- yfir
- [ɪːvɪr̥] - prep / adv acc / dat 1. dat nad (o pozici nad něčím) Myndin hangir yfir skápnum. Obrázek visí nad skříní. 2. acc na, přes (o pohybu přes něco) strá sykri yfir tertuna nasypat cukr na koláč 3. acc přes (o pohybu na místo na druhé straně něčeho) Hann stökk yfir slána. Přeskočil přes břevno. 4. acc přes (o čase) yfir daginn přes den 5. acc více než (o množství) yfir hálftíma více jak půl hodiny 6. dat z(e), nad, kvůli gleðjast yfir sigrinum radovat se z vítězství gráta yfir e-u plakat nad (čím) 7. dat / acc (o vedení, řízení) foringi yfir hernum velitel armády vera yfir vést, řídit, velet Hver er yfir hér? Kdo to tu vede? yfir á e-ð prep na (co), do (čeho) þýða e-ð yfir á íslensku přeložit (co) do islandštiny yfir í e-ð prep a. na (co), do (čeho) (o změně) b. po (co) (o škále) allt frá e-u yfir í e-ð vše od (čeho) po (co) yfir sig adv velmi, hluboce vera yfir sig ástfanginn být hluboce zamilovaný yfir um e-ð prep přes (co) (o pohybu na místo na druhé straně něčeho) yfir um adv přes
yfir1 Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
fram yfir páska | až do Velikonoc |
Kirkjan gnæfir hátt yfir önnur hús í borginni. | Kostel se tyčí vysoko nad ostatními domy ve městě. |
hoppa yfir steininn | skákat přes kámen |
Klukkan er korter yfir eitt. | Je čtvrt na dvě. |
láta illa yfir ástandinu | neschvalovat takovýto stav |
200 m yfir sjávarmáli | 200 metrů nad mořem |
þvert yfir Afríku | napříč Afrikou |