- hljómlaus
- [l̥joumlœis] - adj neznělý, tlumený segja hljómlausri röddu říci tlumeným hlasem
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
ho | m | f | n |
nom | hljómlaus | hljómlaus | hljómlaust |
acc | hljómlausan | hljómlausa | hljómlaust |
dat | hljómlausum | hljómlausri | hljómlausu |
gen | hljómlauss | hljómlausrar | hljómlauss |
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hljómlausir | hljómlausar | hljómlaus |
acc | hljómlausa | hljómlausar | hljómlaus |
dat | hljómlausum | hljómlausum | hljómlausum |
gen | hljómlausra | hljómlausra | hljómlausra |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hljómlausi | hljómlausa | hljómlausa |
acc | hljómlausa | hljómlausu | hljómlausa |
dat | hljómlausa | hljómlausu | hljómlausa |
gen | hljómlausa | hljómlausu | hljómlausa |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hljómlausu | hljómlausu | hljómlausu |
acc | hljómlausu | hljómlausu | hljómlausu |
dat | hljómlausu | hljómlausu | hljómlausu |
gen | hljómlausu | hljómlausu | hljómlausu |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hljómlausari | hljómlausari | hljómlausara |
acc | hljómlausari | hljómlausari | hljómlausara |
dat | hljómlausari | hljómlausari | hljómlausara |
gen | hljómlausari | hljómlausari | hljómlausara |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hljómlausari | hljómlausari | hljómlausari |
acc | hljómlausari | hljómlausari | hljómlausari |
dat | hljómlausari | hljómlausari | hljómlausari |
gen | hljómlausari | hljómlausari | hljómlausari |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hljómlausastur | hljómlausust | hljómlausast |
acc | hljómlausastan | hljómlausasta | hljómlausast |
dat | hljómlausustum | hljómlausastri | hljómlausustu |
gen | hljómlausasts | hljómlausastrar | hljómlausasts |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hljómlausastir | hljómlausastar | hljómlausust |
acc | hljómlausasta | hljómlausastar | hljómlausust |
dat | hljómlausustum | hljómlausustum | hljómlausustum |
gen | hljómlausastra | hljómlausastra | hljómlausastra |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hljómlausasti | hljómlausasta | hljómlausasta |
acc | hljómlausasta | hljómlausustu | hljómlausasta |
dat | hljómlausasta | hljómlausustu | hljómlausasta |
gen | hljómlausasta | hljómlausustu | hljómlausasta |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hljómlausustu | hljómlausustu | hljómlausustu |
acc | hljómlausustu | hljómlausustu | hljómlausustu |
dat | hljómlausustu | hljómlausustu | hljómlausustu |
gen | hljómlausustu | hljómlausustu | hljómlausustu |
hljómlaus | og | lágvær | 0.6 |