- staður
- [sd̥aːðʏr̥] - m (-ar, -ir) 1. místo, prostor 2. zast. osada, (malé) město bær alls staðar adv všude allsstaðar annars staðar adv (někde) jinde annarsstaðar einhvers staðar adv někde einhversstaðar e-að átti sér stað (í fyrra) (co) se uskutečnilo (loni) e-að er til staðar (co) je k dispozici (telefon v hotelovém pokoji ap.) ganga e-m í föður / móður stað být pro (koho) jako otec / matka gleyma stað og stund přen. zapomenout na čas a místo fara / halda / leggja af stað vydat se, vypravit se, vyrazit, vyjít, vyjet hefja ferð finna e-u stað najít pro (co) zdůvodnění fyrst í stað adv nejdříve, zpočátku færa e-ð úr stað přesunout (co), přemístit (co) í alla staði adv v každém ohledu í annan stað adv za druhé hins vegar í fyrsta lagi og í annan stað za prvé a za druhé í stað e-s praep místo (čeho), namísto (čeho) í staðinn adv místo / namísto (toho) í staðinn fyrir e-ð praep místo (čeho), namísto (čeho) koma e-u af stað začít (co), zahájit (co) neins staðar adv nikde nema staðar zastavit stansa Hann nam staðar. Zastavil. standa í stað přen. stát na místě, stagnovat sums staðar adv sem tam, místy, v určitých místech sumstaðar þegar í stað adv okamžitě, hned
stað|ur1 Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
jednotné číslo | ||
---|---|---|
h | bez členu | se členem |
nom | staður | staðurinn |
acc | stað | staðinn |
dat | stað | staðnum |
gen | staðar | staðarins |
množné číslo | ||
---|---|---|
h | bez členu | se členem |
nom | staðir | staðirnir |
acc | staði | staðina |
dat | stöðum | stöðunum |
gen | staða | staðanna |
Þegar stóri jarðskjálftinn átti sér stað var ég bara tíu ára gamall. | Když došlo k tomu velkému zemětřesení, bylo mi teprve deset. |
Dag einn lagði hann af stað í langa göngu um bæinn. | Jednoho dne se vydal na dlouhý pochod městem. |
Ef þú leggur snemma af stað nærð þú í tíma til að taka lestina. | Pokud vyjdeš brzy, přijdeš včas, abys stihl vlak. |
(+ 49 ->) |
augastaður | vyhlédnout si (co), nespustit (co) z očí |
áfangastaður | cíl cesty, destinace |
ákvörðunarstaður | cíl, destinace, místo určení |
áningarstaður | zastavení, zastávka |
áætlunarstaður | cílové místo, destinace |
baðstaður | místo na koupání |
beltisstaður | pás, pas |
blaðsölustaður | novinový stánek, kiosk |
bólstaður | místo k bydlení, bydliště |
brottfararstaður | místo odjezdu / odletu / odplutí |
brunastaður | požářiště, spáleniště |
bústaður | bydliště, obydlí |
bænarstaður | |
bænastaður | modlitební místo (kostel ap.) |
draumastaður | místo snů, místo jako ze sna |
dvalarstaður | místo pobytu, bydliště |
felustaður | úkryt, skrýš, útočiště |
ferðamannastaður | turistické místo, turistická destinace |
ferjustaður | převozní místo |
framleiðslustaður | výrobní místo, výrobna |
fundarstaður | místo jednání |
fæðingarstaður | rodiště, rodné místo, místo narození |
föðurstaður | být (komu) otcem |
geymslustaður | úschovna, úložiště, ukládací místo |
gististaður | ubytovací středisko / zařízení |
greftrunarstaður | pohřebiště, nekropole |
griðastaður | útočiště, azyl |
grillstaður | restaurace s grilem |
helgistaður | posvátné místo, svatostánek |
hjartastaður | zasáhout do krajiny srdeční, zasáhnout do srdce (o slovech ap.) |
hvíldarstaður | místo odpočinku |
höfuðstaður | hlavní město |
höggstaður | slabé místo |
kaupstaður | (obchodní) město |
keppnisstaður | závodiště, místo konání závodu |
kirkjustaður | místo / usedlost s kostelem |
kjörstaður | volební místnost |
legstaður | hrob(ka) |
lendingarstaður | místo přistání |
leynistaður | tajné místo, tajná skrýš |
matstaður | stravovací zařízení, místo na jídlo (restaurace ap.) |
matsölustaður | restaurace, hostinec, jídelna |
málstaður | věc, stanovisko, zájmy |
merkisstaður | významné místo |
móðurstaður | být (komu) matkou |
móttökustaður | přijímací místo |
náttstaður | nocoviště, místo k přenocování |
nektarstaður | striptýzový podnik / klub |
næturstaður | noclehárna, místo na přenocování |
orðastaður | rozmluva, povídání |
pitsustaður | pizzerie |
ritningarstaður | pasáž / úryvek z Bible |
samastaður | útočiště, útulek, zázemí |
samkomustaður | místo setkání, shromaždiště |
skemmtistaður | zábavní místo / podnik |
skyndibitastaður | bufet, stánek s rychlým občerstvením |
slysstaður | místo neštěstí / nehody |
stefnumótsstaður | místo schůzky |
strandstaður | místo ztroskotání |
sumardvalarstaður | letovisko, letní středisko |
súlustaður | zábavní podnik |
svefnstaður | místo na spaní |
sögustaður | historické místo |
sölustaður | prodejní místo, prodejna |
tjaldstaður | tábořiště, kemp, kempink |
tökustaður | natáčecí místo |
upphafsstaður | výchozí místo / bod |
upprunastaður | místo původu |
urðunarstaður | úložiště odpadu, skládka |
útgáfustaður | místo vydání |
útivistarstaður | výletní místo |
útsýnisstaður | vyhlídka, vyhlídkové místo |
útsölustaður | prodejní místo |
varpstaður | hnízdiště, místo hnízdění |
vefstaður | (tkalcovský) stav |
veitingastaður | restaurace, hostinec |
verslunarstaður | obchodní centrum / středisko |
verustaður | příbytek, obydlí |
viðkomustaður | zastávka, zastavení (na cestě ap.) |
vinnustaður | pracoviště, místo práce |
þéttbýlisstaður | obydlené sídlo, oblastní centrum |
(+ 69 ->) |
staður | og | stund | 175.2 |
áberandi | lýsir | staður | 120.3 |
fallegur | lýsir | staður | 87.6 |
(+ 184 ->) |