- ætla
- [aihd̥la] - v (-aði) dat + acc 1. chtít, zamýšlet, chystat, plánovat, mít v plánu, hodlat Ætlar þú á safnið? Chceš jít do muzea? 2. zdát se, vypadat 3. ætla sér e-ð dat + acc zamýšlet (co), mít v plánu (co), chystat (co) Hann ætlar sér að hætta að reykja. Má v plánu přestat kouřit. 4. ætli con (vyjadřuje nejistotu, pochybnost) Ætli hún sé ein af þessum bókum sem alltaf seljast? Není to jedna z těch knížek, co se vždycky dobře prodávají? ætli það con (vyjadřuje shovívavé, mírné odmítnutí) Eitthvað að drekka? Nei, ætli það. Něco k pití? Ne, díky. ætli það ekki con (vyjadřuje shovívavý, mírný souhlas) Kemur Lára? Já, ætli það ekki. Přijde Lára? Jo, snad jo. 5. myslet si, domnívat se álíta Ég ætla það. Myslím si to. ætlast e-ð fyrir refl plánovat (co), zamýšlet (co) ætlast til e-s refl očekávat (co), čekat (co), předpokládat (co) það er ætlast til e-s refl impers (co) se očekává, (co) se vyžaduje
ætl|a Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ætla | ætlum |
2.p | ætlar | ætlið |
3.p | ætlar | ætla |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ætlaði | ætluðum |
2.p | ætlaðir | ætluðuð |
3.p | ætlaði | ætluðu |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ætli | ætlum |
2.p | ætlir | ætlið |
3.p | ætli | ætli |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ætlaði | ætluðum |
2.p | ætlaðir | ætluðuð |
3.p | ætlaði | ætluðu |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ætlast | ætlumst |
2.p | ætlast | ætlist |
3.p | ætlast | ætlast |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ætlaðist | ætluðumst |
2.p | ætlaðist | ætluðust |
3.p | ætlaðist | ætluðust |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ætlist | ætlumst |
2.p | ætlist | ætlist |
3.p | ætlist | ætlist |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ætlaðist | ætluðumst |
2.p | ætlaðist | ætluðust |
3.p | ætlaðist | ætluðust |
Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum | ||||
---|---|---|---|---|
Imper abb | Imper akt sg | Imper akt pl | Imper refl sg | Imper refl pl |
ætla | ætlaðu | ætlið | ||
Presp | Supin | Supin refl | ||
ætlandi | ætlað | ætlast |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ætlaður | ætluð | ætlað |
acc | ætlaðan | ætlaða | ætlað |
dat | ætluðum | ætlaðri | ætluðu |
gen | ætlaðs | ætlaðrar | ætlaðs |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ætlaðir | ætlaðar | ætluð |
acc | ætlaða | ætlaðar | ætluð |
dat | ætluðum | ætluðum | ætluðum |
gen | ætlaðra | ætlaðra | ætlaðra |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ætlaði | ætlaða | ætlaða |
acc | ætlaða | ætluðu | ætlaða |
dat | ætlaða | ætluðu | ætlaða |
gen | ætlaða | ætluðu | ætlaða |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ætluðu | ætluðu | ætluðu |
acc | ætluðu | ætluðu | ætluðu |
dat | ætluðu | ætluðu | ætluðu |
gen | ætluðu | ætluðu | ætluðu |
Hann bremsar þegar hann ætlar að stansa. | Když chce zastavit, tak zabrzdí. |
Ætli það sé ekki draugagangur hérna? | Nestraší tady náhodou? |
Ég ætla að fá rækjur í forrétt. | Rád bych si dal krevety jako předkrm. |
Þeir ætla að kaupa hundruð nýja bíla. | Chtějí nakoupit stovky nových aut. |
Einn góðan veðurdag ætla ég að hlaupa svo hratt að . | Jednou bych chtěla běžet tak rychle, až... |
Við ætlum að fara heim. | Chceme jít domů. |
Ætlarðu virkilega að flækjast um Afríku? | Opravdu se chceš toulat po Africe? |
Hvert ætlarðu í sumarfríinu? | Kam jedeš na prázdniny? |
áætla | odhadnout, odhadovat |
kvöld | frumlag með | ætla | 173.6 |
frænka | frumlag með | ætla | 85.5 |
helgi | frumlag með | ætla | 80.6 |
ætla | andlag | ritari | 63.6 |
sunnudagur | frumlag með | ætla | 41.8 |
ríkisstjórn | frumlag með | ætla | 39.5 |
