Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

þakjárn
[θaːɡ̊jaurd̥n̥] - n (-s, -) stav. střešní plech
Islandsko-český studijní slovník
þakjárn
n (-s, -)
[θaːɡ̊jaurd̥n̥]
stav. střešní plech
Skloňování
jednotné číslo
h bez členuse členem
nom~járn~járnið
acc~járn~járnið
dat~járni~járninu
gen~járns~járnsins
množné číslo
h bez členuse členem
nom~járn~járnin
acc~járn~járnin
dat~járnum~járnunum
gen~járna~járnanna
Malrómur
Á þeim kafla er brautin tvöföld.
Af hverju komstu ekki í partíið hennar Ásdísar.
Af þeim getu stafað töluverð hætta.
Af þeim var helmingurinn bráðatilvik.
Afbrot hennar voru af ýmsum toga.
Allar hefja þær keppni á fimmtudagsmorguninn.
Allt skyldi vera á þeirra forsendum.
Annar þeirra er fyrrum forseti þingsins.
Annar þeirra ók ölvaður.
Átta þeirra sem létust voru börn.
Aðbúnaður þeirra var misjafn á árinu.
Aðeins tvisvar hlotnaðist mér sjá hárið á henni.
Aðför þeim fátækustu.
Banamein hennar var krabbamein.
Banamein hennar var kyrking.
Barnabörn þeirra eru sjö talsins.
Barnið í vagninum horfði bara á þær súrt á svip.
Barði á hana með hnúunum og æddi af stað.
Báðar eru þær með þýskan ríkisborgararétt.
Bók um lífsreynslu hennar er væntanleg.
Brotthvarf hennar myndi því sæta tíðindum.
Dregið var til þeirra í morgun.
Dýrðarljóminn stóð úr augum hennar og baðaði mig aðdáun.
Dætur hennar hétu Hnoss og Gersemi.
Dætur þeirra eru Ásta og Helga.
Ef ég ætti hveitilúku skyldirðu sjá hvað ég gerði úr henni.
Ef Gústaf hefði boðið þeim upp á vínið.
Ef þú vilt ekki þessa hveitibollu skal ég borða hana.
Eftir London ákvað ég leggja þær pælingar á hilluna.
Ég keypti hana sjálf úti í Björnsbakaríi.
Ég punkta hjá mér þær orðsendingar sem máli skipta.
Ég ætla fara og segja henni baka pönnukökur.
Eiginmaður hennar vinnur mikið utan heimilisins.
Eignaðist hann með henni barn.
Einhverjir menn börðu á dyr hennar.
Einhverjir þeirra vildu veita samtökunum aðstoð.
Einn þeirra sagði ummælin hálfgerðan þvætting.
Einn þeirra var með vélbyssu.
Einnig grafir þeirra sem létust.
Einnig var fylgst með hreyfingu þeirra.
Eitt þeirra var á tónleikunum í Bæjarbíói.
Eitt þeirra var hlaupið uppi.
Ekkert hefur spurst til þeirra síðan.
Ekkert hæft í þeim.
Ekki nefna það við hana þetta tengist pólitík á nokkurn hátt.
En hverjar gætu þær verið.
En kannski er sjálfstraustið þeirra megin.
En það gerir okkur frábrugðin þeim.
En þeim fannst liðið ekki sannfærandi.
En þessi mótþrói þeirra var ekki til annars en glæða ást þeirra.
En þetta er þeirra land.
En þær þrifust hins vegar vel.
Enginn sýndist tiltakanlega hrifinn af þessu innsæi hennar.
Enginn særðist í þeim árásum.
Enginn þeirra notar orðið.
Enginn þeirra var í björgunarvesti.
Er ástand hennar sagt alvarlegt.
Er gerð kerfisbundinn leit þeim.
Er hún fjórða barn þeirra hjóna.
Er þetta fyrsta barn þeirra hjóna.
Eru þær skemmtilegar.
Eða jafnvel þær drepist allar.
Faðir hennar er verkfræðingur í olíuiðnaði.
Ferðabannið nær einnig til eiginkvenna þeirra.
Fjórir gistu fangageymslur hennar.
Fjórir þeirra voru handteknir í dag.
Flestir þeirra eru óbreyttir borgarar.
Flestir þeirra eru upprunnir í Bosníu.
