Islandsko-český studijní slovník

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

njóta
[njouːd̥a] - v (nýt, naut, nutum, nyti, notið) gen 1. užít si, užívat si, těšit se njóta ferðarinnar užívat si cestu 2. njóta sín dařit se, prospívat, přijít si na své njóta sín vel í hópnum cítit se dobře ve skupině 3. e-rs nýtur við impers (kdo) je zde, (kdo) zde pracuje njótast refl a. žít spolu b. spát spolu, užívat si (sexuálně)
Islandsko-český studijní slovník
njóta
njóta Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
v (nýt, naut, nutum, nyti, notið) gen
[njouːd̥a]
1. užít si, užívat si, těšit se
njóta ferðarinnar užívat si cestu
2. njóta sín dařit se, prospívat, přijít si na své
njóta sín vel í hópnum cítit se dobře ve skupině
3. e-rs nýtur við impers (kdo) je zde, (kdo) zde pracuje
njótast refl a. žít spolu
b. spát spolu, užívat si (sexuálně)

Časování
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p nýt njótum
2.p nýtur njótið
3.p nýtur njóta
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p naut nutum
2.p naust nutuð
3.p naut nutu

Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p njóti njótum
2.p njótir njótið
3.p njóti njóti
Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p nyti nytum
2.p nytir nytuð
3.p nyti nytu

Mediopasivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p nýst njótumst
2.p nýst njótist
3.p nýst njótast
Mediopasivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p naust nutumst
2.p naust nutust
3.p naust nutust

Mediopasivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p njótist njótumst
2.p njótist njótist
3.p njótist njótist
Mediopasivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p nytist nytumst
2.p nytist nytust
3.p nytist nytust

Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum
Imper abb Imper akt sg Imper akt pl Imper refl sg Imper refl pl
njót njóttu njótið
Presp Supin Supin refl
njótandi notið notist

Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
jednotné číslo
m f n
1.p notinn notin notið
4.p notinn notna notið
3.p notnum notinni notnu
2.p notins notinnar notins
Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
množné číslo
m f n
1.p notnir notnar notin
4.p notna notnar notin
3.p notnum notnum notnum
2.p notinna notinna notinna

Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
1.p notni notna notna
4.p notna notnu notna
3.p notna notnu notna
2.p notna notnu notna
Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
množné číslo
m f n
1.p notnu notnu notnu
4.p notnu notnu notnu
3.p notnu notnu notnu
2.p notnu notnu notnu
Heslová slova v příkladech
njóta góðs aðbúnaðar těšit se z dobrých (materiálních) podmínek
njóta forréttinda užívat privilegia
njóta töfra náttúrunnar těšit se z čarovné krásy přírody
njóta útsýnisins af fjallinu kochat se výhledem z hory
njóta velgengni těšit se z úspěchu
njóta velsældar těšit se z blahobytu
njóta friðhelgi mít imunitu
Ég vona þið hafið notið kvöldsins. Doufám, že jste si užili večer.
hafa yndi af e-u mít potěšení z (čeho), nacházet potěšení v (čem)
Þá voru sjóðandi hverir nýttir til suðu á mat. Tehdy se využívala vroucí vřídla na vaření jídla.
Synonyma a Antonyma
neyta spotřebovat, (z)konzumovat
Příklady ve větách
Sémantika (MerkOr)
njóta andlag vinsæld 634
njóta andlag líf 156
njóta andlag forgangur 120.4
njóta andlag virðing 119.3
njóta andlag stuðningur 87
njóta andlag hylli 85.7
njóta andlag útsýni 79.6
njóta andlag vafi 79.4
njóta andlag samvist 72.6
njóta andlag traust 69.2
njóta andlag náttúra 33.4
njóta andlag sannmæli 32.9
njóta andlag veðurblíða 32.4
njóta andlag réttindi 31.7
njóta andlag kjör 29.4
njóta andlag velgengni 29.1
njóta andlag veiting 24.6
njóta andlag útivera 21.2
njóta andlag sól 19.2
njóta andlag örorkulífeyrir 19
njóta andlag útivist 18.2
njóta andlag viðurkenning 18
njóta andlag jafnræði 15.6
njóta andlag friðhelgi 14.9
njóta andlag mannréttindi 14.6
njóta andlag réttur 14.1
njóta andlag jafnrétti 13.2
njóta andlag ellilífeyrir 12.9
njóta andlag ávöxtur 11.4
njóta andlag frelsi 11.3
njóta andlag tekjutrygging 11.1
njóta andlag fylgi 11
njóta andlag forréttindi 10.7
njóta andlag ríkisstyrkur 9.8
njóta andlag kyrrð 9.8
njóta andlag arður 9.6
njóta andlag samvera 9.5
njóta andlag kynlíf 9
dagsbirta frumlag með njóta 9
njóta andlag velvild 8.5
njóta andlag augnablik 8.1
njóta andlag ást 7.9
njóta andlag hvíld 7.5
njóta andlag niðurgreiðsla 7.2
njóta andlag ávinningur 7.1
njóta andlag sjálfstæði 7.1
njóta andlag framlaga 7.1
njóta andlag sérkennsla 6.8
njóta andlag bóti 6.6
njóta andlag leiðsögn 6.5
njóta andlag dvöl 6.2
njóta andlag næði 5.9
njóta andlag sérstaða 5.9
njóta andlag skattfrelsi 5.8
njóta andlag ríkisábyrgð 5.7
njóta andlag náttúrufegurð 5.2
njóta andlag orlof 5.2
njóta andlag fyrirgreiðsla 4.9
umgengnisréttur frumlag með njóta 4.7
hugmyndaflug frumlag með njóta 4.1
njóta andlag blíða 4.1
njóta andlag félagsréttindi 4
njóta andlag nafnleynd 3.9
njóta andlag fríðindi 3.8
birta frumlag með njóta 3.7
njóta andlag hagræði 3.7
landsmaður frumlag með njóta 3.7
njóta andlag umönnun 3.6
njóta andlag fjárstuðningur 3.5
njóta andlag lífsgæði 3.5
njóta andlag velvilji 3.5
yndi frumlag með njóta 3.5
njóta andlag atorka 3.4
njóta andlag friðun 3.3
njóta andlag friðsæld 3.3
njóta andlag fegurð 3.2
njóta andlag lýðhylli 3.1
eiturlyf frumlag með njóta 3.1
njóta andlag kvenhylli 3.1
njóta andlag beingreiðsla 3.1
njóta andlag tilsögn 3.1
njóta andlag aðventa 2.9
njóta andlag styrkur 2.9
njóta andlag réttarvernd 2.8
njóta andlag list 2.7
njóta andlag nálægð 2.7
njóta andlag tilvera 2.6
njóta andlag skólaganga 2.6
njóta andlag gestrisni 2.5
njóta andlag aðstoð 2.4
konungssjóður frumlag með njóta 2.4
njóta andlag viðskiptakjör 2.3
njóta andlag eftirlaun 2.3
njóta andlag einvera 2.3
lífsgleði frumlag með njóta 2.2
njóta andlag félagsskapur 2.2
njóta andlag handleiðsla 2.1
lífeyrisþegi frumlag með njóta 2.1
njóta andlag töflureiknir 2.1
njóta andlag lögvernd 2.1
sköpunargleði frumlag með njóta 2
fæðingardagpeningar frumlag með njóta 2
njóta andlag hanski 2
njóta andlag meirihlutafylgi 2
njóta andlag umhyggja 1.9
njóta andlag ívilnun 1.9
reynd frumlag með njóta 1.9
njóta andlag sumarblíða 1.9
njóta andlag vildarkjör 1.8
njóta andlag sérréttindi 1.7
njóta andlag tollfrelsi 1.7
njóta andlag tómstund 1.6
njóta andlag þjóðfélagsþegn 1.6
njóta andlag aðdáun 1.6
njóta andlag ylur 1.5
þegn frumlag með njóta 1.5
njóta andlag tollvernd 1.5
njóta andlag einkaleyfisvernd 1.4
njóta andlag sjálfræði 1.4
Časování
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p nýt njótum
2.p nýtur njótið
3.p nýtur njóta
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p naut nutum
2.p naust nutuð
3.p naut nutu

Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p njóti njótum
2.p njótir njótið
3.p njóti njóti
Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p nyti nytum
2.p nytir nytuð
3.p nyti nytu

Mediopasivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p nýst njótumst
2.p nýst njótist
3.p nýst njótast
Mediopasivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p naust nutumst
2.p naust nutust
3.p naust nutust

Mediopasivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p njótist njótumst
2.p njótist njótist
3.p njótist njótist
Mediopasivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p nytist nytumst
2.p nytist nytust
3.p nytist nytust

Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum
Imper abb Imper akt sg Imper akt pl Imper refl sg Imper refl pl
njót njóttu njótið
Presp Supin Supin refl
njótandi notið notist

Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
jednotné číslo
m f n
1.p notinn notin notið
4.p notinn notna notið
3.p notnum notinni notnu
2.p notins notinnar notins
Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
množné číslo
m f n
1.p notnir notnar notin
4.p notna notnar notin
3.p notnum notnum notnum
2.p notinna notinna notinna

Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
1.p notni notna notna
4.p notna notnu notna
3.p notna notnu notna
2.p notna notnu notna
Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
množné číslo
m f n
1.p notnu notnu notnu
4.p notnu notnu notnu
3.p notnu notnu notnu
2.p notnu notnu notnu
Heslová slova v příkladech
njóta góðs aðbúnaðar těšit se z dobrých (materiálních) podmínek
njóta forréttinda užívat privilegia
njóta töfra náttúrunnar těšit se z čarovné krásy přírody
njóta útsýnisins af fjallinu kochat se výhledem z hory
njóta velgengni těšit se z úspěchu
njóta velsældar těšit se z blahobytu
njóta friðhelgi mít imunitu
Ég vona þið hafið notið kvöldsins. Doufám, že jste si užili večer.
hafa yndi af e-u mít potěšení z (čeho), nacházet potěšení v (čem)
Þá voru sjóðandi hverir nýttir til suðu á mat. Tehdy se využívala vroucí vřídla na vaření jídla.