Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

rangur
[rauŋɡ̊ʏr̥] - adj (f röng) 1. špatný, chybný, mylný ósannur rangt svar špatná odpověď hafa á röngu að standa, hafa rangt fyrir sér (z)mýlit se, (s)plést se fara ekki með rétt mál 2. špatný, nesprávný óréttur röng hegðun špatné chování gera e-m rangt til (u)křivdit (komu)
Islandsko-český studijní slovník
rangur
rangur Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
adj (f röng)
[rauŋɡ̊ʏr̥]
1. špatný, chybný, mylný (≈ ósannur)
rangt svar špatná odpověď
hafa á röngu standa, hafa rangt fyrir sér (z)mýlit se, (s)plést se (≈ fara ekki með rétt mál)
2. špatný, nesprávný (≈ óréttur)
röng hegðun špatné chování
gera e-m rangt til (u)křivdit (komu)
Skloňování
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování
jednotné číslo
ho m f n
nom rangur röng rangt
acc rangan ranga rangt
dat röngum rangri röngu
gen rangs rangrar rangs
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování
množné číslo
m f n
nom rangir rangar röng
acc ranga rangar röng
dat röngum röngum röngum
gen rangra rangra rangra

1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom rangi ranga ranga
acc ranga röngu ranga
dat ranga röngu ranga
gen ranga röngu ranga
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom röngu röngu röngu
acc röngu röngu röngu
dat röngu röngu röngu
gen röngu röngu röngu

2. stupeň, komparativ - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom rangari rangari rangara
acc rangari rangari rangara
dat rangari rangari rangara
gen rangari rangari rangara
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom rangari rangari rangari
acc rangari rangari rangari
dat rangari rangari rangari
gen rangari rangari rangari

3. stupeň, superlativ - silné skloňování
jednotné číslo
m f n
nom rangastur röngust rangast
acc rangastan rangasta rangast
dat röngustum rangastri röngustu
gen rangasts rangastrar rangasts
3. stupeň, superlativ - silné skloňování
množné číslo
m f n
nom rangastir rangastar röngust
acc rangasta rangastar röngust
dat röngustum röngustum röngustum
gen rangastra rangastra rangastra