Flestir þeirra hlutu minniháttar meiðsl.
Flokkur hennar er helsti stjórnarandstöðuflokkur landsins.
Fögnuður þeirra var mikill og einlægur.
Fórnarlömb hákarla berjast fyrir verndun þeirra.
Framburður hennar þótti ótrúlegur.
Frænkan skellihló og mamma horfði lengi á hana.
Fyrst datt þeim í hug taka viðtalið við hliðina á bílhræinu.
Gáfu mótmælendur þeim samlokur og drykki.
Getur þá stafað af þeim hætta.
Gísli leyfði þeim þvo sér í framan og hnoðaðist með þá.
Greinargerð um mannanöfn og talningu þeirra.
Hafði Gústa skotist til hennar og sagt frá heimkomunni.
Hafði höfuð hennar verið höggvið af.
Hallgrímskirkja meðal þeirra fallegustu.
Hann fer í skyrtu og setur á hana flibba með flibbahnöppum.
Hann hældi þeim fyrir frábært afrek.
Hann opnaði minniskompuna sína og blaðaði í henni.
Hann sópaði henni varlega fram af skenknum og niður á gólf.
Hann stóð kyrr og horfði á hana ganga upp breiðar tröppurnar.
Hann var yfirmaður hennar.
Hann varð styðja hana upp tröppurnar og inn í húsið.
Harðir repúblikanar fyrirlíta einmitt þær umbætur.
Hefur henni verið sagt upp störfum.
Helltirðu á hana brennivíni í fylliríinu.
Henni fannst hún hafa fundið frelsið í sambandi sínu við Gústaf.
Henni hafi hins vegar mistekist.
Henni hann ekki sammála.
Herflugvélar og áhafnir þeirra.
Hilma kom á móti henni í tröppunum.
Himnaríkisbirtan umhverfis hana gerði hana næstum hráa.
Hinar konurnar punda á hana spurningum.
Hjá þremur þeirra fundust fíkniefni.
Hrappur leitar eftir þeim og finnur þau á hnotskóginum.
Hún fann hvernig súrt og hressandi bragðið kipraði góminn í henni saman.
Hún grátbað hann hlíta þeim annars gæti illt af hlotist.
Hún hafði hlotið verða þess vís hversu ákaflega hann elskaði hana.
Hún lagði bréfið í póstkassann við húsgaflinn og Guð var með henni.
Hver eru rök þeirra fyrir því.
Hvernig ísbreiðan er þeirra eina land.
Hvernig þeim síðarnefnda hafði tekist lifa af óróatímana veit ég ekki.
Í fyrsta lagi hvað þær kostuðu.
Í henni séu margar táknrænar tilvísanir.
Í henni voru viðurkennd brot fyrirtækisins.
Í nýrri skýrslu ítreki Ríkisendurskoðun þær.
Í úrslitum gegn þeim bestu.
Innan í henni er bunki af útprentuðum blöðum.
Keppnisdagar þeirra eru eftirfarandi.
Kíkið á vefsíðuna hennar.
Kjörbréf þeirra eru ógild.
Lauk þeim æfingum í dag.
Launakröfur þeirra væru allt of háar.
Leifunum pökkuðu þær inn í bréf og tóku með sér.
Leita líka þeirra sem fórust.
Leyfa þeim kæla sig niður.
Líf þeirra hrundi.
Lík þeirra fundust í stigagangi byggingarinnar.
Líka þeim sem gefa hann út.
Lögregla hefur náð flestum þeirra.
Lögregla stöðvaði för þeirra í gær.
Lögreglan leitar morðingja hennar.
Lögreglumaðurinn var á meðal þeirra föllnu.
Mál hennar er sérstakt.
Margar þeirra eru litlar og óbyggðar.
Markverðir þeirra vörðu aðeins sjö skot.
Maður heyrði í þeim allan tímann.
Maðurinn sagðist ætla bjarga henni.
Meirihluti þeirra var klæddur skotheldu vesti.
Meiðsl þeirra munu vera minniháttar.
Meiðsli þeirra eru ekki talin alvarleg.
Mér leist svo á þær væru pukra.
Með þeim Ölvi hnúfu var félagsskapur mikill.
Meðal þeirra eru fimm fyrrum frambjóðendur.
