Icelandic-Czech Students' Dictionary
Velryba - hvalur

×

Suggest a new word

Here you can suggest, one by one, words that you miss in the Dictionary - both Czech and Icelandic ones. Do not hesitate to show your knowledge and suggest your own translation in the field „Notes“ as well. Suggestions are steadily processed and added to the Dictionary.

Pronunciation of Icelandic consonants

Consonants

b d ð f g h j k l m n p r s t v x z þ


Letter Position IPA Additional pronunciation Example Pronunciation Translation
bna všech pozicích[b̥][p] bez přídechubarn [b̥ard̥n̥]dítě
[b̥] lampi [lam̥b̥ɪ]lampa
[b̥] vömb [vœmb̥]bachor
bbdlouze mezi samohláskami[b̥ː] pabbi [pʰab̥ːɪ]tatínek
krátce v ostatních případech[b̥] kubbslegur [kʰʏb̥slɛɣʏr̥]podsaditý
dna všech pozicích[d̥][t] bez přídechudagur [d̥aːɣʏr̥]den
[d̥] land [land̥]země
[d̥] synda [sɪnd̥a]plavat
ddpokud není následováno souhláskou[d̥ː] rödd [rœd̥ː]hlas
jinak[d̥] bridds [b̥rɪd̥s]bridž
ðuprostřed slova[ð]znělá spiranta (angl. this) [ð]eða [ɛːða]nebo
[ð]báðir [b̥auːðɪr̥]oba
[ð] ráða [rauːða]radit
na konci slova neznělé ð -> [θ][θ] fegurð [fɛːɣʏrθ]krása
ðk[θɡ̊] blaðka [b̥laθɡ̊a]čepel (listu)
fna začátku slova[f]fara [faːra]jet
na konci slova[f] haf [haːf]moře
po dlouhé samohlásce uprostřed slova[v]české [v]hafa [haːva]mít
po znělé souhlásce[v] álfur [aulvʏr̥]elf
[v] horfa [hɔrva]dívat se
někdy uprostřed slova po ó, ú, á[] (nic nevyslovujeme)bófi [b̥ouːɪ]lotr
[vð]dreifður [d̥reivðʏr̥]rozptýletný
ffmezi samohláskami[fː]dlouhé [f]kaffi [kʰafːɪ]káva
jinak[f]vaffla [vafla]vafle
fg[vɟ̊]höfgi [hœvɟ̊ɪ]tíha
[vɡ̊]lífga [livɡ̊a]oživit
fjna začátku slova[fj]fjarlægð [fjarlaiɣθ]vzdálenost
uprostřed slova[vj]syfjaður [sɪvjaðʏr̥]ospalý
fk[fɟ̊]rífki [rifɟ̊ɪ]tvar slovesa rífka
[fɡ̊]rífka [rifɡ̊a]zvětšit
flna začátku slova[fl]flatur [flaːd̥ʏr̥]plochý
uprostřed slova[b̥l][pl]afla [ab̥la]rybařit
fld[ld̥](f nevyslovujeme)efldur [ɛld̥ʏr̥]pp od slovesa efla
flt[l̥d̥](f nevyslovujeme)eflt [ɛl̥d̥]infinitiv slovesa efla
fnna začátku slova[fn] fnæsa [fnaisa]funět
uprostřed slova[b̥n][pn]efni [ɛb̥nɪ]látka
fnd[md̥](f nevyslovujeme)nefnd [nɛmd̥]výbor
frna začátku slova[fr] fræði [fraiːðɪ]věda
uprostřed slova[vr] efri [ɛvrɪ]hořejší
fs[fs] ufsi [ʏfsɪ]treska
ft[fd̥] oft [ɔfd̥]často
gna začátku a uprostřed slova před a, á, o, ó, u, ú, ö[ɡ̊]ne tak znělé jako v češtině [g] gata [ɡ̊aːd̥a]ulice
výjimka[ɡ̊v]guð [ɡ̊vʏːθ]bůh
na konci slova[x] české chlag [laːx]písnička
před e, i, í, y, ý, ei, ey, æ[ɟ̊]měkké g [gj]gefa [ɟ̊ɛːva]dát
po samohlásce před i nebo j[j][j]hádegi [hauːd̥ɛjɪ]poledne
[j] segja [seijːa]říkat
po á, ó, ú a zároveň na konci nebo před a, u[]nic se nevyslovujeskógur [sɡ̊ouːʏr̥]les
po dlouhé samohlásce následované samohláskou[ɣ] zadní tlumené gsaga [saːɣa]příběh
[ɣð] afturbeygður [afd̥ʏrb̥eiɣðʏr̥]zvratný
gg[ɡ̊ː] höggva [hœɡ̊va]štípat dříví
[ɟ̊ː] trygging [tʰrɪɟ̊ːiŋɡ̊]pojištění
ggð[ɣð] byggðasafn [b̥ɪɣðasab̥n̥]vlastivědné muzeum
ggj[ɟ̊ː] leggja [lɛɟ̊ːa]položit
ggl[ɡ̊l]böggla [b̥œɡ̊la]zmuchlat
ggld[ld̥]g se nevyslovujeyggldur [ɪld̥ʏr̥]zamračený
