- sæma
- [saiːma] - v (-di, -t) acc + dat honorovat, vyznamenat, dekorovat heiðra sæma hann riddarakrossi vyznamenat ho rytířským křížem e-m sæmir e-að impers (co komu) přísluší / náleží (po právu ap.) Mér sæmir ekki að níðast á þér. Nepřísluší mi, abych tě tak využíval.
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | sæmi | sæmum |
2.p | sæmir | sæmið |
3.p | sæmir | sæma |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | sæmdi | sæmdum |
2.p | sæmdir | sæmduð |
3.p | sæmdi | sæmdu |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | sæmi | sæmum |
2.p | sæmir | sæmið |
3.p | sæmi | sæmi |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | sæmdi | sæmdum |
2.p | sæmdir | sæmduð |
3.p | sæmdi | sæmdu |
Činný rod - aktivum - neosobní užití | |||||
---|---|---|---|---|---|
Oznamovací způsob | |||||
Přítomný čas | Minulý čas | ||||
jednotné číslo | množné číslo | jednotné číslo | množné číslo | ||
1.p | mér sæmir | okkur sæmir | 1.p | mér sæmdi | okkur sæmdi |
2.p | þér sæmir | ykkur sæmir | 2.p | þér sæmdi | ykkur sæmdi |
3.p | honum / henni / því sæmir | þeim sæmir | 3.p | honum / henni / því sæmdi | þeim sæmdi |
Spojovací způsob | |||||
Přítomný čas | Minulý čas | ||||
1.p | mér sæmi | okkur sæmi | 1.p | mér sæmdi | okkur sæmdi |
2.p | þér sæmi | ykkur sæmi | 2.p | þér sæmdi | ykkur sæmdi |
3.p | honum / henni / því sæmi | þeim sæmi | 3.p | honum / henni / því sæmdi | þeim sæmdi |
Činný rod - aktivum - neosobní užití (það) | |||||
---|---|---|---|---|---|
Oznamovací způsob | |||||
Přítomný čas | Minulý čas | ||||
jednotné číslo | množné číslo | jednotné číslo | množné číslo | ||
3.p | það sæmir | - | 3.p | það sæmdi | - |
Spojovací způsob | |||||
Přítomný čas | Minulý čas | ||||
3.p | það sæmi | - | 3.p | það sæmdi | - |
Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum | ||||
---|---|---|---|---|
Imper abb | Imper akt sg | Imper akt pl | Imper refl sg | Imper refl pl |
sæm | sæmdu | sæmið | ||
Presp | Supin | Supin refl | ||
sæmandi | sæmt |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | sæmdur | sæmd | sæmt |
acc | sæmdan | sæmda | sæmt |
dat | sæmdum | sæmdri | sæmdu |
gen | sæmds | sæmdrar | sæmds |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | sæmdir | sæmdar | sæmd |
acc | sæmda | sæmdar | sæmd |
dat | sæmdum | sæmdum | sæmdum |
gen | sæmdra | sæmdra | sæmdra |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | sæmdi | sæmda | sæmda |
acc | sæmda | sæmdu | sæmda |
dat | sæmda | sæmdu | sæmda |
gen | sæmda | sæmdu | sæmda |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | sæmdu | sæmdu | sæmdu |
acc | sæmdu | sæmdu | sæmdu |
dat | sæmdu | sæmdu | sæmdu |
gen | sæmdu | sæmdu | sæmdu |
Þeir leggjast flatir, teygja hausinn fram og liggja hreyfingarlausir ( " frjósa " ). |
Um miðbikið ‘ heyrði ’ ég Jón Múla koma inn sem þul “ … gránætti ljóssins kastar hreyfingarlausum skuggum í grýttan farveg … ” … eða eitthvað þannig, he he ! |
2009 20:18 Sérstakt og nánast óraunhæft að sjá andstæðurnar - vatn á hreyfingu og hreyfingarlausir fuglar Troll Skráð þann : 03.06. |
sæma | andlag | fálkaorða | 6.4 |
fyrirliði | frumlag með | sæma | 5.4 |
herramaður | frumlag með | sæma | 5.3 |
(+ 34 ->) |