Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

hátta
[hauhd̥a] - v (-aði) acc / dat 1. acc ganga til hvílu jít do postele, jít spát Farið var að hátta kl. 11. V 11 hodin se šlo do postele. 2. dat haga být uspořádán (určitým způsobem ap.) e-u er þannig háttað impers (co) je tak uspořádáno skólanum er þannig háttað að škola je uspořádána tak, že
Islandsko-český studijní slovník
hátta
hátt|a Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
v (-aði) acc / dat
[hauhd̥a]
1. acc (ganga til hvílu) jít do postele, jít spát
Farið var hátta kl. 11. V 11 hodin se šlo do postele.
2. dat (haga) být uspořádán (určitým způsobem ap.)
e-u er þannig háttað impers (co) je tak uspořádáno
skólanum er þannig háttað škola je uspořádána tak, že
Časování
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p hátta háttum
2.p háttar háttið
3.p háttar hátta
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p háttaði háttuðum
2.p háttaðir háttuðuð
3.p háttaði háttuðu

Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p hátti háttum
2.p háttir háttið
3.p hátti hátti
Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p háttaði háttuðum
2.p háttaðir háttuðuð
3.p háttaði háttuðu

Činný rod - aktivum - neosobní užití
Oznamovací způsob
Přítomný čas Minulý čas
jednotné číslo množné číslo jednotné číslo množné číslo
1.p mér háttar okkur háttar 1.p mér háttaði okkur háttaði
2.p þér háttar ykkur háttar 2.p þér háttaði ykkur háttaði
3.p honum / henni / því háttar þeim háttar 3.p honum / henni / því háttaði þeim háttaði
Spojovací způsob
Přítomný čas Minulý čas
1.p mér hátti okkur hátti 1.p mér háttaði okkur háttaði
2.p þér hátti ykkur hátti 2.p þér háttaði ykkur háttaði
3.p honum / henni / því hátti þeim hátti 3.p honum / henni / því háttaði þeim háttaði

Činný rod - aktivum - neosobní užití (það)
Oznamovací způsob
Přítomný čas Minulý čas
jednotné číslo množné číslo jednotné číslo množné číslo
3.p það háttar - 3.p það háttaði -
Spojovací způsob
Přítomný čas Minulý čas
3.p það hátti - 3.p það háttaði -

Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum
Imper abb Imper akt sg Imper akt pl Imper refl sg Imper refl pl
Presp Supin Supin refl
háttandi háttað

Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
jednotné číslo
m f n
1.p háttaður háttuð háttað
4.p háttaðan háttaða háttað
3.p háttuðum háttaðri háttuðu
2.p háttaðs háttaðrar háttaðs
Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
množné číslo
m f n
1.p háttaðir háttaðar háttuð
4.p háttaða háttaðar háttuð
3.p háttuðum háttuðum háttuðum
2.p háttaðra háttaðra háttaðra

Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
1.p háttaði háttaða háttaða
4.p háttaða háttuðu háttaða
3.p háttaða háttuðu háttaða
2.p háttaða háttuðu háttaða
Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
množné číslo
m f n
1.p háttuðu háttuðu háttuðu
4.p háttuðu háttuðu háttuðu
3.p háttuðu háttuðu háttuðu
2.p háttuðu háttuðu háttuðu
Synonyma a antonyma
rekkja kniž. ganga til rekkju jít spát, jít si lehnout
Příklady ve větách (LCC)
Složená slova
Sémantika (MO)
hátta andlag tannbursti 1.9
hátta andlag einvist 0.9
nágranni frumlag með hátta 0.5
hátta andlag flagðkona 0.4
kanóna frumlag með hátta 0.4
hátta andlag náttfari 0.4
hátta andlag grislingur 0.4
krypplingur frumlag með hátta 0.4
niðursetning frumlag með hátta 0.4
(+ 6 ->)