.
Sama hvað gerist þá er ég reiðubúin.
Hefurðu nokkurtíma hugsað um hvað þig langar til gera við lífið þitt?
Hvað gerum við ef það rignir?
Hvað get ég gert til láta þig taka eftir mér?
leikstýra er það sem allir leikarar segjast vilja gera.
Hver mistök gerðu mig sterkari.
Ég get ekki gert mig skiljanlegan á þýsku.
Ég get ekki gert mig skiljanlega á þýsku.
Gerðu svo vel hjálpa mér með heimavinnuna mína.
Gerðu svo vel þér smákökur.
Gerðu það segja mér.
Hvað ætli þá hafi gert hann svo reiðan?
Af hverju biðja mig? Væri ekki betra gera það sjálf?
Af hverju biðja mig? Væri ekki betra gera það sjálfur?
Nei, það er það minnsta sem ég get gert.
Er þér sama ef ég geri það seinna?
Ég skal gera mitt besta.
Ég mun gera mitt besta.
Ég geri mitt besta.
Ég skal sjá hvað ég get gert.
Ókei, og hvað ætlar þú gera fyrir mig?
Allt í lagi, og hvað ætlar þú gera fyrir mig?
Bandamenn gerðu mjög ósannfærandi tilraun til hjálpa Rússum.
Mamma, mannstu ennþá hvernig á gera það?
Jafnvel eitraðir snákar munu aðeins gera árás ef þeim þykir sér ógnað.
Við verðum gera eitthvað í þessu.
Þetta gerist.
Hvað kom til þú gerðir svona mistök?
Vitandi ekki hvað hann ætti gera, bað hann mig um hjálp.
Ég hafði enga hugmynd um hvað ég ætti gera.
Ég skal gera heimavinnuna. Udělám domácí úkol.
Hvernig gerði hann það?
Hefur þetta nokkurtíma verið gert áður?
Hefur þetta verið gert nokkurtíma áður?
Hví gerði hún svona lagað?
Af hverju gerði hún svona nokkuð?
Kennarinn vildi vita af hverju við hefðum ekki gert æfingarnar.
Hvað varstu gera klukkan níu í gærkveldi?
Þú ferð offari í hverju sem þú gerir.
Hún ráðlagði honum hvað hann ætti gera.
Hún ráðlagði honum gera það ekki. Poradila mu, aby to nedělal.
Hún ráðlagði honum ekki gera það. Poradila mu, aby to nedělal.
Hún ráðlagði honum fara til lögfræðings og því gerði hann það.
Hún var honum sammála um hvað ætti gera við gamla bílinn.
Hvað sem gerir þig hamingjusama.
Hvað sem gerir þig hamingjusaman.
Ég mundi gera allt nema það.
Hver leikmaður gerði sitt besta.
Ég hef enga hugmynd af hverju hann gerði þetta.
Akídsjí er hermaður sem gerðist kennari.
Akídsjí var hermaður en gerðist svo kennari.
Hann gerði betur en seinast.
Hún verður gera sig klára fyrir matinn.
Við gerðum gríðarstór mistök.
Gerum rannsókn.
En ekkert er svo erfitt fyrir þá sem gnægð hafa fjár eins og gera sér í hugarlund hvernig aðrir geti liðið skort.
Þú ættir eyða meiri tíma í lærdóm en þú gerir.
Þú ættir eyða minni tíma í kvarta og meiri tíma í gera eitthvað uppbyggilegt.
Þú þarft oft meiri tíma til gera eitthvað en þú bjóst við.
Mundirðu ekki frekar vilja eyða tímanum þínum í eitthvað sem þú nýtur gera?
Það gerist ekkert nema þú látir það gerast.
Það gerist ekkert nema maður láti það gerast.
Helvítis, hvað ertu gera?
Ég gat ekki gert mig vel skiljanlegan á ensku.
Ég gat ekki gert mig vel skiljanlega á ensku.
Margt smátt gerir eitt stórt.
Ævintýri Hans Christian Andersen gerði hann best þekkta Dana í heimi.
Ég geri allt mögulegt.
Hvað í fjáranum ertu gera?
Hvern fjárann ertu gera?
Ég skal gera það.
