leggja alúð við e-ð | angažovat se v (čem) |
Tillögur skulu lagðar fyrir Alþingi. | Návrhy budou předložené Altingu. |
leggja / ráðast til atlögu við e-ð | pustit se do boje s (čím) (ohněm ap.) |
leggja bókina á borðið | položit knížku na stůl |
leggja fram ákæru | vznést obžalobu |
leggja út árar | vytáhnout vesla (z vody) |
leggja árar í bát | složit ruce do klína, vzdát to, poddat se |
leggja kaldan bakstur við eyrað | přiložit studený obklad na ucho |
leggjast / liggja banaleguna | ležet na smrtelné posteli |
leggja bann við e-u | zakázat (co) |
leggja blátt bann við e-u | zakázat (co) absolutně |
leggja beisli við hestinn | nasadit koni uzdu |
leggja af stað í birtingu | vyrazit za svítání |
leggja blessun sína yfir e-ð | požehnat (čemu) |
leggja heilann / höfuðið í bleyti | popřemýšlet o (čem), zamyslet se nad (čím) |
leggja blæju yfir andlitið | zakrýt si tvář závojem |
leggja spilin á borðið | vyložit karty na stůl |
leggja byrði / byrðar á e-n | uvalit na (koho) břímě |
leggja dóm á e-ð | posoudit (co), ohodnotit (co) |
leggja e-ð í dóm e-rs | nechat (koho) posoudit (co) |
leggja drög að e-u | načrtnout (co), předložit návrh na (co) |
leggja e-ð við drengskap sinn | dát na (co) své čestné slovo |
leggja eið út í e-ð | přísahat na (co) |
leggja e-n í einelti | perzekvovat (koho) |
| šikanovat (koho) |
leggja eld í e-ð, leggja eld að e-u | zapálit (co) |
Eldgosið lagði bæinn í eyði. | Erupce zpustošila hospodářství. |
leggja eyrun við e-ð | poslouchat (co), zaposlouchat se do (čeho) |
leggja fé í e-ð | vložit do (čeho) peníze |
leggjast á flet | lehnout si na palandu |
leggja á flótta | začít prchat / utíkat |
leggja sig í framkróka um / við að (gera e-ð) | vynasnažit se (udělat (co)), snažit se ze všech sil (udělat (co)) |
leggja fram fyrirspurn | položit dotaz |
leggja fæð á e-n | nenávidět (koho) |
leggja gátu fyrir e-n | dát (komu) hádanku |
Ég lagðist niður í gróðri sem huldi mig. | Lehl jsem si do porostu, který mě skryl. |
leggja grundvöll undir e-u | položit základ pro (co) |
leggja grunn að e-u | položit základy pro (co) |
leggja fram gögn | dokumentovat, poskytnout údaje |
leggja hatur á e-n | nenávidět (koho) |
leggja heiminn að fótum sér | položit svět k nohám, dobýt (celý) svět |
leggja nafn guðs við hégóma | brát jméno boží nadarmo |
leggja e-ð á hilluna | pověsit (co) na hřebík |
leggjast í híði | přezimovat, zalehnout na zimu |
leggja til hliðar | odkládat (peníze ap.), dávat stranou |
leggja við hlustir(nar) | natáhnout / natahovat uši |
leggja hornstein(inn) að e-u | položit základní kámen (čeho) |
leggjast til hvíldar | lehnout si (ke spánku) |
það er undir hælinn lagt | není to jisté |
leggja höfuðið á höggstokkinn | dát hlavu na špalek |
leggja hendur á e-n | vztáhnout na (koho) ruku |
leggja hönd á plóginn | přiložit ruku k dílu |
leggja e-n í járn | vsadit (koho) do želez |
leggja kapal | vykládat pasiáns |
leggja kapp á e-ð | vynaložit na (co) úsilí |
leggja fram kæru | podat žalobu |
leggjast í kör | být upoutaný na lůžko |
leggja lag á e-ð | ocenit (co), ohodnotit (co), určit cenu (čeho) |
leggja lag sitt við e-n | dělat (komu) společnost |
