Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

slang
[sd̥lauŋɡ̊] - n (-s) jaz. slang, hantýrka slangur
Islandsko-český studijní slovník
slang
slang
n (-s)
[sd̥lauŋɡ̊]
jaz. slang, hantýrka (≈ slangur)
Skloňování
jednotné číslo
h bez členuse členem
nomslangslangið
accslangslangið
datslangislanginu
genslangsslangsins
Malrómur
Ákveða verkun hvalsins í vikunni.
Ákæra gefin út í næstu viku.
Alex úr leik í þrjár vikur.
Allir verða fúlir í viku.
Átta vikna fangelsisvist.
Dregið verður út í næstu vikum.
Fjáraukalög rædd í næstu viku.
Fjögurra vikna gæsluvarðhald.
Funda á eftir tvær vikur.
Fyrrverandi ritstjóri Vikunnar dæmdur fyrir meiðyrði.
Garðinum var lokað eftir tæpa viku.
Góðar stundir í Salnum í vikunni.
Gæsluvarðhald framlengt í fjórar vikur.
Haldið í einangrun í viku.
Heiðar í liði vikunnar.
Hæglætisveður út vikuna.
Í fjögurra vikna gæsluvarðhald.
Í næstu viku muni kólna.
Kjarasamningar á vinnumarkaði losna eftir viku.
Kjósa um verkfall í næstu viku.
Lífleg fasteignasala í vikunni.
Málefni Eyrarodda afgreidd í næstu viku.
Mega gifta sig í næstu viku.
Mikil fasteignasala í vikunni.
Milljón plötur á einni viku.
Niðurfærsla rædd áfram í vikunni.
Ómar borðar eitt Prins á viku.
Rannsókn stóð í nokkrar vikur.
Rúnar frá keppni í nokkrar vikur.
Sjö sekúndur á viku.
Skrifa líklega undir í vikunni.
Syngja í tæpar þrjár vikur.
Tillögur vonandi í næstu viku.
Tuttugu kíló á níu vikum.
Umhleypingasöm vika framundan.
Undanfarnar vikur hafi breytingar verið litlar.
Var gæsluvarðhaldið framlengt um viku.
Veður var gott alla síðustu viku.
Veðurstofan spáir suðlægum áttum út vikuna.
viku meðgöngu hafi ekki þroskast nægilega.
Vill ljúka viðræðum á næstu vikum.
Vinnan vikum á eftir áætlun.
Viðræður hefjast í næstu viku.
Vonast eftir svörum í næstu viku.
Æfir stíft alla daga vikunnar.
Æfum tvisvar í viku.
Það eru einhverjir dagar eða vikur.
Þeir voru handteknir í vikunni.
Þetta gerðist fyrir viku.
Þvílíkur munur á tveimur vikum.
(+ 46 ->)
Tématická kategorie
Tématicky podobná slova
GRAMATIKA - MÁLFRÆÐI
ab. fn., , aðaláhersla, aðalsetning, aðalsögn, aðaltenging, aðblástur, aðkomuorð, aðskeyti, afleiddur, afleiddur, afleiðingarsetning, afleiðingartenging, afröddun, afturbeygður, afturbeygður, afturbeygður, afturbeygður, agnarsögn, akureyrska, alþýðuskýring, andheiti, andl., andlag, andlag, andlag, andlagssetning, andræðni, andræður, andstæðugreining, ao., atkvæðaskipting, atkvæði, atvikssetning, augabragðssögn, aukaáhersla, aukafallsfrumlag, aukafallsliður, aukafrumlag, aukasetning, aukatenging, ábendingarfornafn, ábfn., áfn., áhersla, áhersluatkvæði, áherslulaus, áhrifsbreyting, áhrifslaus, áhrifslaus, áhrifssögn, áhrifssögn, áhrs., ákv. gr., ákveðinn, ákvæðisorð, áls., ás., baklægur, baksetning, bakstaða, bandstafur, beinn, bendivísun, beyging, beyging, beyging, beygingakerfi, beygingalaus, beygingamál, beygingar, beygingardæmi, beygingarending, beygingarflokkur, beygingarmynd, beygja, beygja, beygjanlegur, bh., blendingsmál, boðháttarsetning, boðháttur, broddaður, broddstafur, broddur, brottfall, brottfelling, deiligreinir, djúpgerð, dvalar, dvalarsögn, dönskusletta, ef