- virða
- [vɪrða] - v (-ti, -t) acc (+ gen) 1. acc ocenit, (o)hodnotit, určit cenu (domu ap.) meta til verðs virða húsið á tvær milljónir ocenit dům na dva milióny 2. acc (+ gen) cenit si, vážit si, respektovat, uznávat sýna virðingu virða hann mikils moc si ho vážit virða e-n ekki viðlits nevěnovat (komu) pozornost, ignorovat (koho) virða e-n ekki svars neobtěžovat se (komu) odpovědět virða e-ð að vettugi ignorovat (co), nevšímat si (čeho), nebrat na (co) ohled virða e-ð fyrir sér prohlédnout / prohlížet si (co), (pro)zkoumat (co) virða myndina vandlega fyrir sér důkladně si prohlédnout obrázek virða e-ð við e-n cenit si (co / čeho) na (kom), respektovat (koho) pro (co) e-að / e-r virðist refl (co / kdo) se zdá, (co / kdo) se jeví, (co / kdo) vypadá Hann virðist vera hræddur. Vypadá to, že se bojí. e-m virðist refl impers (komu) se zdá, (komu) se zdá, (komu) se jeví að því er virðist refl zdá se, jak se zdá, jak to tak vypadá
vir|ða Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
v
(-ti, -t) acc (+ gen)
[vɪrða]
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | virði | virðum |
2.p | virðir | virðið |
3.p | virðir | virða |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | virti | virtum |
2.p | virtir | virtuð |
3.p | virti | virtu |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | virði | virðum |
2.p | virðir | virðið |
3.p | virði | virði |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | virti | virtum |
2.p | virtir | virtuð |
3.p | virti | virtu |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | virðist | virðumst |
2.p | virðist | virðist |
3.p | virðist | virðast |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | virtist | virtumst |
2.p | virtist | virtust |
3.p | virtist | virtust |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | virðist | virðumst |
2.p | virðist | virðist |
3.p | virðist | virðist |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | virtist | virtumst |
2.p | virtist | virtust |
3.p | virtist | virtust |
Mediopasivum - neosobní užití | |||||
---|---|---|---|---|---|
Oznamovací způsob | |||||
Přítomný čas | Minulý čas | ||||
jednotné číslo | množné číslo | jednotné číslo | množné číslo | ||
1.p | mér virðist | okkur virðist | 1.p | mér virtist | okkur virtist |
2.p | þér virðist | ykkur virðist | 2.p | þér virtist | ykkur virtist |
3.p | honum / henni / því virðist | þeim virðist | 3.p | honum / henni / því virtist | þeim virtist |
Spojovací způsob | |||||
Přítomný čas | Minulý čas | ||||
1.p | mér virðist | okkur virðist | 1.p | mér virtist | okkur virtist |
2.p | þér virðist | ykkur virðist | 2.p | þér virtist | ykkur virtist |
3.p | honum / henni / því virðist | þeim virðist | 3.p | honum / henni / því virtist | þeim virtist |
Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum | ||||
---|---|---|---|---|
Imper abb | Imper akt sg | Imper akt pl | Imper refl sg | Imper refl pl |
virð | virtu | virðið | ||
Presp | Supin | Supin refl | ||
virðandi | virt | virst |
Bróðir minn virðist njóta sín í háskólanum. | Mému bratrovi se na vysoké škole daří. |
Það virðist sem ríki hluti mannkyns varði sig lítið um vandamál fátæka hlutans. | Zdá se, že se bohatá část lidstva málo zajímá o tu chudou. |
Eitthvað virðist vera að hljómflutningstækjunum. | Něco se zdá v nepořádku s přehrávačem. |
(+ 36 ->) |
Ef við bregðumst rétt við þeirri ögun sem Guð agar okkur með til að fá fram vöxt í lífi okkar, getum við vaxið hratt vegna þess að Guð mælir vöxt og framför, en ekki tíma. |
Drottinn agar 12 1Fyrst vér erum umkringdir slíkum fjölda votta, léttum þá af oss allri byrði og viðloðandi synd og þreytum þolgóðir skeið það, sem vér eigum framundan. 2Beinum sjónum vorum til Jesú, höfundar og fullkomnara trúarinnar. |
ÍGet the Funk Out “ létum við bara allt flakka en þetta er orðið aðeins agaðra hjá okkur núna. |
lítilsvirða | pohrdat, opovrhovat |
misvirða | nedocenit, podcenit |
óvirða | pohrdat, přehlížet |
svívirða | zostudit, zdiskreditovat, zhanobit, potupit, zneuctít |
vanvirða | zneuctít, (z)hanobit, pohanět |
sýn | frumlag með | virða | 59.8 |
lát | frumlag með | virða | 55 |
virða | andlag | stefna | 32.7 |
(+ 133 ->) |