Það gerir 50 jen.
Gerðu svo vel koma.
Gerðu svo vel róa þig.
Svona á gera það.
Gerðu svo vel hringja í hann. Zavolej mu prosím.
Hver á gera?
Fuglar gera hreiður. Ptáci staví hnízda.
Þú gerir mig hamingjusama.
Þú gerir mig hamingjusamann.
Gerðu eins og hann segir.
Segðu mér hvað ég á gera.
Gerðu eins og þér sýnist.
Gerið það sem þið viljið.
Gerið eins og ykkur sýnist.
Það er erfitt gera honum til geðs.
Ég lét gera við úrið mitt.
Slysin gerast.
ég gera það akkúrat núna?
Hvað gerir pabbi þinn?
Það sem drepur mig ekki, gerir mig sterkari.
Hvað langar þig til gera?
Ég hef gjörsamlega enga hugmynd um hvað við ættum gera.
John er líklegur til þess gera mistök.
Ég gerði það eins og hann sagði mér.
Hvað ætlar þú gera þá?
Endilega gerðu sem svo.
Vilt þú gera það?
Hvað gætir þú gert?
Hvað gerir þetta?
Hvað er ég gera?
Hvað ætti Tom gera?
Ég hef gert mitt besta.
Ég Tom gera það.
Ég hef gert það.
Ég skal gera það aftur.
Gerðu það aftur.
Þau gerðu ekkert.
Þær gerðu ekkert.
Þeir gerðu ekkert.
Þetta verður gerast.
Það verður gera þetta.
Krakkarnir eru gera mig vitlausan.
Krakkarnir eru gera mig vitlausa.
Hvað ertu fara gera í kvöld? Co hodláš dělat dnes večer?
Hvað eruði fara gera í kvöld? Co hodláš dělat dnes večer?
Ég veit ekki hvað ég mun gera.
einhver hvað gerðist?
Ég nenni ekki gera það í dag.
Ég veit ekki hvernig þú gast gert okkur þetta.
Ég gerði það svona.
Láttu mig vera, gerðu það.
Tom mun vera reiður við Mary þegar hann kemst því hún gerði ekki það sem hún átti gera.
Tom mun vera reiður við Mary þegar hann kemst því sem hún gerði.
Hún þarf alls ekki vita af hverju ég gerði það.
Hann þarf alls ekki vita af hverju ég gerði það.
Þú þarft alls ekki vita af hverju ég gerði það.
Hvernig gerðir þú það?
Gert er gert.
Fjarlægðin gerir fjöllin blá.
Fjarlægðin gerir fjöllin blá og mennina mikla.
Gerðu það samt.
Ég gerði það samt.
Hann gerði það samt.
Lestur gerir mig glaðann.
Hvað ætlar þú gera?
Hvað ætlar þú gera í dag?
Hvað ætlar þú gera þetta lengi?
Hvað ætlar þú gera um jólin?
Ég nenni ekki gera strærðfræðiverkefnin.
Þú heldur Tom hafi ekki gert þetta, er það ekki?
Hvað í fjandanum ertu gera?
Hvað í helvítinu ertu gera?
Hvað í andskotanum eruð þið gera?
Příklady ve větách
gera aðgerð á e-m (od)operovat (koho)
gera aðsúg e-m napadnout (koho)
gera e-n afturreka odepřít (komu) vstup, zamítnout (komu) přístup
Þetta gerðist um aldamótin 1900. Stalo se to na přelomu 19. a 20. století.
gera alvöru úr e-u myslet (co) vážně / skutečně
gera at í e-m zlobit (koho), škádlit (koho)
gera atlögu e-m zaútočit na (koho)
gera atrennu e-u pokusit se o (co)
í því augnamiði (gera e-ð) s cílem (udělat (co))
gera axarskaft přehmátnout se, udělat hrubku
gera e-ð í áföngum dělat (co) na etapy, dělat (co) po etapách
gera árás á landið zaútočit na zemi
gera e-ð af ásetningi dělat (co) záměrně
gera e-ð bert vyjevit (co)
gera e-ð í blóra við e-n dělat (co) za zády (koho), dělat (co) proti vůli (koho)
e-að gerir ekki boð á undan sér (co) přichází nečekaně
gerast brotlegur við lög překročit / porušit zákon
gera í buxurnar nadělat si do kalhot (strachy ap.), podělat se (strachy ap.)
