- orðhagur
- [ɔrθhaɣʏr̥] - adj (f -hög) jazykově obratný / nadaný
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
ho | m | f | n |
nom | orðhagur | orðhög | orðhagt |
acc | orðhagan | orðhaga | orðhagt |
dat | orðhögum | orðhagri | orðhögu |
gen | orðhags | orðhagrar | orðhags |
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | orðhagir | orðhagar | orðhög |
acc | orðhaga | orðhagar | orðhög |
dat | orðhögum | orðhögum | orðhögum |
gen | orðhagra | orðhagra | orðhagra |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | orðhagi | orðhaga | orðhaga |
acc | orðhaga | orðhögu | orðhaga |
dat | orðhaga | orðhögu | orðhaga |
gen | orðhaga | orðhögu | orðhaga |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | orðhögu | orðhögu | orðhögu |
acc | orðhögu | orðhögu | orðhögu |
dat | orðhögu | orðhögu | orðhögu |
gen | orðhögu | orðhögu | orðhögu |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | orðhagari | orðhagari | orðhagara |
acc | orðhagari | orðhagari | orðhagara |
dat | orðhagari | orðhagari | orðhagara |
gen | orðhagari | orðhagari | orðhagara |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | orðhagari | orðhagari | orðhagari |
acc | orðhagari | orðhagari | orðhagari |
dat | orðhagari | orðhagari | orðhagari |
gen | orðhagari | orðhagari | orðhagari |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | orðhagastur | orðhögust | orðhagast |
acc | orðhagastan | orðhagasta | orðhagast |
dat | orðhögustum | orðhagastri | orðhögustu |
gen | orðhagasts | orðhagastrar | orðhagasts |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | orðhagastir | orðhagastar | orðhögust |
acc | orðhagasta | orðhagastar | orðhögust |
dat | orðhögustum | orðhögustum | orðhögustum |
gen | orðhagastra | orðhagastra | orðhagastra |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | orðhagasti | orðhagasta | orðhagasta |
acc | orðhagasta | orðhögustu | orðhagasta |
dat | orðhagasta | orðhögustu | orðhagasta |
gen | orðhagasta | orðhögustu | orðhagasta |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | orðhögustu | orðhögustu | orðhögustu |
acc | orðhögustu | orðhögustu | orðhögustu |
dat | orðhögustu | orðhögustu | orðhögustu |
gen | orðhögustu | orðhögustu | orðhögustu |
orðhagur | lýsir | afmæliskveðja | 4.5 |
orðhagur | lýsir | bögubósi | 1.2 |
orðhagur | lýsir | starfsbróðir | 1.1 |
ljóðelskur | og | orðhagur | 1.1 |
handlaginn | og | orðhagur | 0.9 |
bráðsnjall | og | orðhagur | 0.9 |
(+ 3 ->) |