Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

[nuː] - adv teď, nyní Nú er að koma ný ferja. Teď přijede další trajekt. nú á tímum adv v současné / dnešní době, dnes (opak v minulosti) nú sem stendur adv v tomto okamžiku, v současné době
Islandsko-český studijní slovník
2 Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
adv
[nuː]
teď, nyní
er koma ferja. Teď přijede další trajekt.
á tímum adv v současné / dnešní době, dnes (opak v minulosti)
sem stendur adv v tomto okamžiku, v současné době
Skloňování
1. stupeň 2. stupeň 3. stupeň
TATOEBA
þegar þú ert orðinn háskólanemi ættirðu læra betur. Teď, když jsi vysokoškolák, měl by ses lépe učit.
Stríðinu var lokið. Teď skončila válka.
Hættu gráta. Přestaň hned brečet.
Miðlun frétta um sjónvörp og útvörp er mjög algeng. Sdělování zpráv prostřednictvím televize nebo rozhlasu je dnes zcela běžné.
ætla ég kynna þig foreldrum mínum. Teď ti představím své rodiče.
vilja þau litla eða meðalstóra bíla. Teď chtějí malé nebo středně velké auto.
þegar þú ert kominn í háskóla ættirðu vita betur. Teď, když už jsi na vysoké škole, bys měl mít rozum.
man ég. Už si vzpomínám.
Svo pirrandi… ég höfuðverk í hvert skipti sem ég nota tölvuna!
Jæja, þarf ég fara.
Mín kæra litla kisa er búin vera í burtu í viku.
Ég horfði á sjónvarpið í morgun.
er fríið búið.
Hún veiktist um helgina.
Jæja, undarlegri hlutir hafa gerst.
fyrst þú ert þreytt ættirðu hvíla þig.
Þú kannt hafa lesið þessa bók þegar.
Myndin hangir á veggnum.
Vertu væn og slökktu á útvarpinu.
Vertu vænn og slökktu á útvarpinu.
Ég er búinn vera fara í líkamsræktina í sex mánuði en hlýt vera gera eitthvað rangt af því ég enn enga framför.
Sjúklingurinn er úr hættu.
get ég ekki unnið.
eða aldrei.
Vinir mínir og ég verðum í sjálfboðaliðastarfi í samfélagsmiðstöðinni um helgina.
Hvað mundi gerast ef yrði rafmagnslaust.
Áður fór ég nokkuð oft í veiði en fer ég sjaldan.
Ég hugsa flestir séu betur settir en áður.
erum við fullorðnir.
Stórmarkaðirnir eru lokaðir svo við verðum láta okkur nægja það sem er eftir í ísskápnum.
Ég borðaði um of ég er södd.
er ég frjáls.
Ég hef verið hérna í tvo tíma þegar.
Þetta var gott.
er hún eldri og vitrari.
Ég hlakka til hitta þig í apríl.
kalla ég á lögmanninn minn!
hringi ég á lögmanninn minn!
tími sem konur eyða í heimilisstörfin er mun minni en áður fyrr.
Margir sem hafa hingað til eytt pening í skemmta sér þurfa spara.
Svona nú, segðu mér.
Ég hef séð þennan mann þegar.
Þegar þú talar ert þú aðeins endurtaka það sem þú veist þegar En ef þú hlustar gætir þú lært eitthvað nýtt.
skiljum við.
Vofa gengur ljósum logum um Evrópu vofa kommúnismans.
kem ég aðalatriðinu.
Příklady ve větách
hættu alveg přestaň už, nech toho
samtaka nú! teď všichni společně!
nútíð přítomný čas
þegar už, již, ihned
Synonyma a antonyma
núna nyní, teď
Složená slova
sælinú buď zdráv!, buďte zdrávi!