gera e-m búsifjar způsobit (komu) škody / ztráty
Það gerir byl. Začíná sněhová bouře.
gera e-m (allt) til bölvunar dělat (komu) (vše) pro zlost; dělat (všechno) pro to, aby měl (kdo) život těžší
gera sér dagamun udělat si změnu, dopřát si
gera / leita dauðaleit e-u hledat (co) všude možně
gera e-ð sér til dundurs krátit si čas (čím)
gera hreint fyrir sínum dyrum zamést si před vlastním prahem
gera þetta guði til dýrðar dělat to Bohu ke slávě
gera sér e-ð til dægrastyttingar dělat (co) pro ukrácení volné chvíle
gera sér dælt við e-n vtírat se (komu) do přízně, snažit se okouzlit (koho)
Þú átt gera þetta. Měl bys to udělat.
gera e-ð upp á sitt eindæmi udělat (co) na vlastní pěst
eins og gerist og gengur jak to tak bývá
gera þetta af einskærri gleði dělat to z čiré radosti
Fjarlægðin gerir fjöllin blá og mennina mikla. Sousedova tráva je vždycky zelenější.
(gera e-ð) e-m forspurðum (udělat (co)) bez vědomí (koho)
Hvað gerðist í fortíðinni? Co se stalo v minulosti?
gerast e-u fráhverfur odvrátit se od (čeho), upustit od (čeho)
gera garðinn frægan stát se slavným
fyrirbjóða e-m gera e-ð nedovolit (co komu) udělat
gera / veita herflokknum fyrirsát napadnout armádní jednotku ze zálohy
gera gabb e-m udělat si z (koho) legraci, napálit (koho)
gera gagn dělat užitek, být prospěšný
gera gamni sínu žertovat, dělat si legraci
gera e-m til geðs potěšit (koho), udělat radost (komu)
Hann getur gert þetta. Může to udělat.
gera sér glaðan dag (po)bavit se
gera glappaskot dopustit se přehmatu
gera e-m gramt í geði rozčílit (koho)
e-að er gera mig gráhærðan já snad zešedivím z (čeho)
gera e-m greiða udělat (komu) laskavost
gera einfalda greiðslu udělat jednoduchý účes
gera grein fyrir e-u vysvětlit (co), uvést vysvětlení (čeho)
gera sér grein fyrir e-u uvědomit / uvědomovat si (co)
gera greinarmun á e-u rozlišovat mezi (čím), dělat rozdíly v (čem)
gera sér engar grillur um e-ð nedělat si žádné iluze o (čem)
gera sér engar gyllivonir um e-ð nedělat si žádné iluze o (čem), nečekat zázraky od (čeho)
e-að gerir gæfumunur (co) dělá rozhodující rozdíl
Ég man það eins og gerst hafi í gær. Pamatuji si to, jako by se to stalo včera.
gera ekki handarvik nehnout ani prstem
gera ekki handtak nehnout ani prstem
gera sig heimakominn hjá e-m cítit se jako doma u (koho), udělat si pohodlí (jako doma) u (koho)
gera e-ð heyrinkunnugt dát (co) ve známost
gera hlé í e-u udělat přestávku v (čem)
Ég hlýt gera það. Musím to udělat.
gera e-m hneisu způsobit (komu) hanbu, zahanbit (koho)
gera hróp e-m pokřikovat na (koho)
gera sér e-ð í hugarlund představit / představovat si (co)
Hvað ertu gera? Co děláš?
gera e-ð í hægðum sínum dělat (co) zvolna, dělat (co) vlastním tempem
gera innkaup nakupovat
gera e-ð í ígripum dělat (co) ve volných chvílích
gera e-ð af mikilli íþrótt dělat (co) s velkou dovedností
gera játningu přiznat se
kappkosta gera e-ð usilovně se snažit (co) udělat
Það er klárt eitthvað gerðist. Je jasné, že se něco stalo.
