- ætla
- [aihd̥la] - v (-aði) dat + acc 1. chtít, zamýšlet, chystat, plánovat, mít v plánu, hodlat Ætlar þú á safnið? Chceš jít do muzea? 2. zdát se, vypadat 3. ætla sér e-ð dat + acc zamýšlet (co), mít v plánu (co), chystat (co) Hann ætlar sér að hætta að reykja. Má v plánu přestat kouřit. 4. ætli con (vyjadřuje nejistotu, pochybnost) Ætli hún sé ein af þessum bókum sem alltaf seljast? Není to jedna z těch knížek, co se vždycky dobře prodávají? ætli það con (vyjadřuje shovívavé, mírné odmítnutí) Eitthvað að drekka? Nei, ætli það. Něco k pití? Ne, díky. ætli það ekki con (vyjadřuje shovívavý, mírný souhlas) Kemur Lára? Já, ætli það ekki. Přijde Lára? Jo, snad jo. 5. myslet si, domnívat se álíta Ég ætla það. Myslím si to. ætlast e-ð fyrir refl plánovat (co), zamýšlet (co) ætlast til e-s refl očekávat (co), čekat (co), předpokládat (co) það er ætlast til e-s refl impers (co) se očekává, (co) se vyžaduje
ætl|a Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ætla | ætlum |
2.p | ætlar | ætlið |
3.p | ætlar | ætla |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ætlaði | ætluðum |
2.p | ætlaðir | ætluðuð |
3.p | ætlaði | ætluðu |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ætli | ætlum |
2.p | ætlir | ætlið |
3.p | ætli | ætli |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ætlaði | ætluðum |
2.p | ætlaðir | ætluðuð |
3.p | ætlaði | ætluðu |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ætlast | ætlumst |
2.p | ætlast | ætlist |
3.p | ætlast | ætlast |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ætlaðist | ætluðumst |
2.p | ætlaðist | ætluðust |
3.p | ætlaðist | ætluðust |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ætlist | ætlumst |
2.p | ætlist | ætlist |
3.p | ætlist | ætlist |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ætlaðist | ætluðumst |
2.p | ætlaðist | ætluðust |
3.p | ætlaðist | ætluðust |
Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum | ||||
---|---|---|---|---|
Imper abb | Imper akt sg | Imper akt pl | Imper refl sg | Imper refl pl |
ætla | ætlaðu | ætlið | ||
Presp | Supin | Supin refl | ||
ætlandi | ætlað | ætlast |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ætlaður | ætluð | ætlað |
acc | ætlaðan | ætlaða | ætlað |
dat | ætluðum | ætlaðri | ætluðu |
gen | ætlaðs | ætlaðrar | ætlaðs |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ætlaðir | ætlaðar | ætluð |
acc | ætlaða | ætlaðar | ætluð |
dat | ætluðum | ætluðum | ætluðum |
gen | ætlaðra | ætlaðra | ætlaðra |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ætlaði | ætlaða | ætlaða |
acc | ætlaða | ætluðu | ætlaða |
dat | ætlaða | ætluðu | ætlaða |
gen | ætlaða | ætluðu | ætlaða |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ætluðu | ætluðu | ætluðu |
acc | ætluðu | ætluðu | ætluðu |
dat | ætluðu | ætluðu | ætluðu |
gen | ætluðu | ætluðu | ætluðu |
áætla | odhadnout, odhadovat |
kvöld | frumlag með | ætla | 173.6 |
frænka | frumlag með | ætla | 85.5 |
helgi | frumlag með | ætla | 80.6 |
(+ 102 ->) |