Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

kunna
[kʰʏnːa] - v (kann, kunni, kunnum, kynni, kunnað) acc 1. umět, znát, dovést kunna vísuna umět básničku kunna lagið á e-u umět to s (čím) (s koňmi ap.) kunna sér ekki læti přen. být štěstím bez sebe kunna sér hóf znát (své) meze 2. moct, moci (modální sloveso vyjadřující možnost) Þetta kann að vera rétt. To může být pravda. 3. kunna e-u vel líbit se (co) (používané zvláště v záporu) 4. kunna sig umět se chovat, mít dobré vychování kunna á e-ð umět na (co) (na hudební nástroj ap.), umět ovládat (co) (kávovar ap.) kunna á fiðlu umět na housle kunna vel til verka mít se k práci kunna e-ð utan að znát (co) zpaměti kunna við e-n mít rád (koho) kunna við sig prospívat, dařit se
Islandsko-český studijní slovník
kunna
kunna Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
v (kann, kunni, kunnum, kynni, kunnað) acc kunnandi
[kʰʏnːa]
1. umět, znát, dovést
kunna vísuna umět básničku
kunna lagið á e-u umět to s (čím) (s koňmi ap.)
kunna sér ekki læti přen. být štěstím bez sebe
kunna sér hóf znát (své) meze
2. moct, moci (modální sloveso vyjadřující možnost)
Þetta kann vera rétt. To může být pravda.
3. kunna e-u vel líbit se (co) (používané zvláště v záporu)
4. kunna sig umět se chovat, mít dobré vychování
kunna á e-ð umět na (co) (na hudební nástroj ap.), umět ovládat (co) (kávovar ap.)
kunna á fiðlu umět na housle
kunna vel til verka mít se k práci
kunna e-ð utan znát (co) zpaměti
kunna við e-n mít rád (koho)
kunna við sig prospívat, dařit se



Autor: Lucie Peterková Licence: GNU GPL v.3
Časování
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p kann kunnum
2.p kannt kunnið
3.p kann kunna
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p kunni kunnum
2.p kunnir kunnuð
3.p kunni kunnu

Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p kunni kunnum
2.p kunnir kunnið
3.p kunni kunni
Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p kynni kynnum
2.p kynnir kynnuð
3.p kynni kynnu

Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum
Imper abb Imper akt sg Imper akt pl Imper refl sg Imper refl pl
Presp Supin Supin refl
kunnandi kunnað