e-að gerir kröfur til e-rs (co) klade nároky na (koho)
gera krossmark fyrir sér pokřižovat se
gera könnun dělat výzkum
gera köst úr hrísinu udělat z chrastí hromádku
vera langeygur eftir e-u být nedočkavý (čeho), nemoct se dočkat (čeho)
gera e-ð í leyfisleysi udělat (co) bez povolení / dovolení / svolení
gera sér e-ð ljóst uvědomit si (co)
gera lyktir á e-u dokončit / dokončovat (co)
gera e-ð í makindum udělat (co) beze spěchu
skora / gera / setja mark dát branku / gól
gera sér mat úr e-u využít (čeho)
(gera e-ð) til málamynda (dělat (co)) naoko (k zachování zdání ap.)
Ég gera þetta. Smím to udělat.
megna ekki (gera e-ð) nestačit na (udělání (čeho))
gera e-m mein ublížit (komu), poškodit (koho)
gera ekki flugu mein (ani) mouše neublížit
gera mistök udělat chybu
Hann mun gera sitt besta. Udělá, co bude v jeho silách.
Ég mundi aldrei gera þetta. Nikdy bych to neudělal.
gera mun á e-u rozlišovat (co)
gera úlfalda úr mýflugu(nni) dělat z komára velblouda
Ég er nauðbeygður til gera það. Jsem nucen to udělat.
nauðga e-m til gera e-ð donutit (koho) k dělání (čeho)
gera e-ð nauðugur dělat (co) z donucení
gera e-ð af neyð dělat (co) z donucení
gera e-ð í ógáti udělat (co) nechtěně / bezděčně
gera e-m ógreiða prokázat (komu) medvědí službu
gera henni ójöfnuð ukřivdit jí
gera e-m óleik provést (komu) neplechu
gera e-m ónæði rušit (koho)
gera e-ð ósjálfrátt dělat (co) bezděčně / bezmyšlenkovitě
gera óskunda nadělat spoušť
gera ósköp úr e-u dělat kvůli (čemu) povyk
gera e-ð óvart udělat (co) nevědomky / nechtěně
gera e-ð e-m til óþurftar způsobit (komu co) ke škodě
í óþökk e-rs k (čí) nelibosti
gera þetta með mikilli prýði udělat to na výbornou
gera e-ð í pukri udělat (co) v tajnosti
(gera e-ð) af eigin rammleik (udělat (co)) bez cizí pomoci
gera e-m rangt til (u)křivdit (komu)
rifja upp hvað raunverulega gerðist připomenout, co se skutečně stalo
gert með ráði e-rs uděláno s (čím) souhlasem
gera ráð fyrir e-u domnívat se (co), mít za (co)
gera ráðstafanir učinit opatření
gera sér rellu út af e-u udělat scénu / dusno kvůli (čemu), vyvádět kvůli (čemu)
gera reyfarakaup výhodně nakoupit
Ég var ringluð og skildi ekki hvað var gerast. Byla jsem zmatená a nechápala jsem, co se děje.
gera góðan róm e-u uvítat (co), (po)chválit (co)
gera rósir dělat blbosti
(borða) e-m til samlætis dělat společnost (komu) (při večeři)
gera samning uzavřít smlouvu
Það gerist samt ekki strax. I tak se to nestane hned.
búa um sár e-rs, gera sárum e-rs ošetřit (komu) ránu
Ég sagði honum gera það. Řekl jsem mu, aby to udělal.
(gera e-ð) fyrir siðasakir (dělat (co)) ze slušnosti
Það sem síðar gerðist er ekkert leyndarmál. To, co se později stalo, není žádné tajemství.
Hann er sjálfráður hvað hann gerir. Rozhoduje sám o tom, co dělá.
gera e-ð sjálfviljugur udělat (co) dobrovolně
Ég fann það var eitthvað skelfilegt gerast. Cítil jsem, že se děje něco strašného.
gera e-u skil věnovat (čemu) pozornost
standa í skilum dostát závazkům, platit včas
gera skop tilraunum hans vysmívat se jeho pokusům
gera skoru í steininn udělat rýhu do kamene
gera því skóna počítat s tím, že
Hvert hár gerir skugga. Každý vlas vrhá stín.