leggja land undir fót | jít pěšky, pochodovat, kráčet |
leggja leið sína til Íslands | vydat se na Island |
leggja lokahönd á e-ð | udělat poslední úpravy v (čem) |
leggja lóðirnar | položit hlavní šňůru |
leggja löghald á e-u | zkonfiskovat (co) |
leggja sig af mörkum til e-s | podílet se na (čem), přispět k (čemu) |
leggja mat á ástandið | ocenit situaci |
megináhersla er lögð á e-ð | hlavní důraz je kladen na (co) |
leggja á sig meik | nalíčit se |
leggja e-m orð í munn | vkládat (komu) slova do úst |
leggja múl á hestinn | nasadit koni ohlávku |
leggja nótt við dag | pracovat od rána do večera |
leggja ofurkapp á e-ð | vyvinout v (čem) velké úsilí |
leggja orð í belg um e-ð | poznamenat (co) |
leggja óþokka á e-n | nepřátelit se s (kým) |
leggja parket á stofuna | položit parkety v obývacím pokoji |
leggja hönd á plóginn | přiložit ruku k dílu |
leggja rafmagn í húsið | zavést do domu elektřinu |
leggja á ráðin | hodlat, plánovat |
leggja rækt við e-ð | dávat si záležet na (čem), dbát na (co) |
leggja allt í sölurnar til að (gera e-ð) | dát všechno za (udělání (čeho)) |
Leggðu fjalirnar þannig að þær skarist. | Polož ty desky tak, aby se překrývaly. |
leggja skatt á e-ð | zdanit (co), zdaňovat (co) |
leggja hendur í skaut | složit ruce do klína |
leggja sinn skerf af mörkum | přispět, podílet se |
leggja (annan) skilning í e-ð | přikládat (čemu) (jiný) význam |
leggja niður skottið | stáhnout ocas (mezi nohy), vzdát se |
leggja spilin á borðið | vyložit karty na stůl |
leggja fyrir e-n spurningu | položit (komu) otázku |
leggja stein í götu e-s / e-rs | stavět překážky (čemu / komu) |
leggja streng í jörðu | položit kabel do země |
leggja stund á e-ð | věnovat se (čemu) |
leggjast til svefns | uložit se ke spánku |
leggja söðul á hestinn | osedlat koně dámským sedlem |
leggja tölurnar saman | sčítat čísla |
leggja toll á e-u | uvalit na (co) clo |
leggja engan trúnað á orð hans | nedůvěřovat jeho slovům |
leggja fram umsókn | podat žádost |
Nú er okkur ekkert að vanbúnaði að leggja af stað í ferðina. | A nyní nám nic nebrání vyrazit na cestu. |
leggja e-ð í vana sinn | mít (co) ve zvyku |
leggja e-ð að veði | dát / dávat (co) v sázku, riskovat (co) |
leggjast í víking | vydat se na vikingskou výpravu |
leggja (sitt) lóð á vogarskál | přispět svým dílem |
leggja niður vopn(in) | složit zbraně |
leggja e-n að velli | porazit (koho) |
leggja þraut fyrir e-n | dát (komu) hádanku / úkol |
leggja net | rozhodit síť, chytat do sítě |
leggja höfuðkapp á að gera e-ð | velmi usilovat (udělat (co)), upnout všechny síly k (udělání (čeho)) |
leggja sig í líma við e-ð | vynaložit na (co) velké úsilí, vynasnažit se v (čem) |
leggja e-ð í saltpækil | naložit (co) do slaného nálevu |
leggja upp laupana | (s)končit, zabalit, sbalit krám |
leggja ástfóstur við e-n | vychovávat (koho) s láskou |
leggja e-ð á minnið, leggja e-ð í minni | zapamatovat si (co) |
leggja drög að e-u | načrtnout (co), předložit návrh na (co) |
leggja höft á e-ð | omezit (co), uvalit restrikce na (co) |
leggja hömlur á e-u | zavést omezení na (co) |
leggja stétt framan við húsið | položit chodník před domem |