Meðal þeirra látnu eru tvö börn.
Meðal þeirra látnu eru þrír lögreglumenn.
Meðal þeirra látnu eru þrjú börn.
Mörk komin í sex þeirra.
Móðir hennar er líka í haldi.
Móðir þeirra var pólsk og hafði lengi búið í Grikklandi.
Munaðarlausir hestar hnusa af þeim.
Munaði næstum sekúndu á þeim.
Munu þær hefjast eftir helgi.
Neðan úr kjallara barst þeim daufur ómur frá píanói og fiðlu.
Neðan við hana var jökuláin lygn og breið.
Nokkur þeirra voru með foreldrum sínum.
Norðurlandaþjóðirnar áfram á meðal þeirra bestu.
er komið henni.
Og samt var glampinn heitur í stálgráum mistruðum augum henni.
Og þær voru æðislegar með gula hnausþykka rjómanum úr skilvindunni.
Ólöf tók gúlsopa úr flöskunni og rétti Kollu hana.
Örfáir þeirra fengu þó berjast þar til Katalónía féll.
Öryggiskerfi hafi stöðvað hana við jarðskjálftann.
Pabbi hennar settist á tröppurnar við hliðina á þeim.
Pælir í því hvað hún myndi gera ef hann segði henni upp.
Ráðning hennar var tilkynnt í gær.
Ráðuneytið segist hafa svarað þeim bréflega.
Reiði þeirra og vonbrigði eru skiljanleg.
Ruth hafði alltaf viljað móðir hennar væri líkari Maríu frænku.
sem hann eigi inni hjá þeim.
Sérfræðingar töldu hana nánast ólæsilega.
Sex tröppum síðar voru þær komnar inn í garðinn.
Sex þeirra eru í lífshættu.
Sigur hennar var því sannfærandi.
Sjö þeirra létu lífið.
Snorri var vitrastur maður á Íslandi þeirra er eigi voru forspáir.
Sóknarleikur þeirra er afslappaður og góður.
Sóknir þeirra samt enn vandræðalegar.
Stálu fornminjum og seldu þær.
Starf þeirra er ekki auðvelt.
Steingerður hváði en dóttir hennar endurtók ekki orð sín við hana.
Stromphúfan hallaðist fram og Erlendur horfði upp eftir henni.
hugmynd skrifa sendibréf var heillaráð frá vini hennar póstmanninum.
Sum þeirra voru auðsæilega fársjúk af sólarleysi og vannæringu.
Sumar jurtir bötnuðu með aldrinum og kraftur þeirra jókst.
Sumt í henni myndi segja sannleikann um þær pöddur sem við erum.
sæti á þeim lista.
Talningin er líka í þeirra höndum.
Tilfellið þykir með þeim óvenjulegri.
Tilfinningin vaknar hinsvegar ekki hjá henni.
Tveir þeirra eru varnarmenn úr Haukum.
Tveir þeirra hafa játað sök.
Tveir þeirra hafa misst báða fætur.
Tveir þeirra hafa þegar játað sakir.
Tveir þeirra særðust alvarlega.
Tvö myndbönd Bjarkar meðal þeirra bestu.
Tvö þeirra hafa fæðst heima.
Tvær útfærslur af henni eru metnar.
Um fjórðungur þeirra datt í lukkupottinn.
Unnt er fresta hluta þeirra.
Upp af hverju þeirra steig draumur um líf á öðrum hnöttum.
Úrslit þeirra voru eftirfarandi.
Úrslit þeirra voru sem hér segir.
Var henni frestað af þeim sökum.
Var þeim fagnað mjög af bæjarbúum við komuna og ógninni aflétt.
Var þér virkilega leyft opna póstinn hennar.
Varla hefði hann komið á sig gúmmíflibbanum í þeim troðningi.
Verið er rannsaka þær.
Verður ókeypis í þær báðar.
Vilja njóta náttúrunnar og nýta hana.
Viljaleysið algjört af hálfu þeirra.
Vinni Blikar blasir meistaratitillinn við þeim.
Viskíið hennar Anni er ekki gott.
Við lötruðum á eftir þeim út á tröppurnar.
Við náðum þeim í miðjum klíðum.
Við treystum þeim og þeirra leiðsögn.
Við viljum úthýsa henni.
