- framfæra
- [framfaira] - v (-ði, -t) živit, vydržovat framfleyta
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ~færi | ~færum |
2.p | ~færir | ~færið |
3.p | ~færir | ~færa |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ~færði | ~færðum |
2.p | ~færðir | ~færðuð |
3.p | ~færði | ~færðu |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ~færi | ~færum |
2.p | ~færir | ~færið |
3.p | ~færi | ~færi |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ~færði | ~færðum |
2.p | ~færðir | ~færðuð |
3.p | ~færði | ~færðu |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ~færist | ~færumst |
2.p | ~færist | ~færist |
3.p | ~færist | ~færast |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ~færðist | ~færðumst |
2.p | ~færðist | ~færðust |
3.p | ~færðist | ~færðust |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ~færist | ~færumst |
2.p | ~færist | ~færist |
3.p | ~færist | ~færist |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ~færðist | ~færðumst |
2.p | ~færðist | ~færðust |
3.p | ~færðist | ~færðust |
Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum | ||||
---|---|---|---|---|
Imper abb | Imper akt sg | Imper akt pl | Imper refl sg | Imper refl pl |
~fær | ~færðu | ~færið | ||
Presp | Supin | Supin refl | ||
~færandi | ~fært | ~færst |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~færður | ~færð | ~fært |
acc | ~færðan | ~færða | ~fært |
dat | ~færðum | ~færðri | ~færðu |
gen | ~færðs | ~færðrar | ~færðs |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~færðir | ~færðar | ~færð |
acc | ~færða | ~færðar | ~færð |
dat | ~færðum | ~færðum | ~færðum |
gen | ~færðra | ~færðra | ~færðra |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~færði | ~færða | ~færða |
acc | ~færða | ~færðu | ~færða |
dat | ~færða | ~færðu | ~færða |
gen | ~færða | ~færðu | ~færða |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~færðu | ~færðu | ~færðu |
acc | ~færðu | ~færðu | ~færðu |
dat | ~færðu | ~færðu | ~færðu |
gen | ~færðu | ~færðu | ~færðu |
framfæra | andlag | fósturbarn | 1.8 |
framfæra | andlag | gerðarþoli | 0.8 |