TATOEBA
Henni kann hafa brugðið þegar hún fékk bréfið frá mér. Mohla se leknout, když ode mne dostala ten dopis.
Strákurinn kann hafa skrökvað til þýðast foreldrum sínum. Chlapec možná lhal, aby se zalíbil rodičům.
Það er enginn bíða á strætóstoppustöðinni Við kunnum hafa misst af strætisvagninum. Na zastávce nikdo nečeká. Možná nám ujel autobus.
Ég kann vel við ensku en ég get ekki talað hana vel. Mám rád angličtinu, ale neumím s ní dobře mluvit.
Sama hver kann setja sig upp á móti þessari áætlun mun ég framfylgja henni.
Hann kann ekki synda. Neumí plavat.
Myndavélinni þinni kann vera stolið ef þú skilur hana eftir hér. Mohli by ti ukrást foťák, pokud ho tady necháš.
Ég kann vel hafa rangt fyrir mér. Dobře vím, že se mohu mýlit.
Hann kann hafa sagt svo. Mohl to tak říci.
Ég sjálfur var ekki meðvitaður um það, en ég kann hafa öfundað hann af velgengninni. Sám jsem si to neuvědomoval, ale mohl jsem mu závidět úspěch.
Þegar ég var á þínum aldri kunni ég Virgil og alla hina utanað.
Það kann hljóma fjarstæðukennt en þetta er raunverulegt vandamál.
Gögnin benda til kynna hagkvæmasta lengd fyrirlestur kann vera 30 mínútur í stað 60.
Þú munt koma til með kunna vel við hana.
Ég kann vel við Tom vegna þess hann er heiðarlegur. Mám rád Toma, protože je čestný.
Þú kannt hafa lesið þessa bók þegar.
Þú kannt hafa rétt fyrir þér en ég er á móti þinni skoðun.
Það kann vel vera það rigni.
Það kann vel vera hann rigni.
Ég kann alls enga frönsku.
Þú kannt hafa rétt fyrir þér.
Anna kann fyrstu þúsund aukastafina á utanbókar.
Ég hugsa ég kunni slást í för með ykkur en ég hef ekki ákveðið mig enn.
Ég kann ekki við neinn hattana.
Hann kunni ekki stjórna reiði sinni.
Hann kunni ekki hafa hemil á reiði sinni.
Kann hún frönsku? Umíš francouzsky?
Hann kann hvorki lesa skrifa.
Hann kann hvorki lestur skrift.
Satt segja kann ég ekki við hann.
Tom kann ekki enn synda.
Herramaður er maður sem kann spila á banjó en gerir það ekki.
Ég kann ekki laga tölvuna.
Þú kannt vélrita, ekki satt?
Ef þú heldur áfram drekka svona mikið, kann vel verða þú verðir áfengissjúklingur.
Kann hún hjóla?
Hún kann rússnesku.
John kann ekki á gítar.
Bill kann aðeins í japönsku.
Ég kann vel við veiða fisk Það er mjög afslappandi leið til eyða deginum.
Peter kann þurfa nýja bleyju.
Hvernig sem það kann vera, hef ég rangt fyrir mér.
Það kann vera hann muni aldrei verða frægur.
Hvað sem þú kannt segja mun ég ekki skipta um skoðun.
Ég kann ákaflega vel við hljóm hörpunnar.
Ég þrábið yður í einlægri meðaumkun, sjáið þann möguleika þér kunnið hafa rangt fyrir yður.
Vasaþjófar kunna starfa á þessu svæði.
Hafið varann á við túlkun á óbeinum þýðingum Kyn kunna hafa breyst.
Gamlir jálkar kunna halda því fram internetið hafi verið frjálsast á dögum Usenetsins.
Þeir kunna veiða.
Þær kunna veiða.
Þau kunna veiða.
Þú kynnir verða undrandi á útkomunni.
Það kann vera allt í lagi.
Til dæmis eru almenningssamgöngur í Kína tvímælalaust betri en í Bretlandi, en breska heilbrigðiskerfið kann vera betra en það kínverska.
Við erum öll húðflúruð í vöggum okkar með trúarbrögðum okkar þjóðflokks; skráningin kann vera yfirborðskennd, en hún verður ekki máð í burtu.
Lögin eru eins og köngulóarvefir sem kunna fanga litlar flugur en vespur og geitungar sleppa gegnum.
Ég kann synda.
Ég kann vel við hann. Mám ho rád.
Ég kann við bæði. Mám rád obě.
Ég kann á skíði.
Hún kann keyra bíl.
Hún kann skauta.
Hann kann lesa og skrifa.
Hann kann liggja veikur fyrir.
Það eru margir Bandaríkjamenn sem kunna tala japönsku.
Hann kann nudda.
Ég kann meta það. Mám to rád.
Tom er eini sem kann ekki meta sterkan mat.
Tom er eini sem kann ekki meta kryddaðan mat.
Ég kann ekki keyra.
Ég kann ekki syngja. Neumím zpívat.
Příklady ve větách
Hann kunni ekki almennilega á vélina. Neuměl s tím strojem správně zacházet.
kunna / vita deili á e-u znát (co), být s (čím) obeznámen
kunna sitt fag vyznat se ve svém oboru
kunna fótum sínum forráð umět se o sebe postarat
kunna handtökin á e-u znát na (co) ten správný grif
kunna sér hóf znát svou mez
Hann kann hrafl í ensku. Umí trochu anglicky.
kunna sér ekki læti být štěstím bez sebe
kunna illa við sig í margmenni necítit se dobře ve velkém množství lidí
