- detta
- [d̥ɛhd̥a] - v (dett, datt, duttum, dytti, dottið) padat, (s)padnout, upadnout hrapa Hún er að detta á gólfið. Padá na podlahu. detta inn hovor. zaskočit (si), zajít (si) (na výstavu ap.) detta inn e-s staðar zaskočit si (kam) allt datt í dúnalogn přen. nastalo hrobové ticho e-m dettur í hug að (gera e-ð) impers (koho) napadá (udělat (co)) Hverjum datt í hug að stoppa hér? Koho napadlo tady zastavit? detta í það hovor. opít se verða drukkinn Ég datt í það á laugardaginn. Opil jsem se v sobotu. detta niður á e-ð narazit na (co), (náhodou) najít (co) detta ofan á e-ð narazit na (co) (náhle / náhodou se s něčím setkat) e-að datt upp fyrir (co) bylo zrušeno (schůzka ap.) e-að er dottið úr e-m (co komu) vypadlo (jméno z paměti ap.) detta út a. přestat se soustředit, ztratit koncentraci b. vypadnout (spojení ap.) detta út af usnout, odpadnout Ég datt út af um sjöleytið. Odpadl jsem kolem sedmé.
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | dett | dettum |
2.p | dettur | dettið |
3.p | dettur | detta |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | datt | duttum |
2.p | dast | duttuð |
3.p | datt | duttu |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | detti | dettum |
2.p | dettir | dettið |
3.p | detti | detti |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | dytti | dyttum |
2.p | dyttir | dyttuð |
3.p | dytti | dyttu |
Činný rod - aktivum - neosobní užití | |||||
---|---|---|---|---|---|
Oznamovací způsob | |||||
Přítomný čas | Minulý čas | ||||
jednotné číslo | množné číslo | jednotné číslo | množné číslo | ||
1.p | mér dettur | okkur dettur | 1.p | mér datt | okkur datt |
2.p | þér dettur | ykkur dettur | 2.p | þér datt | ykkur datt |
3.p | honum / henni / því dettur | þeim dettur | 3.p | honum / henni / því datt | þeim datt |
Spojovací způsob | |||||
Přítomný čas | Minulý čas | ||||
1.p | mér detti | okkur detti | 1.p | mér dytti | okkur dytti |
2.p | þér detti | ykkur detti | 2.p | þér dytti | ykkur dytti |
3.p | honum / henni / því detti | þeim detti | 3.p | honum / henni / því dytti | þeim dytti |
Činný rod - aktivum - neosobní užití (það) | |||||
---|---|---|---|---|---|
Oznamovací způsob | |||||
Přítomný čas | Minulý čas | ||||
jednotné číslo | množné číslo | jednotné číslo | množné číslo | ||
3.p | það dettur | - | 3.p | það datt | - |
Spojovací způsob | |||||
Přítomný čas | Minulý čas | ||||
3.p | það detti | - | 3.p | það dytti | - |
Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum | ||||
---|---|---|---|---|
Imper abb | Imper akt sg | Imper akt pl | Imper refl sg | Imper refl pl |
dett | dettu | dettið | ||
Presp | Supin | Supin refl | ||
dettandi | dottið |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | dottinn | dottin | dottið |
acc | dottinn | dottna | dottið |
dat | dottnum | dottinni | dottnu |
gen | dottins | dottinnar | dottins |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | dottnir | dottnar | dottin |
acc | dottna | dottnar | dottin |
dat | dottnum | dottnum | dottnum |
gen | dottinna | dottinna | dottinna |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | dottni | dottna | dottna |
acc | dottna | dottnu | dottna |
dat | dottna | dottnu | dottna |
gen | dottna | dottnu | dottna |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | dottnu | dottnu | dottnu |
acc | dottnu | dottnu | dottnu |
dat | dottnu | dottnu | dottnu |
gen | dottnu | dottnu | dottnu |