- mæta
- [maiːd̥a] - v (-ti, -t) dat 1. potkat, setkat se hitta mæta e-m á leiðinni í skólann potkat (koho) na cestě do školy 2. dostavit se, objevit se, ukázat se koma á stað mæta í skóla dostavit se do školy 3. setkat se (s odporem ap.), narazit (na odpor ap.) verða fyrir mætast refl a. setkat se, potkat se, sejít se ná saman Þau mættust á gangstéttinni. Potkali se na chodníku. b. utkat se, střetnout se Liðin mættust í gærkvöldi. Týmy se utkaly včera večer. mætast á miðri leið refl přen. setkat se na půli cesty
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | mæti | mætum |
2.p | mætir | mætið |
3.p | mætir | mæta |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | mætti | mættum |
2.p | mættir | mættuð |
3.p | mætti | mættu |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | mæti | mætum |
2.p | mætir | mætið |
3.p | mæti | mæti |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | mætti | mættum |
2.p | mættir | mættuð |
3.p | mætti | mættu |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | mætist | mætumst |
2.p | mætist | mætist |
3.p | mætist | mætast |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | mættist | mættumst |
2.p | mættist | mættust |
3.p | mættist | mættust |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | mætist | mætumst |
2.p | mætist | mætist |
3.p | mætist | mætist |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | mættist | mættumst |
2.p | mættist | mættust |
3.p | mættist | mættust |
Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum | ||||
---|---|---|---|---|
Imper abb | Imper akt sg | Imper akt pl | Imper refl sg | Imper refl pl |
mæt | mættu | mætið | ||
Presp | Supin | Supin refl | ||
mætandi | mætt | mæst |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | mættur | mætt | mætt |
acc | mættan | mætta | mætt |
dat | mættum | mættri | mættu |
gen | mætts | mættrar | mætts |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | mættir | mættar | mætt |
acc | mætta | mættar | mætt |
dat | mættum | mættum | mættum |
gen | mættra | mættra | mættra |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | mætti | mætta | mætta |
acc | mætta | mættu | mætta |
dat | mætta | mættu | mætta |
gen | mætta | mættu | mætta |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | mættu | mættu | mættu |
acc | mættu | mættu | mættu |
dat | mættu | mættu | mættu |
gen | mættu | mættu | mættu |
Auk borgarstjórans mættu margir aðrir virtir gestir. | Kromě starosty přišlo mnoho ctěných hostů. |
Lýsingin var sett upp þannig að styrkleika hennar mætti stjórna með hnappi svo þú gætir myndað þá birtu sem þú vildir. | Osvětlení bylo nainstalované tak, že jeho intenzita šla ovládat knoflíkem, takže jsi mohl nastavit tolik světla, kolik jsi chtěl. |
Takk fyrir að minna mig á fundinn sem ég þarf að mæta á. | Děkuji za připomenutí schůze, které se musím zúčastnit. |
(+ 17 ->) |