[l̥d̥]g se nevyslovujeygglt [ɪl̥d̥]tvar od yggldur
gl[ɡ̊l] sigla [sɪɡ̊la]plachtit
gn[ɡ̊n]rigna [rɪɡ̊na]pršet
grna začátku slova[ɡ̊r] grár [ɡ̊rauːr̥]šedivý
uprostřed slova[ɣr] fegra [fɛɣra]zdobit
hna začátku a zároveň před samohláskou[h][h]heima [heiːma]doma
[h] hún [huːn]ona
[h] hann [hanː]on
před j[ç][chj]hjón [çouːn]manželé
[ç]hjól [çouːl̥]kolo
[ç]hjarta [çar̥d̥a]srdce
hl[l̥][chl]hlutur [l̥ʏːd̥ʏr̥]věc
[l̥]hljóð [l̥jouːθ]zvuk
hn[n̥][chn]hnífur [n̥ɪːvʏr̥]nůž
hr[r̥][chr]hraun [r̥œiːn]láva
hv[kʰv][kʰv]hvað [kʰvaːθ]co
[kʰv] hver [kʰvɛːr̥]kdo
[kʰv] hvenær [kʰvɛːnair̥]kdy
j[j] bjóða [b̥jouːða]pozvat
[j] brjóta [b̥rjouːd̥a]zlomit
kna začátku a před zadními samohláskami[kʰ]aspirované [k]kaka [kʰaːg̊a]koláč
[kʰ] koma [kʰɔːma]přijít
[kʰ] króna [kʰrouːna]koruna
před předními samohláskami[cʰ]aspirované měkčí [k]kenna [cʰɛnːa]vyučovat
[cʰ] kýr [cʰiːr̥]kráva
neaspirované před neznělou spirantou[ɡ̊] taska [tʰasɡ̊a]taška
kk[hɡ̊]preaspirované [k]brekka [b̥rɛhɡ̊a]svah, stráň
[hɡ̊] þakka [θahɡ̊a]děkovat
l[l][l]lifa [lɪːva]žít
[l] tala [tʰaːla]mluvit
[l] land [land̥]země
na konci slova neznělé l[l̥]val [vaːl̥]volba
llmezi samohláskami[d̥l][tl]allur [ad̥lʏr̥]všechen
mezi samohl. a r, n, m[d̥l] allra [ad̥lra]všech
na konci po samohlásce neznělé l[d̥l̥] fjall [fjad̥l̥]hora
[d̥l̥] bíll [b̥id̥l̥]auto
v cizích slovech nebo zdrobnělinách křestních jmen[lː]ball [b̥alː]bál
m[m][m]mildur [mɪld̥ʏr̥]mírný
[m] mjólk [mjoul̥ɡ̊]mléko
n[n][n]nám [nauːm]studium
nn[nː] unna [ʏnːa]milovat
po samohl. s čárkou nebo dvouhláskách a zároveň následující samohl. nebo r nebo konec slova[d̥n][tn]Spánn [spaud̥n̥]Španělsko
na konci neznělé n[d̥n̥] vænn [vaid̥n̥]pěkný
nt[n̥d̥]neznělé [n] i neznělé a neaspirované [t]vanta [van̥d̥a]chybět
pna začátku slova[pʰ]aspirované [p]panta [pʰan̥d̥a]objednat
[pʰ] planta [pʰlan̥d̥a]pěstovat
uprostřed slova a na konci slova[b̥]neaspirované [p]api [aːb̥ɪ]opice
[b̥] tap [tʰaːb̥]ztráta
před s, t, k[f], [b̥]evrópskur [ɛvroufsɡ̊ʏr̥], [ɛvroub̥sɡ̊ʏr̥]evropský
před t[f] afskipti [afsɟ̊ɪfd̥ɪ]zapojení
ppmezi samohláskami a na konci a mezi samohl. a r[hb̥]preaspirované [p]heppinn [hɛhb̥ɪn]šťastný
[hb̥] happdrætti [hahb̥d̥raihd̥ɪ]loterie
r[r]české [r]renna [rɛnːa]běhat
[r] vera [vɛːra]být
na konci slova neznělé r[r̥] vor [vɔːr̥]jaro
rlna konci slova neznělé l[rd̥l̥]karl [kʰard̥l̥]muž
[rd̥l], [d̥l] varla [vad̥la]sotva
[rd̥l] kerling [cʰɛrd̥liŋɡ̊]bába
rnna konci slova neznělé n[rd̥n̥]barn [b̥ard̥n̥]dítě
[rd̥n] hérna [çɛrd̥na]tady
s[s]neznělá spiranta [s], až šišlavésól [souːl̥]slunce
[s] sonur [sɔːnʏr̥]syn
[sː] kyssa [cʰɪsːa]políbit
tna začátku slova[tʰ]aspirované [t]tími [tʰiːmɪ]čas
[tʰ] tómur [tʰouːmʏr̥]rázný
ttmezi samohláskami, mezi samohl. a r, l a na konci slova[hd̥]preaspirované [t]hattur [hahd̥ʏr̥]klobouk
[hd̥] vettlingur [vɛhd̥liŋɡ̊ʏr̥]rukavice
v[v][v]vera [vɛːra]být
[v] svara [svaːra]odpovídat
x[xs][ks]sex [sɛxs]šest
[xs] lax [laxs]losos
zz už se nepíše, zrušeno parlamentem roku 1974 a nahrazeno s []
þ[θ]neznělá spiranta (angl. thursday) [θ]þungur [θuŋɡ̊ʏr̥]těžký
[θ] þing [θiŋɡ̊]sněm
[θ] það [θaːθ]to