Islandsko-český studijní slovník

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

tvíbolungur
[tʰviːb̥ɔluŋɡ̊ʏr̥] - m (-s, -ar) nám. katamarán
Islandsko-český studijní slovník
tvíbolungur
tví··bol·ung|ur
m (-s, -ar)
[tʰviːb̥ɔluŋɡ̊ʏr̥]
nám. katamarán

Skloňování
jednotné číslo
h bez členuse členem
1.p~ungur~ungurinn
4.p~ung~unginn
3.p~ungi~ungnum
2.p~ungs~ungsins
množné číslo
h bez členuse členem
1.p~ungar~ungarnir
4.p~unga~ungana
3.p~ungum~ungunum
2.p~unga~unganna
Tématicky podobná slova
Námořnictví
aðmíráll, aflakvóti, afturdekk, afturmastur, aftursigla, afturstag, akkeri, akkeris, akkerisrauf, akkerisskeið, akkeristaug, akkerisvinda, bakborði, ballest, bátabylgja, bátadekk, bátaskýli, bátaþilfar, bátshaki, beiting, beiting, beitiskip, belgsegl, bobbingur, botnvarpa, bógakkeri, bógur, bólfæri, bóma, breiðsíða, brigg, brottkast, brúarvængur, bryggjupolli, bugspjót, davíða, dekk, djúpmið, djúpslóð, dragnót, dragreipi, drauganet, dráttarbátur, dráttarnet, dreki, dufl, dýpkunarskip, eintrjáningur, ekjuskip, fangalína, farmrúm, farþegaskip, festargjald, festarop, fiskilína, flaggskip, flotaforingi, flotastöð, flotvarpa, flutningaskip, fokka, framdekk, framsegl, framsigla, framstag, framþilfar, fríborð, frystitogari, fyrirdráttur, fyrirdráttur, galíonsmynd, gámaskip, grunnmið, grunnslóð, gufutogari, hafna, hafnarbakki, hafnarstjóri, hafnarstjórn, hafnarverkamaður, hafnsaga, hafnsögumaður, handfæri, hálfdrætti, hálfdrættingur, hásetahlutur, hekk, hentifánaskip, hentifáni, herpinót, hléborði, hnútur, hringnót, hringsjá, húsbátur, hvalbakur, ífæra, ísbrjótur, kafbátur, keipur, kjölfesta, kjölur, kluss, klýfir, korvetta, kulborði, kútter, kúvenda, kvótakerfi, landfesti, legugjald, leiðarbók, lest, lest, létta, liggjandi, loggorta, lóð, lóða, lóðsa, lunning, lúkar, lystibátur, mastur, meðbyr, messan, messanmastur, netamaður, netgildra, neyðarhöfn, nót, olíuskip, polli, , ráband, reiðabúa, reiðabúnaður, reiði, rekakkeri, reknet, rúmlest, segl, seglbátur, seglbúnaður, seglskip, sextant, sigla, siglingakeppni, siglingaljós, siglutré, sjólína, skemmtiferðaskip, skipsskrúfa, skipstjóra, skipstjórnarpróf, skipstjórnarréttindi, skúta, snekkja, snurpinót, snurpunót, stafn, stafnlíkan, stag, stagsegl, stím, stjórnborði, stjórnpallur, stormsegl, stórsegl, stórsigla, stýrimaður, systurskip, togari, togbátur, toppsegl, trjóna, troll, trolli, tundurduflaslæðari, tundurskeyti, tvíbolungur, tvímastraður, ugla, varaaðmíráll, varðtunna, varpa, varpa, vatnslína, venda, vending, verslunarfloti, vélbátur, þilfar, þokulúður, þófta, þrímastraður, þurrkví,
Příklady ve větách
Skloňování
jednotné číslo
h bez členuse členem
1.p~ungur~ungurinn
4.p~ung~unginn
3.p~ungi~ungnum
2.p~ungs~ungsins
množné číslo
h bez členuse členem
1.p~ungar~ungarnir
4.p~unga~ungana
3.p~ungum~ungunum
2.p~unga~unganna