- hár
- [hauːr̥] - adj (comp hærri, sup hæstur) 1. vysoký hátt hús vysoký dům 2. vysoký (plat ap.) háar tekjur vysoké příjmy 3. vysoký (pozice ap.) 4. hlasitý, hlučný tala hátt mluvit nahlas hafa hátt dělat hluk, hlučet 5. vysoký (tón ap.)
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
ho | m | f | n |
nom | hár | há | hátt |
acc | háan | háa | hátt |
dat | háum | hárri | háu |
gen | hás | hárrar | hás |
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | háir | háar | há |
acc | háa | háar | há |
dat | háum | háum | háum |
gen | hárra | hárra | hárra |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hái | háa | háa |
acc | háa | háu | háa |
dat | háa | háu | háa |
gen | háa | háu | háa |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | háu | háu | háu |
acc | háu | háu | háu |
dat | háu | háu | háu |
gen | háu | háu | háu |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hærri | hærri | hærra |
acc | hærri | hærri | hærra |
dat | hærri | hærri | hærra |
gen | hærri | hærri | hærra |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hærri | hærri | hærri |
acc | hærri | hærri | hærri |
dat | hærri | hærri | hærri |
gen | hærri | hærri | hærri |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hæstur | hæst | hæst |
acc | hæstan | hæsta | hæst |
dat | hæstum | hæstri | hæstu |
gen | hæsts | hæstrar | hæsts |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hæstir | hæstar | hæst |
acc | hæsta | hæstar | hæst |
dat | hæstum | hæstum | hæstum |
gen | hæstra | hæstra | hæstra |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hæsti | hæsta | hæsta |
acc | hæsta | hæstu | hæsta |
dat | hæsta | hæstu | hæsta |
gen | hæsta | hæstu | hæsta |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hæstu | hæstu | hæstu |
acc | hæstu | hæstu | hæstu |
dat | hæstu | hæstu | hæstu |
gen | hæstu | hæstu | hæstu |
fjallhár | vysokánský, převysoký |
himinhár | nebetyčný, tyčící se do nebe, převysoký |
hnéhár | (jsoucí) po kolena, vysoký po kolena |
hælahár | (jsoucí) s vysokými podpatky |
klofhár | vysoký až po rozkrok (boty ap.) |
launahár | mající vysoký plat, dobře placený |
mannhæðarhár | vysoký jako člověk |
markahár | často skórující |
meðalhár | středně / průměrně vysoký |
nythár | dobře dojící |
rétthár | mající velká práva |
svimhár | závratný, závratně vysoký |
tekjuhár | vysokopříjmový, mající vysoké příjmy |
upphár | vysoký, dlouhý (na výšku) (o oblečení ap.) |
(+ 2 ->) |
hár | lýsir | hlutfall | 950.3 |
hár | lýsir | hiti | 665.7 |
hár | lýsir | blóðþrýstingur | 626.7 |
(+ 135 ->) |