Islandsko-český studijní slovník

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

grátbiðja
[ɡ̊rauːd̥b̥ɪðja] - v (-bið, -bað, -báðum, -bæði, -beðið) acc snažně prosit, úpěnlivě žádat grátbiðja e-n um e-ð úpěnlivě žádat (koho) o (co)
Islandsko-český studijní slovník
grátbiðja
grát··|biðja
v (-bið, -bað, -báðum, -bæði, -beðið) acc
[ɡ̊rauːd̥b̥ɪðja]
snažně prosit, úpěnlivě žádat
grátbiðja e-n um e-ð úpěnlivě žádat (koho) o (co)

Časování
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~bið ~biðjum
2.p ~biður ~biðjið
3.p ~biður ~biðja
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~bað ~báðum
2.p ~bað ~báðuð
3.p ~bað ~báðu

Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~biðji ~biðjum
2.p ~biðjir ~biðjið
3.p ~biðji ~biðji
Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~bæði ~bæðum
2.p ~bæðir ~bæðuð
3.p ~bæði ~bæðu

Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum
Imper abb Imper akt sg Imper akt pl Imper refl sg Imper refl pl
~bið ~biddu ~biðjið
Presp Supin Supin refl
~biðjandi ~beðið

Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
jednotné číslo
m f n
1.p ~beðinn ~beðin ~beðið
4.p ~beðinn ~beðna ~beðið
3.p ~beðnum ~beðinni ~beðnu
2.p ~beðins ~beðinnar ~beðins
Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
množné číslo
m f n
1.p ~beðnir ~beðnar ~beðin
4.p ~beðna ~beðnar ~beðin
3.p ~beðnum ~beðnum ~beðnum
2.p ~beðinna ~beðinna ~beðinna

Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
1.p ~beðni ~beðna ~beðna
4.p ~beðna ~beðnu ~beðna
3.p ~beðna ~beðnu ~beðna
2.p ~beðna ~beðnu ~beðna
Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
množné číslo
m f n
1.p ~beðnu ~beðnu ~beðnu
4.p ~beðnu ~beðnu ~beðnu
3.p ~beðnu ~beðnu ~beðnu
2.p ~beðnu ~beðnu ~beðnu
Příklady ve větách
Sémantika (MerkOr)
grátbiðja andlag fangavörður 1.5
hrægammur frumlag með grátbiðja 0.9
samningatækni frumlag með grátbiðja 0.9
grátbiðja andlag verndari 0.8
skari frumlag með grátbiðja 0.8
grátbiðja andlag veðurguð 0.4
grátbiðja andlag kerfisstjóri 0.4
Časování
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~bið ~biðjum
2.p ~biður ~biðjið
3.p ~biður ~biðja
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~bað ~báðum
2.p ~bað ~báðuð
3.p ~bað ~báðu

Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~biðji ~biðjum
2.p ~biðjir ~biðjið
3.p ~biðji ~biðji
Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~bæði ~bæðum
2.p ~bæðir ~bæðuð
3.p ~bæði ~bæðu

Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum
Imper abb Imper akt sg Imper akt pl Imper refl sg Imper refl pl
~bið ~biddu ~biðjið
Presp Supin Supin refl
~biðjandi ~beðið

Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
jednotné číslo
m f n
1.p ~beðinn ~beðin ~beðið
4.p ~beðinn ~beðna ~beðið
3.p ~beðnum ~beðinni ~beðnu
2.p ~beðins ~beðinnar ~beðins
Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
množné číslo
m f n
1.p ~beðnir ~beðnar ~beðin
4.p ~beðna ~beðnar ~beðin
3.p ~beðnum ~beðnum ~beðnum
2.p ~beðinna ~beðinna ~beðinna

Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
1.p ~beðni ~beðna ~beðna
4.p ~beðna ~beðnu ~beðna
3.p ~beðna ~beðnu ~beðna
2.p ~beðna ~beðnu ~beðna
Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
množné číslo
m f n
1.p ~beðnu ~beðnu ~beðnu
4.p ~beðnu ~beðnu ~beðnu
3.p ~beðnu ~beðnu ~beðnu
2.p ~beðnu ~beðnu ~beðnu