- njóta
- [njouːd̥a] - v (nýt, naut, nutum, nyti, notið) gen 1. užít si, užívat si, těšit se njóta ferðarinnar užívat si cestu 2. njóta sín dařit se, prospívat, přijít si na své njóta sín vel í hópnum cítit se dobře ve skupině 3. e-s nýtur impers (co) prospívá, (co) prosperuje e-rs nýtur við impers (kdo) je zde, (kdo) zde pracuje njótast refl a. žít spolu b. spát spolu, užívat si (sexuálně)
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | nýt | njótum |
2.p | nýtur | njótið |
3.p | nýtur | njóta |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | naut | nutum |
2.p | naust | nutuð |
3.p | naut | nutu |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | njóti | njótum |
2.p | njótir | njótið |
3.p | njóti | njóti |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | nyti | nytum |
2.p | nytir | nytuð |
3.p | nyti | nytu |
Činný rod - aktivum - neosobní užití | |||||
---|---|---|---|---|---|
Oznamovací způsob | |||||
Přítomný čas | Minulý čas | ||||
jednotné číslo | množné číslo | jednotné číslo | množné číslo | ||
1.p | mín nýtur | okkar nýtur | 1.p | mín naut | okkar naut |
2.p | þín nýtur | ykkar nýtur | 2.p | þín naut | ykkar naut |
3.p | hans / hennar / þess nýtur | þeirra / þeirra / þeirra nýtur | 3.p | hans / hennar / þess naut | þeirra / þeirra / þeirra naut |
Spojovací způsob | |||||
Přítomný čas | Minulý čas | ||||
1.p | mín njóti | okkar njóti | 1.p | mín nyti | okkar nyti |
2.p | þín njóti | ykkar njóti | 2.p | þín nyti | ykkar nyti |
3.p | hans / hennar / þess njóti | þeirra / þeirra / þeirra njóti | 3.p | hans / hennar / þess nyti | þeirra / þeirra / þeirra nyti |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | nýst | njótumst |
2.p | nýst | njótist |
3.p | nýst | njótast |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | naust | nutumst |
2.p | naust | nutust |
3.p | naust | nutust |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | njótist | njótumst |
2.p | njótist | njótist |
3.p | njótist | njótist |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | nytist | nytumst |
2.p | nytist | nytust |
3.p | nytist | nytust |
Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum | ||||
---|---|---|---|---|
Imper abb | Imper akt sg | Imper akt pl | Imper refl sg | Imper refl pl |
njót | njóttu | njótið | ||
Presp | Supin | Supin refl | ||
njótandi | notið | notist |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | notinn | notin | notið |
acc | notinn | notna | notið |
dat | notnum | notinni | notnu |
gen | notins | notinnar | notins |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | notnir | notnar | notin |
acc | notna | notnar | notin |
dat | notnum | notnum | notnum |
gen | notinna | notinna | notinna |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | notni | notna | notna |
acc | notna | notnu | notna |
dat | notna | notnu | notna |
gen | notna | notnu | notna |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | notnu | notnu | notnu |
acc | notnu | notnu | notnu |
dat | notnu | notnu | notnu |
gen | notnu | notnu | notnu |
Bróðir minn virðist njóta sín í háskólanum. | Mému bratrovi se na vysoké škole daří. |
Það er ekki til nein lækning við fæðingu og dauða nema að njóta þess sem á milli er. | Na narození a smrt není jiná léčba než užívání si toho, co je mezi tím. |
Við nutum þess að syngja lög í teitinni. | Na večírku jsme se těšili zpěvem písní. |
(+ 12 ->) |
njóta góðs aðbúnaðar | těšit se z dobrých (materiálních) podmínek |
njóta forréttinda | užívat privilegia |
njóta töfra náttúrunnar | těšit se z čarovné krásy přírody |
njóta útsýnisins af fjallinu | kochat se výhledem z hory |
njóta | andlag | vinsæld | 634 |
njóta | andlag | líf | 156 |
njóta | andlag | forgangur | 120.4 |
(+ 116 ->) |