Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

skila
[sɟ̊ɪːla] - v (-aði) (dat +) dat 1. (na)vrátit, vracet fá e-m aftur skila hjólinu þangað vrátit tam kolo 2. odevzdat, odevzdávat (písemnou práci ap.) skila sér vrátit se (domů) skila sér til baka vrátit se zpátky domů skila e-u til e-rs vyřídit / vyřizovat (co komu) Skilaðu því til hans að ég komi á morgun. Vyřiď mu, že přijedu zítra.
Islandsko-český studijní slovník
skila
skil|a Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
v (-aði) (dat +) dat
[sɟ̊ɪːla]
1. (na)vrátit, vracet (≈ e-m aftur)
skila hjólinu þangað vrátit tam kolo
2. odevzdat, odevzdávat (písemnou práci ap.)
skila sér vrátit se (domů)
skila sér til baka vrátit se zpátky domů
skila e-u til e-rs vyřídit / vyřizovat (co komu)
Skilaðu því til hans ég komi á morgun. Vyřiď mu, že přijedu zítra.
Časování
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p skila skilum
2.p skilar skilið
3.p skilar skila
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p skilaði skiluðum
2.p skilaðir skiluðuð
3.p skilaði skiluðu

Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p skili skilum
2.p skilir skilið
3.p skili skili
Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p skilaði skiluðum
2.p skilaðir skiluðuð
3.p skilaði skiluðu

Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum
Imper abb Imper akt sg Imper akt pl Imper refl sg Imper refl pl
skila skilaðu skilið
Presp Supin Supin refl
skilandi skilað

TATOEBA
Hann skilaði skriflegu áliti sínu. Odevzdal svou písemnou zprávu.
Hann skilaði inn uppsögninni sinni. Odevzdal svou výpověď.
Hefurðu skilað skýrslunni þinni? Odevzdal jsi svou zprávu?
Vinsamlegast skilaðu kveðju til allra í fjölskyldunnar. Pozdravuj prosím všechy z rodiny.
Hann á skilið refsingu. Zaslouží si trest.
Hann á refsingu skilið. Zaslouží si trest.
Vinsamlegast minntu mig á skila greininni. Připomeňte mi prosím, abych odevzdal článek.
Vinsamlegast skilaðu kveðju til hans. Vyřiďte mu prosím pozdrav.
Vinsamlegast skilið þessu á afgreiðsluborðið. Vtaťte to prosím na servírovací stolek.
Fólki sem finnst ekki latína vera fallegasta málið hefur ekki skilið neitt.
Hún hafði skilið son sinn einann eftir í bílnum.
Hver heimur sem er nógu einfaldur til vera skilinn er of einfaldur til búa til huga sem getur skilið hann.
Skilið?
Þú verður skila skýrslunum á mánudaginn.
Þú verður skila bókinni til hans. Knihu musíš vrátit jemu.
Þú verður skila honum bókinni.
Þú átt skila inn verkefnunum þínum fyrir mánudaginn.
Quintilius Varus, skilaðu hersveitum mínum!
Mig minnir ég hafi skilað bókinni á bókasafnið.
Skilaðu foreldrum þínum kveðju frá mér. Pozdravuj ode mě rodiče!
Svo slæmri hefð ætti segja skilið við.
Ég get ekki skilið hví John hafnaði svo góðri vinnu.
Ég man eftir hafa skilað bókinni á bókasafnið. Vpomínám si, že jsem tu knihu vrátil do knihovny.
Takk Gæti ég í staðinn skilað þér því?.
Takk Gæti ég í staðinn skilað því til þín?.
Vinsamlegast skilaðu kveðju til fjölskyldunnar þinnar.
Eftir ég lokaði dyrunum mundi ég ég hafði skilið lykilinn minn eftir.
Enginn getur skilið þau .
Enginn getur skilið þau í sundur.
Það vill svo til ég hef skilið bókina eftir heima.
Hann mun líklega gleyma skila bókinni minni.
Vinsamlegast skilaðu foreldrum þínum bestu kveðjum frá mér.
Vinsamlegast skilaðu bestu kveðjum til foreldra þinna.
Ég ekki skilið af hverju hann sagði ekki sannleikann? Nechápu, proč neřekl pravdu.
Get ég skilið eftir skilaboð?
Ekki lána bækur; enginn skilar þeim Einu bækurnar sem ég á ennþá eru þær sem ég hef fengið lánaðar hjá öðru fólki.
Příklady ve větách
e-að skilar ágóða (co) přináší zisk
skila heimaverkefni odevzdat domácí úkol
Hann hefur lengi trassað skila ritgerðum. Dlouho opomíjel odevzdání eseje.
Sémantika (MO)
skila andlag árangur 710.7
leit frumlag með skila 516.5
skila andlag skýrsla 318.8
skila andlag kveðja 262.1
nefnd frumlag með skila 161
skila andlag hagnaður 130.9
skila andlag útkoma 126.6
skila andlag niðurstaða 95.5
skila andlag greinargerð 88.9
skila andlag tillaga 49
skila andlag arður 42.1
skila andlag hestafl 38.6
skila andlag athugasemd 35.4
skila andlag umsókn 35.3
skila andlag ritgerð 30.1
skila andlag áfangaskýrsla 22.1
skila andlag framtal 21
starfshópur frumlag með skila 18.3
skila andlag læknisvottorð 15
skila andlag sérálit 14.3
skila andlag lokaskýrsla 10.5
skila andlag skattframtal 9.9
skila andlag ávinningur 8.7
skila andlag afkoma 8.5
skila andlag þvagprufa 7.4
skila andlag afköst 7.1
skila andlag arðsemi 7
skila andlag ávöxtun 6.9
skila andlag veiðiskýrsla 6.9
skila andlag afl 6.8
skila andlag vottorð 6.6
skila andlag heimaverkefni 6.3
skila andlag spóla 6.2
vinnuhópur frumlag með skila 6
skila andlag lykill 5.6
skila andlag aflaverðmæti 5.6
skila andlag sératkvæði 5.3
skila andlag uppgjör 5.1
skila andlag framlegð 5
skila andlag heimadæmi 4.8
skila andlag úrlausn 4.5
skila andlag ársskýrsla 4.4
skila andlag skilagrein 4.4
skila andlag varnarhlutverk 3.9
styrkþegi frumlag með skila 3.9
skila andlag skattskýrsla 3.8
skila andlag dagsverk 3.8
skila andlag álitsgerð 3.6
skila andlag uppskera 3.5
skila andlag vinnuskýrsla 3.3
skila andlag starfsskýrsla 3.2
skila andlag framboðslisti 3.2
skila andlag afmæliskveðja 3.2
skila andlag vinnubók 3.1
skila andlag atkvæðaseðill 2.9
skila andlag þátttökutilkynning 2.8
skila andlag launaframtal 2.7
skila andlag vorbók 2.7
skila andlag tekja 2.7
skila andlag tekjuafgangur 2.6
skila andlag nefndarálit 2.6
skila andlag framvinduskýrsla 2.5
skila andlag tilboð 2.5
(+ 60 ->)