., efn., efstastig, efstur, eignarfallsfrumlag, eignarfallsmynd, eignarfornafn, einangraður, einhljóð, einkunn, einkvæður, einshljóða, einshljóða, eintala, einyrtur, einyrtur, ending, endurvísun, enskusletta, est., et., fall, fallbeyging, fallbeygja, fallending, fallháttur, fallorð, fallsetning, fallstjórn, fallvaldur, ferkvæður, fh., fimmkvæður, fjölkvæður, fjöltengismál, flámæli, flámæltur, fleirkvæður, fleirtala, fleiryrtur, fleiryrtur, flettiorð, fleygaður, flt., fn., forliður, forliður, formdeild, formdeild, formgerðarstefna, fornafnafellumál, fornafnsfellimál, fornyrði, forsetningarsögn, forsk., forskeyttur, forskeyttur, fónem, framandorð, framburðarmynd, framburðartákn, framburður, framgómun, framkvæmdasögn, framstaða, framstæður, framsöguháttur, framtíð, framvísun, fráblása, fráblásinn, fráblástur, frálíking, frl., frt., frumlag, frumlagsígildi, frumlagssetning, frummál, frumstig, frumtala, fs., fsh., fsl., ft., fullyrðingarsetning, fyllidrefing, fylliliður, fylliorð, gagnstæðistenging, gagnverkandi, gerandi, germynd, gervifrumlag, gervimál, gm., greinarmerki, greinarmerkjasetning, greinir, greinir, greinir, greinir, greinir, harðmæli, harðmæltur, hálfhljóð, hálfönghljóðun, hástig, háttarsetning, háttarsögn, háttur, heildheiti, hikorð, hinn, hjálparsögn, hk., hliðskipaður, hliðskipun, hliðstæður, hljóð, hljóðan, hljóðavíxl, hljóðbreyting, hljóðbrigði, hljóðfræðilegur, hljóðfræðingur, hljóðfræðitákn, hljóðfærsla, hljóðfærsla, hljóðgap, hljóðgildi, hljóðkerfi, hljóðlengd, hljóðmyndun, hljóðregla, hljóðrita, hljóðritun, hljóðritunarstafróf, hljóðritunarstafróf, hljóðritunartákn, hljóðskipti, hljóðtákn, hljóðtákn, hljóðungur, hljóðvarp, hljóðvilla, hljóðvilltur, hljóðvíxl, hlutheiti, horf, horf, horf, horfasögn, hortittur, hreintungustefna, hst., hvorugkyn, hvorugkyns, hvorugkynsorð, höfuðtala, innnafn, innskotssetning, innstaða, íðorð, kansellístíll, karlkyn, karlkyns, karlkynsorð, kennifall, kenniliður, kennimynd, kjarnafærsla, kk., klofning, kokhljóðun, kommusetning, kreólamál, kringing, kvenkyn, kvenkyns, kvenkynsorð, kvk., kyn, kynhlutlaus, l., leppur, les, lh. nt., lh. þt., liðfall, liðfelldur, linmæli, linmæltur, ljóðhvíld, lo., lýsingarháttur, lýsingarháttur, lýsingarháttur, magnliður, magnorð, markmál, málaflokkur, málaætt, málbeiting, málfræðilegur, málfræðiregla, málfræðistol, málhafi, málheild, málhljóð, málkerfi, málkunnátta, málkunnáttukenning, mállýska, mállýskuorð, málnotkun, málrækt, málsaga, málsgrein, málsháttur, málsnið, málstol, málstola, máltaka, máltæki, málvenja, málvilla, málvísindamaður, málvöndun, málörvun, merkingarsvið, miðmynd, miðstig, mm., móðursetning, mst., mynd, myndan, myndbrigði, mörkun, n., nafnháttarauki, nafnháttarmerki, nafnháttarsetning, nafnháttur, nafnhvörf, nafnliður, naumraddaður, naumröddun, nefhljóðun, nefjaður, nefjun, nefkveðinn, nefkvæður, neitandi, neitandi, neitun, neitunarsetning, nf., nh., niðrandi, nlt., no., nt., núliðinn, núllfrumlag, nútíð, núþálegur, núþálegur, nýyrðasmíð, nýyrði, ofhvörf, ofvandaður, ofvöndun, orð, orðabókafræði, orðabókarfræði, orðabókarfræðingur, orðabókarhöfundur, orðaforði