- gerður
- [ɟ̊ɛrðʏr̥] - adj vytvořený, vyrobený, udělaný e-að er vel gert (co) je dobře uděláno
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
ho | m | f | n |
nom | gerður | gerð | gert |
acc | gerðan | gerða | gert |
dat | gerðum | gerðri | gerðu |
gen | gerðs | gerðrar | gerðs |
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | gerðir | gerðar | gerð |
acc | gerða | gerðar | gerð |
dat | gerðum | gerðum | gerðum |
gen | gerðra | gerðra | gerðra |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | gerði | gerða | gerða |
acc | gerða | gerðu | gerða |
dat | gerða | gerðu | gerða |
gen | gerða | gerðu | gerða |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | gerðu | gerðu | gerðu |
acc | gerðu | gerðu | gerðu |
dat | gerðu | gerðu | gerðu |
gen | gerðu | gerðu | gerðu |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | gerðari | gerðari | gerðara |
acc | gerðari | gerðari | gerðara |
dat | gerðari | gerðari | gerðara |
gen | gerðari | gerðari | gerðara |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | gerðari | gerðari | gerðari |
acc | gerðari | gerðari | gerðari |
dat | gerðari | gerðari | gerðari |
gen | gerðari | gerðari | gerðari |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | gerðastur | gerðust | gerðast |
acc | gerðastan | gerðasta | gerðast |
dat | gerðustum | gerðastri | gerðustu |
gen | gerðasts | gerðastrar | gerðasts |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | gerðastir | gerðastar | gerðust |
acc | gerðasta | gerðastar | gerðust |
dat | gerðustum | gerðustum | gerðustum |
gen | gerðastra | gerðastra | gerðastra |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | gerðasti | gerðasta | gerðasta |
acc | gerðasta | gerðustu | gerðasta |
dat | gerðasta | gerðustu | gerðasta |
gen | gerðasta | gerðustu | gerðasta |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | gerðustu | gerðustu | gerðustu |
acc | gerðustu | gerðustu | gerðustu |
dat | gerðustu | gerðustu | gerðustu |
gen | gerðustu | gerðustu | gerðustu |
daufgerður | netečný, flegmatický |
dæmigerður | typický, klasický, exemplární |
endurgerður | předělaný, přepracovaný |
fíngerður | jemný, drobný |
fljótgerður | rychle udělaný, rychlý (k udělání) |
fullgerður | dokončený, dodělaný, hotový |
gagngerður | |
grófgerður | hrubý, drsný (materiál ap.) |
handgerður | ručně vyrobený / udělaný |
harðgerður | houževnatý |
hálfgerður | poloviční, částečný, polovičatý |
heimagerður | domácí, doma dělaný, podomácku vyrobený |
hlutgerður | zhmotnělý |
hæggerður | (po)klidný |
lingerður | změkčilý |
manngerður | udělaný / vyrobený / vytvořený člověkem |
ógerður | neudělaný, nedodělaný |
persónugerður | zosobněný, personifikovaný |
rammgerður | pevný (stavbou), bytelný, robustní |
smágerður | jemný, delikátní |
steingerður | zkamenělý, fosilní, petrifikovaný |
stórgerður | drsný (látka ap.) |
uppgerður | restaurovaný, renovovaný, obnovený |
(+ 11 ->) |
gerður | lýsir | íbúð | 215.9 |
gerður | lýsir | leikur | 146.5 |
gerður | lýsir | stækkun | 65.2 |
gerður | lýsir | séreign | 44.2 |
gerður | lýsir | grein | 29.2 |
gerður | lýsir | útboðsgögn | 22.1 |
gerður | lýsir | eyðublað | 16 |
gerður | lýsir | ráð | 11.3 |
gerður | lýsir | sólstofa | 10.5 |
gerður | lýsir | samningur | 9.5 |
gerður | lýsir | kjarasamningur | 4.8 |
gerður | lýsir | áætlun | 4 |
gerður | lýsir | lambahópur | 1.8 |
gerður | lýsir | geymsluskúr | 1.5 |
gerður | lýsir | yfirbygging | 1.4 |
(+ 12 ->) |