Ég skal gera það fyrir þig. Udělám to pro tebe.
gera skyldu sína plnit svou povinnost
gera skyssu (u)dělat chybu
gera skýran greinarmun á e-u dělat zřetelný rozdíl mezi (čím)
Þetta gerðist fyrir slysni. Stalo se to nešťastnou náhodou.
e-að setur / gerir strik í reikninginn (co) dělá čáru přes rozpočet
gera öll sín stykki e-s staðar ulevit si (kde), vykakat se (kde)
gera henni svívirðu udělat jí ostudu
Ég geri það sem mér sýnist. Dělám to, co se mi líbí.
gera tilboð í e-u nabídnout (výhodně) (co)
gera e-ð í góðum tilgangi dělat (co) za dobrým účelem
bera fram / leggja fram / flytja tillögu um e-ð předložit návrh na (co), navrhnout / navrhovat (co)
Það getur gerst á tiltölulega skömmum tíma. Může se to stát během relativně krátké doby.
gera grein fyrir tilurð bókarinnar vysvětlit vznik knihy
(e-að gerist) á bak við tjöldin ((co) se děje) v zákulisí, ((co) se děje) za oponou
Útlitið gerir hann tortryggilegan. Jeho vzhled budí podezření.
(gera e-ð) í trássi við e-n (udělat (co)) (komu) na truc
gera málið umtalsefni udělat ze záležitosti téma diskuze
gera e-ð undirlagi e-rs udělat (co) na (čí) popud
gera e-ð upptækt zabavit / zabavovat (co), (z)konfiskovat (co)
gera hann útlægan úr landinu vyhostit ho ze země
Hann fékk ekki leyfið og það gerði útslagið. Nedostal povolení a to definitivně rozhodlo.
gera vart við sig upozornit na sebe, dát o sobě vědět (zavoláním ap.)
gera veður út af e-u dělat kvůli (čemu) mnoho povyku
gerðu svo vel! prosím!, račte!
það er ekki viðlit (gera e-ð) nepřichází v úvahu ((co) udělat)
Það gerðist vitanlega ekki. To se pochopitelně nestalo.
Þetta gerðist án hennar vitundar. Stalo se to bez jejího vědomí.
gera sér vonir um e-ð dělat si naděje na (co)
gera sér væntingar mít očekávání
þrábiðja e-n (gera e-ð) naléhavě žádat (koho) o (udělání (čeho))
Hvað hefur gerst þar á rúmum þremur árum? Co se tam odehrálo za více jak tři roky?
gera þarfir sínar e-s staðar vykonat (kde) potřebu, odskočit si (kam)
Hvað hefur hann gert öðruvísi? Co udělal jinak?
Þetta gerðist í byrjun aldarinnar. Stalo se to na začátku století.
gera rekistefnu út af e-u vzbudit poprask (čím)
gera tilkall til e-s dělat si nárok na (co)
gera e-m aðvart um e-ð upozornit (koho) na (co)
gera fjallskil vykonat shánění
gera gangskör e-u učinit rázné kroky k (čemu)
gera hervirki způsobit spoušť
gera e-ð heyrinkunnan ohlásit (co), oznámit (co) (rozsudek ap.)
gera engan mannamun nedělat rozdíly mezi lidmi
gera e-m rúmrusk rušit (koho) v posteli, vyrušit (koho) ze spaní
gera endurbætur á e-u renovovat (co), rekonstruovat (co)
gera e-m til góða dělat (komu) úsluhy, sloužit (komu)
gera e-m kárínur dělat (komu) naschvály
gera hærri siðferðiskröfur til dómara klást vyšší morální nároky na soudce
gera skurk í e-u udělat něco s (čím), vynaložit úsilí na zlepšení (čeho)
gera stórinnkaup dělat velké nákupy
gera e-m vinargreiða udělat (komu) laskavost
gera e-ð óumbeðið udělat (co) sám od sebe
gera sparnaðarráðstafanir učinit úsporná opatření
Er þorandi gera það? Je bezpečné to udělat?
gera hitt dělat to
Ekki gera það! Nedělej to!
