Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

sprauta
[sb̥rœiːd̥a] - v (-aði) dat / acc 1. dat (po)stříkat, nastříkat, rozstřikovat sprauta rjóma á kökuna nastříkat šlehačku na dort 2. acc dát / vstříknout injekci, očkovat sprauta sjúklinginn með pensilíni vstříknout pacientovi injekci s penicilínem sprauta sig a. vstříknout si injekci b. vstříknout si dávku (heroinu ap.) sprautast refl stříkat, prýštit sprautast út refl stříkat ven, vystříknout, vystřikovat
Islandsko-český studijní slovník
sprauta
spraut|a2
v (-aði) dat / acc
[sb̥rœiːd̥a]
1. dat (po)stříkat, nastříkat, rozstřikovat
sprauta rjóma á kökuna nastříkat šlehačku na dort
2. acc dát / vstříknout injekci, očkovat
sprauta sjúklinginn með pensilíni vstříknout pacientovi injekci s penicilínem
sprauta sig a. vstříknout si injekci
b. vstříknout si dávku (heroinu ap.)
sprautast refl stříkat, prýštit
sprautast út refl stříkat ven, vystříknout, vystřikovat
Časování
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p sprauta sprautum
2.p sprautar sprautið
3.p sprautar sprauta
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p sprautaði sprautuðum
2.p sprautaðir sprautuðuð
3.p sprautaði sprautuðu

Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p sprauti sprautum
2.p sprautir sprautið
3.p sprauti sprauti
Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p sprautaði sprautuðum
2.p sprautaðir sprautuðuð
3.p sprautaði sprautuðu

Mediopasivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p sprautast sprautumst
2.p sprautast sprautist
3.p sprautast sprautast
Mediopasivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p sprautaðist sprautuðumst
2.p sprautaðist sprautuðust
3.p sprautaðist sprautuðust

Mediopasivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p sprautist sprautumst
2.p sprautist sprautist
3.p sprautist sprautist
Mediopasivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p sprautaðist sprautuðumst
2.p sprautaðist sprautuðust
3.p sprautaðist sprautuðust

Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum
Imper abb Imper akt sg Imper akt pl Imper refl sg Imper refl pl
sprauta sprautaðu sprautið
Presp Supin Supin refl
sprautandi sprautað sprautast

Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
jednotné číslo
m f n
nom sprautaður sprautuð sprautað
acc sprautaðan sprautaða sprautað
dat sprautuðum sprautaðri sprautuðu
gen sprautaðs sprautaðrar sprautaðs
Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
množné číslo
m f n
nom sprautaðir sprautaðar sprautuð
acc sprautaða sprautaðar sprautuð
dat sprautuðum sprautuðum sprautuðum
gen sprautaðra sprautaðra sprautaðra

Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom sprautaði sprautaða sprautaða
acc sprautaða sprautuðu sprautaða
dat sprautaða sprautuðu sprautaða
gen sprautaða sprautuðu sprautaða
Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom sprautuðu sprautuðu sprautuðu
acc sprautuðu sprautuðu sprautuðu
dat sprautuðu sprautuðu sprautuðu
gen sprautuðu sprautuðu sprautuðu
Příklady ve větách (LCC)
Lögfræðiinnheimta annarra krafna á hendur lántaka getur leitt til þess samningurinn falli úr gildi.
Tvær helstu breytingar á lögunum voru : greiðslujöfnun skuli beitt á öll verðtryggð lán einstaklinga nema lántaki hafi sérstaklega óskað þess vera undanþeginn greiðslujöfnun.
Neytendasamtökin telja taka eigi ákvörðun um afnema verðtryggingu þegar, enda verður gildandi lánssamningum ekki breytt nema með samþykki bæði lánveit-enda og lántaka.
Sama gildir ef lántaki flytur úr húsnæðinu og ljóst er hann muni ekki flytja þangað aftur.
Með frestun afborgana er átt við lántaki greiði gjaldfallna vexti á gjalddaga en afborgun höfuðstóls verði frestað og komi til greiðslu eftir umsaminn lánstíma.
Frá þeim tíma hafa kjörnir fulltrúar allra flokka í borgarstjórn nema F-listans samþykkt veita Landsvirkjun heimildir til lántaka vegna Kárahnjúkavirkjunar fyrir tugi milljarða króna.
Ef lántaki fellur frá greiðist vátryggingarfjárhæðin til bankans, til uppgreiðslu eða til innborgunar á eftirstöðvar lánsins segir í tilkynningu bankans.
Það er líka forsendubrestur, þegar fjármálafyrirtækin " selja " lántakanum ákveðna framtíðarsýn, vitandi það fjárhagsstaða fjármálafyrirtækjanna var mjög slæm og hafði verið það í mjög langan tíma.
En þegar erlendu lántökunum linnir kemur samdrátturinn.
Samkvæmt gr. 5.3 er lánveitanda heimilt, ef hann telur verðmæti trygginga fara niður fyrir 150% af eftirstöðvum láns samkvæmt samn ­ ingnum, krefjast þess lántaki setji viðbótartryggingu sem lánveitandi meti full ­ nægjandi.
En hvað seinni spurninguna varðar þá finnst hæpið leggja ábyrgð á brotinu jöfnu hjá bankanum og lántakanum.
Íslandsbanki krafðist þess lántaki yrði látinn greiða 39,9 milljónir króna, sem var upphæð sem lánið stóð í þegar það var gjaldfellt.
Þetta þýðir lántaki sem á 35 ár eftir af láninu sínu getur í raun átt 38 ár eftir ef greiðslujöfnunarvísitalan helst lægri en neysluvísitalan.
Í þeirri færslu lagði ég til hluti hvers láns yrði settur til hliðar, en lántakar héldu áfram greiða af öðrum hluta lánsins.
Í fyrsta lagi virðist sem lántaki og mögulega kröfuhafar geti ákveðið hvaða skuldir falla undir skuldaaðlögunina.
Ef það er staðan, hversu betur er þá lántaki settur ( nema tímabundið í byrjun ), ef þessi verðbólga er viðvarandi og hann frestar greiðslu vaxta þar til síðar á lánstímanum ?
En grunnramminn er sami í allarhagfræði og aðalpunkturinn er finna útlögmálinsem ríkja örsök og afleiðingu eins og afturkippur fylgir ofmikillinni þenslu ofteðalántaka sem er meiri en greiðsluhæfi er áhætta ”.
Stefnanda ekki kunnugt um það hversu háar í raun þessar nytjaleyfisgreiðslur til lántaka hafi verið og skorað á stefndu leggja fram upplýsingar um það.
Það sem ég vil sjá fjármálafyrirtækin bjóða, ef Hæstiréttur dæmir þeim í hag, er breytingu í íslenskar krónur með hóflegum vöxtum og lántaki njóti styrkingar krónunnar í eðlilegum hlutföllum á móti fyrirtækinu.
Lánþeginn verður fyrir minni skerðingu ráðstöfunartekna ef tekjur hans lækka - lánveitandinn græðir á minni afföllum vegna greiðsluþrots lántakans.
Sémantika (MO)
sprauta andlag vatn 22.6
læknir frumlag með sprauta 7.8
hjúkka frumlag með sprauta 6.7
sprauta andlag steri 3.9
hjúkrunarkona frumlag með sprauta 3.2
sprauta andlag olía 2.1
sprauta andlag felga 1.7
sprauta andlag eitur 1.5
sprauta andlag húdd 1.3
sprauta andlag saltvatn 1.1
sprauta andlag táragas 1.1
sprauta andlag ilmvatn 0.8
sprauta andlag tómatsósa 0.8
sprauta andlag piparúði 0.8
sprauta andlag svili 0.7
sprauta andlag vatnsúði 0.7
sprauta andlag staðdeyfilyf 0.7
sturtuhaus frumlag með sprauta 0.6
sprauta andlag mjólkurbíll 0.6
sprauta andlag kvoða 0.6
kústur frumlag með sprauta 0.5
mjólki frumlag með sprauta 0.4
eldsneytisolía frumlag með sprauta 0.4
sprauta andlag olíudropi 0.4
úðari frumlag með sprauta 0.3
sprauta andlag litunarefni 0.3
hnésbót frumlag með sprauta 0.3
sogrör frumlag með sprauta 0.3
(+ 25 ->)