kunna mörg mál umět mnoho jazyků
kunna meta e-ð umět ocenit (co)
kunna e-m óþökk fyrir e-ð nést nelibě (co) od (koho)
kunna ráð við e-u najít řešení (čeho)
Hann kunni ekki á vélina en ég sagði honum til. Neuměl pracovat se strojem, ale já jsem mu dával pokyny.
kunna skrift umět psát
kunna tökin á e-u zvládat (co), mít (co) osvojené
kunna e-ð utan umět (co) nazpaměť
kunna e-ð utanbókar umět (co) nazpaměť
kunna halda rétt á verkfæri umět správně zacházet s nástrojem
Hann kann lesa þótt hann bara 4 ára. Umí číst, třebaže mu jsou teprve 4 roky.
kunna sér ekki magamál neznát svou míru
kunna vel til verka být zručný ve své práci
kunna / vita skil á e-u rozumět (čemu), mít přehled o (čem)
Sémantika (MO)
kunna andlag skil 418.7
kunna andlag lukka 40.7
kunna andlag enska 25.6
kunna andlag list 20.2
kunna andlag íslenska 14.1
skýring frumlag með kunna 12.2
tilvik frumlag með kunna 11.5
kunna andlag tungumál 6.4
kunna andlag orð 6.4
ástæða frumlag með kunna 6.3
kunna andlag at 6.1
kunna andlag stafsetning 5.7
bógur frumlag með kunna 4.9
kunna andlag deili 4.7
kunna andlag tak 4.5
kunna andlag undirstöðuatriði 3.2
kunna andlag stafróf 2.7
kunna andlag umferðarregla 2.6
tað frumlag með kunna 2.6
kunna andlag rassgat 2.4
kunna andlag manngangur 2.3
lögaðili frumlag með kunna 2.2
kunna andlag hrafl 2.2
vafi frumlag með kunna 2.2
gerðarþoli frumlag með kunna 2.1
engi frumlag með kunna 2.1
kunna andlag táknmál 2
vit frumlag með kunna 2
kunna andlag grunnatriði 1.6
kunna andlag sænska 1.4
skyn frumlag með kunna 1.3
kunna andlag margföldunartafla 1.3
kunna andlag þjóðsöngur 1.2
fasteignasala frumlag með kunna 1.2
hlýnun frumlag með kunna 1.1
kunna andlag vanhæfni 1.1
trúmaður frumlag með kunna 1.1
kunna andlag latína 1.1
kunna andlag trix 1
kunna andlag kúnst 1
kunna andlag reikniaðgerð 1
ekki frumlag með kunna 0.9
samtenging frumlag með kunna 0.9
metrakerfi frumlag með kunna 0.9
kunna andlag brotareikningur 0.8
flón frumlag með kunna 0.8
undantekningartilvik frumlag með kunna 0.8
kunna andlag rúmba 0.8
plantan frumlag með kunna 0.7
undantekningartilfelli frumlag með kunna 0.7
flugöryggi frumlag með kunna 0.7
fár frumlag með kunna 0.7
kunna andlag talnareikningur 0.6
dásemd frumlag með kunna 0.6
skátafélag frumlag með kunna 0.6
læknavísindi frumlag með kunna 0.6
kunna andlag faðirvor 0.6
men frumlag með kunna 0.6
áhangandi frumlag með kunna 0.6
kunna andlag vélritun 0.6
próftaki frumlag með kunna 0.6
félagssamþykkt frumlag með kunna 0.6
kunna andlag talnaruna 0.6
kunna andlag munnmælasaga 0.6
breti frumlag með kunna 0.5
sameiningarnefnd frumlag með kunna 0.5
kunna andlag handahreyfing 0.5
nafngift frumlag með kunna 0.5
kunna andlag teóría 0.5
klóelfting frumlag með kunna 0.5
smíði frumlag með kunna 0.5
prentvilla frumlag með kunna 0.5
skátaheit frumlag með kunna 0.5
kunna andlag grínisti 0.5
gaslind frumlag með kunna 0.5
nútímamaður frumlag með kunna 0.5
misferli frumlag með kunna 0.5
hárlitun frumlag með kunna 0.5
brella frumlag með kunna 0.5
faðmlag frumlag með kunna 0.5
kommi frumlag með kunna 0.5
tónleikagestur frumlag með kunna 0.5
sjálfsstjórn frumlag með kunna 0.4
blika frumlag með kunna 0.4
aðkomumaður frumlag með kunna 0.4
hitaaukning frumlag með kunna 0.4
trúarsöfnuður frumlag með kunna 0.4
fiskigengd frumlag með kunna 0.4
eignarleiga frumlag með kunna 0.4
bindiskylda frumlag með kunna 0.4
ákveðni frumlag með kunna 0.4
flugmálayfirvöld frumlag með kunna 0.4
prófarkalesari frumlag með kunna 0.4
kunna andlag steinsmíði 0.4
almannaþága frumlag með kunna 0.4
mannvitsbrekka frumlag með kunna 0.4
beitarsvæði frumlag með kunna 0.4
kúabúskapur frumlag með kunna 0.4
skiptaráðandi frumlag með kunna 0.4
jólasálmur frumlag með kunna 0.4
blikksmiður frumlag með kunna 0.4
kerfiskarl frumlag með kunna 0.4
kunna andlag aðvera 0.4
kunna andlag sjóveiki 0.4
kjötæta frumlag með kunna 0.4
kunna andlag kukl 0.4
tæknikunnátta frumlag með kunna 0.3
kunna andlag málfræðiregla 0.3
mannamót frumlag með kunna 0.3
sjá frumlag með kunna 0.3
innanríkismál frumlag með kunna 0.3
ósamkomulag frumlag með kunna 0.3
skrásetjari frumlag með kunna 0.3
kunna andlag stafsetningarregla 0.3
draumamaður frumlag með kunna 0.3
(+ 112 ->)