3. stupeň, superlativ - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom rangasti rangasta rangasta
acc rangasta röngustu rangasta
dat rangasta röngustu rangasta
gen rangasta röngustu rangasta
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom röngustu röngustu röngustu
acc röngustu röngustu röngustu
dat röngustu röngustu röngustu
gen röngustu röngustu röngustu
TATOEBA
Þú virðist vera með rangt númer. Zdá se, že máš špatné číslo.
Þið hafið bæði rangt fyrir ykkur. Oba se mýlíte.
Hann þekkir ekki muninn á réttu og röngu. Nerozlišuje mezi dobrým a špatným.
Ég kann vel hafa rangt fyrir mér. Dobře vím, že se mohu mýlit.
Það sem þér var kennt er rangt. To, co tě učili, je špatně.
Þegar stríð brýst út hafa báðar hliðarnar rangt fyrir sér.
Ég hafði rangt fyrir mér.
Ég fór um borð í rangan strætisvagn.
Vitnin gátu hrakið rangan framburð hins grunaða.
Þú hefur engan veginn rangt fyrir þér.
Geturðu ekki greint rétt frá röngu.
Þú verður viðurkenna þú hafir rangt fyrir þér. Musíš uznat, že se mýlíš.
Þú ferð því á rangan hátt.
Ég held grundvallarkenningin þín röng.
Ég veit það er rangt hlaða tónlist niður af netinu en ég geri það samt.
Ég er búinn vera fara í líkamsræktina í sex mánuði en hlýt vera gera eitthvað rangt af því ég enn enga framför.
Okkur þótti það rangt þú skyldir refsa honum.
Ég valdi rangan fána af misskilningi.
Tilraun okkar hefur leitt í ljós skýrslan hans var röng.
Hvernig sem það kann vera, hef ég rangt fyrir mér.
Loksins gerði hann sér grein fyrir því hann hafði rangt fyrir sér.
Enginn hafði það í sér segja hann hefði rangt fyrir sér.
Jafnvel þótt ég hafi rangt fyrir mér, hefur þú ekki alveg rétt fyrir þér.
Það skiptir ekki máli hvort svarið þitt rétt eða rangt.
Ég gæti haft rangt fyrir mér.
Þú ert spurja ranga manneskju.
Ég þrábið yður í einlægri meðaumkun, sjáið þann möguleika þér kunnið hafa rangt fyrir yður.
Ef við mundum fylla textasafnið af ónáttúrulegum setningum eða röngum þýðingum mundi það ekki vera til mikils gagns, eða hvað?
Ég veit ég hafði rangt fyrir mér.
Hún getur ekki greint rétt frá röngu.
Það er augljóst hann hefur rangt fyrir sér.
Hef ég rangt fyrir mér? Pletu se?
Allavegana, þú hefur rangt fyrir þér.
Leiðréttu mig ef ég hef rangt fyrir mér.
Příklady ve větách
Það er algerlega rangt. To je naprosto špatně.
Hann fullyrti þetta væri rangt. Potvrdil, že je to špatně.
vera á réttri / rangri hillu být na správném / nesprávném místě
Þessi liður er rangur. Tato položka je špatně.
Ásakanirnar reyndust rangar. Obvinění se ukázala jako nepravdivá.
rétta / ranga útkomu úr dæminu dostat dobrý / špatný výsledek příkladu
Synonyma a antonyma
bandvitlaus zcela chybný / mylný
ósannur nepravdivý, falešný, lživý
öfugsnúinn absurdní, paradoxní
Složená slova
alrangur zcela chybný, nesprávný
kolrangur zcela nesprávný, úplně chybný
Sémantika (MO)
rangur lýsir forsenda 146
rangur og villandi 99.3
rangur lýsir sök 93.3
rangur lýsir fullyrðing 69.9
rangur lýsir mál 49
rangur lýsir ákvörðun 45.9
rangur og ófullnægjandi 40.6
rangur lýsir vegarhelmingur 36.2
rangur lýsir sakargift 34.1
rangur lýsir braut 32.9
rangur lýsir skilaboð 26.9
rangur lýsir staður 22.5
rangur lýsir svar 16.2
rangur lýsir hilla 10.6
rangur lýsir verðupplýsingar 9.8
rangur lýsir staðhæfing 9.7
rangur lýsir breytni 9.6
rangur lýsir ályktun 8.4
rangur lýsir skýrslugjöf 6.6
rangur lýsir mataræði 6.3
rangur lýsir upplýsingagjöf 5.7
rangur lýsir forgangsröðun 5.5
rangur lýsir framburður 5.4
rangur lýsir skýrslugerð 5.2
rangur lýsir beyging 4.6
rangur og ósannaður 4.3
rangur og misvísandi 4.2
rangur lýsir innsláttur 3.5
rangur lýsir ásökun 2.8
rangur og ónákvæmur 2.7
rangur og ófullkominn 2.6
rangur lýsir meðhöndlun 2.6
rangur og órökstuddur 2.6
rangur lýsir átt 2.4
rangur lýsir líkamsstaða 2.3
rangur lýsir ljósanotkun 2.3
rangur lýsir lagagrundvöllur 2.3
rangur lýsir áburðargjöf 2.1
rangur lýsir tilgreining 2
rangur lýsir túlkun 1.9
rangur lýsir stjórnstöng 1.7
rangur lýsir fóðrun 1.7
rangur lýsir sjúkdómsgreining 1.6
rangur lýsir formerki 1.6
rangur lýsir ljóska 1.5
rangur lýsir leið 1.2
(+ 43 ->)