- heiðarlegur
- [heiːðarlɛɣʏr̥] - adj čestný, počestný, poctivý áreiðanlegur óheiðarlegur vera heiðarlegur í viðskiptum poctivě obchodovat
adj
[heiːðarlɛɣʏr̥]
čestný, počestný, poctivý
(≈ áreiðanlegur)
(↑ óheiðarlegur)
vera heiðarlegur í viðskiptum
poctivě obchodovat
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
ho | m | f | n |
nom | ~legur | ~leg | ~legt |
acc | ~legan | ~lega | ~legt |
dat | ~legum | ~legri | ~legu |
gen | ~legs | ~legrar | ~legs |
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~legir | ~legar | ~leg |
acc | ~lega | ~legar | ~leg |
dat | ~legum | ~legum | ~legum |
gen | ~legra | ~legra | ~legra |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~legi | ~lega | ~lega |
acc | ~lega | ~legu | ~lega |
dat | ~lega | ~legu | ~lega |
gen | ~lega | ~legu | ~lega |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~legu | ~legu | ~legu |
acc | ~legu | ~legu | ~legu |
dat | ~legu | ~legu | ~legu |
gen | ~legu | ~legu | ~legu |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~legri | ~legri | ~legra |
acc | ~legri | ~legri | ~legra |
dat | ~legri | ~legri | ~legra |
gen | ~legri | ~legri | ~legra |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~legri | ~legri | ~legri |
acc | ~legri | ~legri | ~legri |
dat | ~legri | ~legri | ~legri |
gen | ~legri | ~legri | ~legri |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~legastur | ~legust | ~legast |
acc | ~legastan | ~legasta | ~legast |
dat | ~legustum | ~legastri | ~legustu |
gen | ~legasts | ~legastrar | ~legasts |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~legastir | ~legastar | ~legust |
acc | ~legasta | ~legastar | ~legust |
dat | ~legustum | ~legustum | ~legustum |
gen | ~legastra | ~legastra | ~legastra |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~legasti | ~legasta | ~legasta |
acc | ~legasta | ~legustu | ~legasta |
dat | ~legasta | ~legustu | ~legasta |
gen | ~legasta | ~legustu | ~legasta |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~legustu | ~legustu | ~legustu |
acc | ~legustu | ~legustu | ~legustu |
dat | ~legustu | ~legustu | ~legustu |
gen | ~legustu | ~legustu | ~legustu |
Meira að segja generatífu vélarnar eru skrifaðar, þær eiga sér forskriftir – skrifaðar á forritunarmáli ( sem við gætum kallað konsept ljóðsins ) og gefa frá sér niðurstöður. |
8 innlegg • Síða 1 af 1 frá Daz Mán 01. Mar 2010 22:31 Mig hefur lengi langað að læra eitthvað nýtt " forritunarmál " en ég er svo sérstaklega latur að ég hef aldrei gert neitt í því. |
Heimasíðan sem var á undan núerandi síðu var töluvert aðgengilegri en e.t.v. skrifuð í þyngra forritunarmáli " veit svo sem ekki nákvæmlega hvað ég er að tala um ". |
óheiðarlegur | nečestný, nepoctivý |
stálheiðarlegur | počestný, naprosto čestný |
strangheiðarlegur | velmi čestný / poctivý |
heiðarlegur | lýsir | tilraun | 62.3 |
heiðarlegur | lýsir | háttur | 15.6 |
hreinskilinn | og | heiðarlegur | 12.6 |
(+ 36 ->) |