Við það hlotnaðist henni styrkur og hamingja.
Við þurfum sjá þær aukast.
Víðast var þeim samt vel tekið og einstæð reynsla kynnast úthverfabúum.
Vonandi verður margt áhorfenda í þeim.
Voru þessar þrír á meðal þeirra.
Yfirvöld eru á tánum gagnvart þeim.
Þá beit hundurinn hana í kviðinn.
Þá lifði barn hennar árásina af.
Þá Ölvir hnúfa Solveigu og gerði sér títt um hana.
Þá sljákkar venjulega í flestum þeim ruddalegustu.
Þar var tekin blóðprufa úr þeim.
Þau horfðu vantrúuð á hana.
Þau litu bæði eitt örskot niður á tyggjóið í höndum hennar.
Það er spurning mín til þeirra.
Það gerði gæfumuninn fyrir þær.
Það hnussaði í henni um leið og hún henti frá sér beininu.
Það hnussaði í móður hennar.
Það sat enginn hjá í þeim Gúttóslag.
Það sýnir innræti þeirra.
Það tókst henni ekki.
Það virðist vera áætlun þeirra.
þeim er þolinmæði Japana á þrotum.
Þeim finnst við vera kjánar.
Þeim finnst þeim storkað.
Þeim hefur líka fækkað töluvert.
Þeim sem étur nýja og hráa selslifur verður aldrei misdægurt.
Þeim var öllum sleppt í gærkvöldi.
Þeim verður náð upp í dag.
Þeim þótti hann latur og baldinn og pöróttur.
Þeir áfrýjuðu ekki þeim dómum.
Þeir munu hafa misþyrmt þeim.
Þeir njóti þeirra réttinda sem strandríki.
Þeirra byði mjög mikil vinna.
Þeirra er enn leitað.
Þeirra kostir eru tveir.
Þess vegna var það hátíð fyrir hana hitta Gústaf.
Þessu hefur lögfræðingur hennar greint frá.
Þetta er bara þeirra afstaða.
Þetta er ekkert á þeirra borði.
Þetta er þeirra afstaða til málanna.
Þetta eru auðvitað bara þeirra hugmyndir.
Þetta eru líka þeirra peningar.
Þetta kemur fram í umsögn hennar.
Þetta staðfesti talsmaður hennar í gær.
Þetta var hræðileg árás á hana.
Þorpsbúar komu þeim slösuðust til aðstoðar.
Þrír þeirra mældust yfir mörkum.
Þrjú þeirra eru látin.
Þær árásir hafi verið minniháttar.
Þær eru allar fullbúnar.
Þær eru aðeins meira skjálfandi núna.
Þær eru aðgengilegar á heimasíðu embættisins.
Þær eru nánast allar í útleigu.
Þær eru nánast minni en við.
Þær eru fjórðungur þingmanna.
Þær eru sagðar hafa heppnast vel.
Þær eru vaknaðar.
Þær eru þó enn nokkuð tíðar.
Þær forsendur hafa ekkert breyst.
Þær forsendur hafi ekkert breyst.
Þær hafa gengið hægt.
Þær hafa staðið utan sviðsljóssins.
Þær hitta nágrannakonu í gúmmístígvélum sem er á leið í fjós.
Þær hörðustu hingað til.
Þær kosningar voru mjög óvenjulegar.
Þær mælingar hefðu ekki reynst traustar.
Þær fram til áramóta.
Þær séu skynsamleg leið til sátta.
Þær tilheyrðu fólki úr hinni vélinni.
Þær upplýsingar eru raunar ekki tæmandi.
Þær viðræður sigldu síðar í strand.
Þær voru gerðar upptækar.
Þær voru handteknar fyrir ólögleg mótmæli.
Þær voru sætar.
Tématicky podobná slova
Příklady ve větách (LCC)
Sémantika (MO)
negling er eiginleiki þakjárn 2
þakjárn í (+ þgf.) klyfjaflutningur 1.1
þakjárn af fjárhúshlaða 1
skipt um þakjárn 0.7
steypa og þakjárn 0.7
málning og þakjárn 0.7
þakjárn frumlag með endurnýja 0.6
þakjárn frumlag með losna 0.6
þakpappi og þakjárn 0.5
salli og þakjárn 0.5
(+ 7 ->)