Islandsko-český studijní slovník

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

Vítejte

Islandsko-český studijní slovník obsahuje 53 823 hesel, 552 000 islandských slovních tvarů, 70 000 českých výrazů, 500 000 českých slovních tvarů. Více jak 22 000 hesel je namluveno lektorem Islandské univerzity Jónem Gíslasonem. Slovník dále obsahuje fonetický přepis výslovnosti v mezinárodní fonetické abecedě. 2 800 nejfrektovanějších hesel je speciálně označeno. Ve slovníku naleznete kompletní skloňování podstatných a přídavných jmen, zájmen, stupňování příslovcí a časování sloves. U jednotlivých hesel jsou představeny ustálené slovní obraty a přísloví. Informace o valenci je rovněž zahrnuta. Ve slovníku se nachází více jak 10 000 příkladů užití a jejich překlady. Termíny z podstatné části vědních oborů jsou zahrnuty do oborových charakteristik, stejně tak slova jazykově zabarvená jsou označena stylovými charakteristikami. Více než 11 000 synonym a antonym obohacuje slovník. Složená slova jsou podrobně rozdělena, což umožňuje snadnou identifikaci částí složeniny. Ve slovníku se nachází přes 9 000 fotografií zvířat, ptáků, ryb, rostlin, islandských kulinářských specialit. Některá hesla jsou zařazena do tématických okruhů. (např. barvy, roční období, hory ap.). Slovník je hypertextově provázán - slova v příkladech, slovní tvary, synonyma, antonyma, části složeného slova odkazují na hesla ve slovníku. Vyhledávat můžete jak islandská tak česká hesla. Islandská i česká hesla můžete zadávat v jakémkoli slovním tvaru.
Slovník vznikl společnou prací mnoha lidí, jejichž snahou bylo zpřístupnit krásu islandštiny. Slovník je věnován našim nejbližším. Děkujeme Vám moc. Sláva otevřeným projektům.

Pokud budete chtít používat slovník vícekrát, doporučuji Vám přečíst si Průvodce po slovníku.
více ...

Aktuální informace o vývoji slovníku

Nové zvukové soubory 2018-02-01
Drazí uživatelé,
do slovníku jsme zařadili nové zvukové soubory (třicet tři tisíc!). Jedná se o audio nahrávky vytvořené islandským slovníkem ISLEX , volně dostupné pod licencí CC-BY-NC-ND na webových stránkách Málföng fyrir íslensku. Slova čte Guðfinna Rúnarsdóttir.
Přibližně 22 000 hesel je nyní ozvučeno dvěma audio nahrávkami (mužským i ženským hlasem) + dalších 10 000 hesel je ozvučeno novými audio soubory + přibližně 1000 slovních spojení je nově ozvučeno v rámci hesla.

S přáním dobré mysli a radosti
Vaši autoři