, orðaröð, orðasafnsfræði, orðasamband, orðatiltæki, orðflokkagreina, orðflokkagreining, orðflokkur, orðfræði, orðhlutafræði, orðhlutafræðilegur, orðhluti, orðliður, orðmynd, orðmyndun, orðsifjar, orðskipan, orðskipting, orðskýring, orðstofn, orðtak, orðtæki, orsakarsetning, orsakarsögn, orsakartenging, óákveðinn, óbeinn, óbeygjanlegur, ófn., ókynjaður, óp., ópersónulegur, ópersónulegur, ópersónulegur, óreglulegur, óreglulegur, óskháttur, ótiltekinn, ótækur, óvirkur, óvirkur, p., persóna, persónubeyging, persónuending, persónufornafn, persónuháttur, pfn., radda, raddleysi, raðtala, rema, réttritunarregla, ritmál, ritregla, rót, ræða, ræða, röddun, rökliður, s., safnheiti, sagnar, sagnarnafnorð, sagnarögn, sagnbeyging, sagnbót, sagnfylling, sagnfylling, sagnfyllingarsetning, sagnleiddur, sagnmynd, samanburðarsetning, samanburðartenging, sambeyging, sambeygjast, samdráttur, samheiti, samhljóð, samhljóða, samhljóða, samhljóðakerfi, samhljóðaklasi, samhljóði, samhljóma, samhljóma, samkyn, samlaga, samlögun, samnafn, samnefni, sams., samsetning, samsettur, samstafa, samstafa, samstafa, samstofna, samyrði, sb., segð, setning, setningagerð, setningar, setningarbrot, setningarbygging, setningargerð, setningarliður, setningaskil, setningaskipun, sérheiti, sérhljóð, sérhljóðakerfi, sérhljóði, sérnafn, sérstæður, sf., sfn., skildagatíð, skilyrðissetning, skilyrðistenging, skýringarsetning, skýringartenging, slang, slangur, slanguryrði, sletta, smáorð, smáorðasögn, smækkunarorð, so., spurnar, spurnarform, spurnarfornafn, spurnarorð, spurnarsetning, spurnartenging, st., staðarforsetning, staðarsetning, staðreyndasögn, stafavíxl, stafmerki, stafsetningarregla, stakmál, sterkur, sterkur, stig, stigbeygja, stigbeygja, stigbreyta, stigbreyta, stigbreyting, stofn, stofnlægur, stytting, stýfður, sunnlenska, sögn, tala, talgreining, talmál, tengiorð, tengisögn, textasafn, tfn., tilgangssetning, tilgangstenging, tilvísunarfornafn, tilvísunarorð, tilvísunarsetning, tilvísunartenging, tíð, tíð, tíð, tíðarsetning, tíðartenging, tíðasamræmi, tíðbeyging, to., tónamál, tónfall, tvenndarfornafn, tvfn., tvíhenda, tvíhljóð, tvíkvæður, tvítala, tvíyrtur, tvíyrtur, tvt., tvöfaldur, tvöfaldur, tækur, tökuorð, tölulýsingarorð, tölunafnorð, töluorð, tölvumálvísindi, uh., umsagnarliður, umsögn, undanfari, undirheiti, undirskipaður, undirskipaður, undirskipun, uppgómun, us., úrfelling, útnafn, vb., veðursögn, veigrunarorð, veikur, veikur, vestfirska, vh., viðliður, viðsk., viðskeytamál, viðskeyttur, viðskeyttur, viðskeyttur, viðtengingarháttur, viðurkenningarsetning, viðurkenningartenging, viðurlag, virkur, virkur, vörun, yfirfærður, yfirheiti, yfirmál, yfirskipaður, ypsílon, zeta, þáframtíð, þágufallsfrumlag, þágufallssýki, þáliðinn, þáskildagatíð, þátíð, þema, þf., þgf., þlt., þm., þolandi, þolfallsfrumlag, þolfallsleysissögn, þolmynd, þorn, þriðji, þríhenda, þríhljóð, þríkvæður, þt., þungur, ætt, öng, önghljóðun, örn., örnefni, (+ 626 ->)
Příklady ve větách (LCC)
Tíu þessara manna voru vísu í gæsluvarðhaldi en engu síður bar draga frá bótum þeirra þá daga eða vikur sem þeir voru í haldi.