laugardagur | frumlag með | ætla | 37.9 |
fjölskylda | frumlag með | ætla | 30.7 |
frændi | frumlag með | ætla | 27.7 |
bil | frumlag með | ætla | 14 |
fyrramál | frumlag með | ætla | 12.7 |
mútta | frumlag með | ætla | 10.1 |
mæðgur | frumlag með | ætla | 8.8 |
ætla | andlag | mar | 8.4 |
ætla | andlag | at | 6.5 |
kalli | frumlag með | ætla | 5.7 |
djöfull | frumlag með | ætla | 5 |
ætla | andlag | stand | 4.9 |
endir | frumlag með | ætla | 4.6 |
nú | frumlag með | ætla | 4.6 |
fagnaðarlæti | frumlag með | ætla | 4.2 |
ósköp | frumlag með | ætla | 4 |
skipverji | frumlag með | ætla | 3 |
blogg | frumlag með | ætla | 2.9 |
ætla | andlag | kvikmyndagerðarmaður | 2.9 |
fóstra | frumlag með | ætla | 2.7 |
laugardagskvöld | frumlag með | ætla | 2.7 |
ætla | andlag | byrjandi | 2.6 |
lexía | frumlag með | ætla | 2.6 |
feðgar | frumlag með | ætla | 2.5 |
familía | frumlag með | ætla | 2.5 |
ekki | frumlag með | ætla | 2.4 |
ætla | andlag | marr | 2.4 |
næsta | frumlag með | ætla | 2.3 |
föstudagskvöld | frumlag með | ætla | 2.1 |
sjálfstæðismaður | frumlag með | ætla | 2.1 |
ljósmóðir | frumlag með | ætla | 2 |
ætla | andlag | þýfi | 1.9 |
lögga | frumlag með | ætla | 1.9 |
framsóknarmaður | frumlag með | ætla | 1.6 |
samfylking | frumlag með | ætla | 1.6 |
fjandi | frumlag með | ætla | 1.6 |
löggjafi | frumlag með | ætla | 1.6 |
millitíð | frumlag með | ætla | 1.6 |
frú | frumlag með | ætla | 1.5 |
lát | frumlag með | ætla | 1.5 |
andskoti | frumlag með | ætla | 1.5 |
kveld | frumlag með | ætla | 1.5 |
kínverji | frumlag með | ætla | 1.4 |
mæðgin | frumlag með | ætla | 1.3 |
kerling | frumlag með | ætla | 1.3 |
ok | frumlag með | ætla | 1.3 |
páskafrí | frumlag með | ætla | 1.3 |
ljá | frumlag með | ætla | 1.2 |
atvinnubílstjóri | frumlag með | ætla | 1.2 |
menntaskóli | frumlag með | ætla | 1.2 |
verslunarmannahelgin | frumlag með | ætla | 1.1 |
hjúkrunarkona | frumlag með | ætla | 1.1 |
síðkastið | frumlag með | ætla | 1.1 |
þá | frumlag með | ætla | 1.1 |
húsbóndi | frumlag með | ætla | 1 |
ofurmenni | frumlag með | ætla | 1 |
hjónakorn | frumlag með | ætla | 1 |
ætla | andlag | kauði | 1 |
kerla | frumlag með | ætla | 0.9 |
dís | frumlag með | ætla | 0.9 |
skírdagur | frumlag með | ætla | 0.9 |
borgaryfirvöld | frumlag með | ætla | 0.8 |
ritstjórn | frumlag með | ætla | 0.8 |
hjú | frumlag með | ætla | 0.8 |
ætla | andlag | reyður | 0.8 |
des | frumlag með | ætla | 0.8 |
ætla | andlag | félagsdeild | 0.8 |
áskora | frumlag með | ætla | 0.8 |
skessa | frumlag með | ætla | 0.8 |
ætla | andlag | menntaskólanemi | 0.7 |
tut | frumlag með | ætla | 0.7 |
ætla | andlag | íþróttafréttamaður | 0.7 |
brók | frumlag með | ætla | 0.7 |
kumpáni | frumlag með | ætla | 0.7 |
miðvikudagskvöld | frumlag með | ætla | 0.7 |
doktor | frumlag með | ætla | 0.7 |
sagnhafi | frumlag með | ætla | 0.7 |
kölski | frumlag með | ætla | 0.7 |
kjarnakona | frumlag með | ætla | 0.7 |
ætla | andlag | stormsveit | 0.7 |
iðnaðarmál | frumlag með | ætla | 0.6 |
stjórnarandstöðuflokkur | frumlag með | ætla | 0.6 |
lesmál | frumlag með | ætla | 0.6 |
ofurhugi | frumlag með | ætla | 0.6 |
júl | frumlag með | ætla | 0.6 |
skötuhjú | frumlag með | ætla | 0.6 |
kver | frumlag með | ætla | 0.6 |
lófaklapp | frumlag með | ætla | 0.6 |
útvarpsmaður | frumlag með | ætla | 0.6 |
kóngsdóttir | frumlag með | ætla | 0.6 |
ætla | andlag | skógarbóndi | 0.6 |
já | frumlag með | ætla | 0.6 |
ætla | andlag | aðalástæða | 0.6 |
tinna | frumlag með | ætla | 0.5 |
áraraðir | frumlag með | ætla | 0.5 |
skírari | frumlag með | ætla | 0.5 |
soldán | frumlag með | ætla | 0.5 |
norðanmaður | frumlag með | ætla | 0.5 |
enskupróf | frumlag með | ætla | 0.5 |
(+ 102 ->) |