- útlægur
- [uːd̥laiɣʏr̥] - adj vypovězený, vyhnaný, vyhoštěný gera hann útlægan úr landinu vyhostit ho ze země
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
ho | m | f | n |
nom | útlægur | útlæg | útlægt |
acc | útlægan | útlæga | útlægt |
dat | útlægum | útlægri | útlægu |
gen | útlægs | útlægrar | útlægs |
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | útlægir | útlægar | útlæg |
acc | útlæga | útlægar | útlæg |
dat | útlægum | útlægum | útlægum |
gen | útlægra | útlægra | útlægra |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | útlægi | útlæga | útlæga |
acc | útlæga | útlægu | útlæga |
dat | útlæga | útlægu | útlæga |
gen | útlæga | útlægu | útlæga |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | útlægu | útlægu | útlægu |
acc | útlægu | útlægu | útlægu |
dat | útlægu | útlægu | útlægu |
gen | útlægu | útlægu | útlægu |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | útlægari | útlægari | útlægara |
acc | útlægari | útlægari | útlægara |
dat | útlægari | útlægari | útlægara |
gen | útlægari | útlægari | útlægara |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | útlægari | útlægari | útlægari |
acc | útlægari | útlægari | útlægari |
dat | útlægari | útlægari | útlægari |
gen | útlægari | útlægari | útlægari |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | útlægastur | útlægust | útlægast |
acc | útlægastan | útlægasta | útlægast |
dat | útlægustum | útlægastri | útlægustu |
gen | útlægasts | útlægastrar | útlægasts |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | útlægastir | útlægastar | útlægust |
acc | útlægasta | útlægastar | útlægust |
dat | útlægustum | útlægustum | útlægustum |
gen | útlægastra | útlægastra | útlægastra |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | útlægasti | útlægasta | útlægasta |
acc | útlægasta | útlægustu | útlægasta |
dat | útlægasta | útlægustu | útlægasta |
gen | útlægasta | útlægustu | útlægasta |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | útlægustu | útlægustu | útlægustu |
acc | útlægustu | útlægustu | útlægustu |
dat | útlægustu | útlægustu | útlægustu |
gen | útlægustu | útlægustu | útlægustu |
útlægur | lýsir | taugaverkur | 3.6 |
útlægur | lýsir | bláæð | 3.2 |
útlægur | lýsir | æð | 2.3 |
útlægur | lýsir | menntamaður | 1.9 |
útlægur | lýsir | höfundur | 1.6 |
útlægur | lýsir | erkiklerkur | 1.4 |
útlægur | lýsir | konungssonur | 1.2 |
ófriðhelgur | og | útlægur | 1.1 |
útlægur | lýsir | alskaði | 1 |
útlægur | og | óheilagur | 1 |
útlægur | lýsir | inniblóm | 1 |
útlægur | lýsir | byltingarmaður | 0.8 |
útlægur | lýsir | æða | 0.7 |
útlægur | lýsir | æðasjúkdómur | 0.6 |
útlægur | og | brottrekinn | 0.5 |
útlægur | og | friðlaus | 0.4 |
(+ 13 ->) |