- miða
- [mɪːða] - v (-aði) acc / dat 1. dat (za)mířit miða byssunni á e-n zamířit zbraň na (koho) 2. acc vyměřit, zaplánovat, rozvrhnout miða nestið zaplánovat proviant 3. e-m miðar impers (kdo) postupuje, (kdo) pokračuje Honum miðar vel áfram. Postupuje dobře kupředu. miða að e-u směřovat k (čemu), mít za cíl (co) miðað við e-ð praep ve srovnání s (čím), s přihlédnutím k (čemu) miðast við e-ð refl a. být zaměřený na (co), zaměřovat se na (co), cílit na (co) Skíðasvæðið miðast við byrjendur. Lyžařské středisko se zaměřuje na začátečníky. b. zohlednit (co), vzít v úvahu (co), počítat s (čím), brát (co) v potaz c. vztahovat se k (čemu), platit pro (co) Verð miðast við tvo fullorðna. Cena se vztahuje na dva dospělé.
mið|a Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
v
(-aði) acc / dat
[mɪːða]
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | miða | miðum |
2.p | miðar | miðið |
3.p | miðar | miða |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | miðaði | miðuðum |
2.p | miðaðir | miðuðuð |
3.p | miðaði | miðuðu |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | miði | miðum |
2.p | miðir | miðið |
3.p | miði | miði |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | miðaði | miðuðum |
2.p | miðaðir | miðuðuð |
3.p | miðaði | miðuðu |
Činný rod - aktivum - neosobní užití | |||||
---|---|---|---|---|---|
Oznamovací způsob | |||||
Přítomný čas | Minulý čas | ||||
jednotné číslo | množné číslo | jednotné číslo | množné číslo | ||
1.p | mér miðar | okkur miðar | 1.p | mér miðaði | okkur miðaði |
2.p | þér miðar | ykkur miðar | 2.p | þér miðaði | ykkur miðaði |
3.p | honum / henni / því miðar | þeim miðar | 3.p | honum / henni / því miðaði | þeim miðaði |
Spojovací způsob | |||||
Přítomný čas | Minulý čas | ||||
1.p | mér miði | okkur miði | 1.p | mér miðaði | okkur miðaði |
2.p | þér miði | ykkur miði | 2.p | þér miðaði | ykkur miðaði |
3.p | honum / henni / því miði | þeim miði | 3.p | honum / henni / því miðaði | þeim miðaði |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | miðast | miðumst |
2.p | miðast | miðist |
3.p | miðast | miðast |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | miðaðist | miðuðumst |
2.p | miðaðist | miðuðust |
3.p | miðaðist | miðuðust |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | miðist | miðumst |
2.p | miðist | miðist |
3.p | miðist | miðist |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | miðaðist | miðuðumst |
2.p | miðaðist | miðuðust |
3.p | miðaðist | miðuðust |
Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum | ||||
---|---|---|---|---|
Imper abb | Imper akt sg | Imper akt pl | Imper refl sg | Imper refl pl |
miða | miðaðu | miðið | ||
Presp | Supin | Supin refl | ||
miðandi | miðað | miðast |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | miðaður | miðuð | miðað |
acc | miðaðan | miðaða | miðað |
dat | miðuðum | miðaðri | miðuðu |
gen | miðaðs | miðaðrar | miðaðs |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | miðaðir | miðaðar | miðuð |
acc | miðaða | miðaðar | miðuð |
dat | miðuðum | miðuðum | miðuðum |
gen | miðaðra | miðaðra | miðaðra |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | miðaði | miðaða | miðaða |
acc | miðaða | miðuðu | miðaða |
dat | miðaða | miðuðu | miðaða |
gen | miðaða | miðuðu | miðaða |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | miðuðu | miðuðu | miðuðu |
acc | miðuðu | miðuðu | miðuðu |
dat | miðuðu | miðuðu | miðuðu |
gen | miðuðu | miðuðu | miðuðu |
Hvernig fékkstu miða á tónleikana? | Kde jsi vzal lístek na koncert? |
Þú ert samviskusöm miðað við hana. | |
Þessi hamborgari er ódýr miðað við japanska hamborgara. | |
(+ 2 ->) |
hnitmiða | upřesnit, zaměřit, vymezit |
tafla | frumlag með | miða | 19.3 |
verð | frumlag með | miða | 13.1 |
útreikningur | frumlag með | miða | 9.8 |
(+ 83 ->) |