Helvíti gott bara : ) ég er samt ekkert komin í frí þar sem ég verð þangað frá þriðjudeginum á morgun þangað til þriðjudaginn í næstu viku vinna í Holtsbúð.
Svo segir maður lösnu vikunni þó það bara kominn miðvikudagur, híhíhí.
Sett inn : september 2005 Videosvið og Íþróttaráð, ásamt aðstoðarmönnum, tóku sig saman í dag og tóku upp auglýsingu fyrir Landsbankadeild SMS sem hefst í næstu viku.
Einu sinni í viku þarf svo tæma úr þessari tunnu og skiptast þá deildirnar á gera það með börnunum.
Persónulega átti ég von á meiri þátttöku þar sem þetta er braut sem næsta keppni til Íslandsmeistara verður í eftir tvær vikur.
Þegar frændi hans Sullenberger lenti vélinni í New York þá var það kraftaverk en þegar önnur vél ferst með manni og mús í næstu viku á eftir þá er það ekkert refsing guðs. .
Næstu 12 vikur á eftir æfðu þeir minna og tóku ekki kreatín en náðu viðhalda vöðvamassanum og styrknum en þol þeirra minnkaði hinsvegar.
Síðustu daga og vikur höfum við tekið inn mikið af fatnaði og þar nefna Burberry ´ s, Nike, Adidas, Daily sports, Sunderland og fleira.
Tveir ungir menn hafa verið ráðnir fréttaritarar hér á síðunni eftir auglýsingu fyrir nokkrum vikum.
prófun búvélar bundin við vissan árstíma, skal hún send Bútæknideild minnst tveim vikum áður en hann gengur í garð. gr.
Ein besta sem ég hef séð í allan dag, ef ekki bara alla vikuna.
Samkvæmt öllu þessu og brotum ákærða öðru leyti virtum þykir refsing hans hæfilega ákveðin 140.000 króna sekt til ríkissjóðs og komi tíu daga fangelsi í stað sektarinnar verði hún eigi greidd innan fjögurra vikna frá birtingu dómsins.
Það er víst best gera það á þessum tíma ársins og ég veit næsta vika fer pottþétt í eitthvað annað en garðvinnu.
Leikskólarnir loka í fjórar vikur sumarið 2010.
Í því kom m.a. eftirfarandi fram : " Í hverri viku er haldinn fundur deildarstjóra starfsmannaskrifstofu, þar sem fyrir eru tekin mál er varða rekstur skrifstofunnar og framkvæmd launaafgreiðslu.
Þann júní 2008, u.þ.b. 2 vikum eftir stefndi greiddi til GP arkitekta samkvæmt fjármögnunarsamningnum, hafi stefnanda borist bréf frá stefnda.
Einar Hálfdáns ÍS-11 Í síðustu viku komu um 314 tonn af bolfiski á land í Bolungarvík.
Byrjuðum á því skutla Vésteini heim en hann mætti tveim vikum of snemma í brunch.
Hugmyndin er námskeiðið hefjist skömmu eftir grunnskóli fer í sumarleyfi og standi í 3-4 vikur.
Sémantika (MO)
slang fyrir (+ þf.) hlýrabolur 1.4