gera allt sem í mannlegu valdi stendur udělat vše, co je v lidské moci
Synonyma a antonyma
garfa zabývat se, zaobírat se, věnovat se
Složená slova
endurgera (z)rekonstruovat, přestavět
fullgera dokončit, dokončovat, dodělat, dodělávat
fyrirgera promarnit, zmařit, ztratit
hlutgera objektivizovat, zpředmětnit, odosobnit
hreingera (vy)čistit, vypucovat
kunngera oznámit, dát ve známost
kyngera sexualizovat
ofgera všeho s mírou
persónugera personifikovat, zosobnit
raungera uskutečnit (sen ap.)
ráðgera plánovat, chystat, zamýšlet
tákngera symbolizovat
Sémantika (MO)
gera andlag ráð 5348.5
gera andlag athugasemd 1505
gera andlag krafa 1175.9
gera andlag tillaga 1077.5
gera andlag tilraun 869.2
gera andlag hlutur 852.1
gera andlag jafntefli 617
gera andlag samningur 588.9
gera andlag grín 502.3
gera andlag áskrifandi 491.4
gera andlag mistök 261.3
gera andlag ráðstöfun 239.5
gera andlag úttekt 220.5
gera andlag áætlun 209.4
gera andlag greinarmunur 189.8
gera andlag aðili 101.8
gera andlag könnun 85.3
gera andlag tilboð 73.7
gera andlag tilkall 69.5
gera andlag kraftaverk 55.8
gera andlag gæfumunur 54.6
gera andlag uppreisn 54.4
gera andlag árás 50.3
gera andlag eyðublað 44.6
gera andlag átak 43.3
bæjarstjóri frumlag með gera 41.5
gera andlag atlaga 38.1
gera andlag útslag 35.4
gera andlag samkomulag 33.9
gera andlag hlé 33.7
gera andlag samstarfssamningur 30.2
gera andlag athugun 29.7
atburður frumlag með gera 29.7
gera andlag samanburður 25.9
gera andlag kaup 25.5
gera andlag innrás 24.8
gera andlag félagi 24.2
sveitarstjóri frumlag með gera 23.3
gera andlag gat 21.2
gera andlag kjarasamningur 20.7
gera andlag bragarbót 20.2
gera andlag æfing 20.1
gera andlag kostnaðaráætlun 19.9
gera andlag usli 19.1
gera andlag góðverk 18.7
gera andlag gys 17.8
gera andlag heimasíða 17.2
gera andlag áhlaup 17.1
gera andlag skil 16.4
gera andlag meðlimur 16.3
gera andlag úlfaldi 16
gera andlag kvikmynd 14.4
gera andlag fjárhagsáætlun 13.8
spá frumlag með gera 13.8
gera andlag stofnaðili 12.8
framkvæmdastjóri frumlag með gera 12.6
gera andlag undantekning 12.6
gera andlag undur 12.4
rektor frumlag með gera 11.9
gera andlag skaði 11.8
hafnarstjóri frumlag með gera 11.3
stórmerki frumlag með gera 11.2
skólastjóri frumlag með gera 10.1
gera andlag leikmynd 10.1
bæjarverkfræðingur frumlag með gera 10.1
gera andlag gangskör 9.9
gera andlag stórátak 9.5
gera andlag ritgerð 9.5
gera andlag fjárnám 9.2
gera andlag verðsamanburður 9.1
gera andlag boð 9.1
gera andlag húsleit 9
menningarsvið frumlag með gera 9
oddviti frumlag með gera 8.2
gera andlag fríverslunarsamningur 8
gera andlag heimildarmynd 8
gera andlag vefsíða 7.9
gera andlag verðtilboð 7.9
at frumlag með gera 7.8
slys frumlag með gera 7.6
gera andlag endurbót 7.5
gera andlag stuttmynd 7.5
gera andlag ráðningarsamningur 7.1
gera andlag loftárás 6.9
gera andlag leiðrétting 6.8
gera andlag armbeygja 6.8
búfjárræktarnefnd frumlag með gera 6.7
gera andlag málamiðlun 6.7
gera andlag rekstraráætlun 6.6
gera andlag uppkast 6.6
gera andlag leigusamningur 6.6
gera andlag uppgötvun 6.1
gera andlag prakkarastrik 6
(+ 90 ->)