Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

lausnari
[lœisd̥narɪ] - m (-a, -ar) náb. spasitel, vykupitel frelsari
Islandsko-český studijní slovník
lausnari
m (-a, -ar)
[lœisd̥narɪ]
náb. spasitel, vykupitel (≈ frelsari)
Skloňování
jednotné číslo
h bez členuse členem
nom~ari~arinn
acc~ara~arann
dat~ara~aranum
gen~ara~arans
množné číslo
h bez členuse členem
nom~arar~ararnir
acc~ara~arana
dat~urum~urunum
gen~ara~aranna
Tématicky podobná slova
VÍRA - TRÚARBRÖGÐ
aðstoðarprestur, aðventa, aðventisti, aflausn, aflátsbréf, aftansöngur, alba, algyðishof, algyðistrú, algyðistrúarmaður, alkirkjulegur, allraheilagramessa, allrasálnamessa, altari, altarisdrengur, altarisdúkur, altarisganga, altarisklæði, altarissakramenti, altarisþjónn, alvald, alvaldur, andatrú, andatrúarmaður, andkristur, andstef, antifóna, ausa, ábóti, ágústínusmunkur, ásatrú, ásatrúarmaður, benediktsmunkur, benediktsnunna, betlehemsstjarna, biblía, biskup, biskupakirkja, biskupakirkjumaður, biskuplegur, biskups, biskupsdómur, biskupsdæmi, biskupsembætti, biskupsskrúði, biskupsstóll, biskupsvígsla, boðorð, boðun, boðunardagur, bókstafstrú, brahmatrú, bræðrafélag, bræðraregla, búddamunkur, búddasiður, búddatrú, búddatrúarmaður, búddismi, búddisti, búddískur, bænadagar, bænakver, bænasöngur, djákni, Dómarabókin, dóminíkani, dómprófastur, dómsdagur, dreypifórn, dymbilvika, dýridagur, dýrlingatala, dýrlingur, eingetinn, eingyðistrú, eingyðistrúarmaður, eldsdýrkun, endurholdgast, endurskírari, engill, erfðasynd, erkibiskup, erkibiskupsdæmi, erkibiskupsembætti, erkidjákni, erkiengill, erkiklerkur, evangelískur, evangelíum, faðirvor, fagnaðarboðskapur, fagnaðarerindi, falskristur, fasta, fasta, ferma, ferma, ferming, fermingar, fermingarbarn, fermingardrengur, fermingarstúlka, fjallræða, fjölgyði, fjölgyðistrú, fjölgyðistrúarmaður, fransiskumunkur, frávillingur, freistari, frelsa, frelsari, fríhyggja, fríkirkja, frjálshyggja, frumkristni, föstudagur, föstuinngangur, föstumánuður, föstumessa, gangdagar, goð, Golíat, gósenland, gral, grallari, Grátmúrinn, grísk-kaþólskur, guðaveig, guðsdómur, guðslamb, guðsmóðir, guðsorð, guðspjall, guðspjallaboðun, guðsríki, guðssonur, guðveldi, gyðingaprestur, gyðingatrú, gyðingdómur, gyðingur, hallelúja, hákirkja, hámessa, hátíðarmessa, hefðarklerkastétt, hefðarklerkur, heiðni, heilagur, heimatrúboð, helga, helga, helgisiða, helgisiðafræði, helgisiður, helgistund, hempa, hettumunkur, hettununna, héraðsprestur, himnabrauð, himnafaðir, himnaför, hindúatrú, hindúismi, hirðisbréf, hofgoði, hofgoði, hofgyðja, hómilía, hóseanna, hreinsunareldur, hreintrúarstefna, hugvekja, húspostilla, húsvitja, húsvitjun, hvítasunna, hvítasunnudagur, hvítasunnuhelgi, höfuðdagur, hökull, imbrudagar, inngöngusálmur, íkon, íslam, íslamstrú, jólaguðspjall, jólastjarna, Júdas, kalvínismi, kalvínstrú, kapelluprestur, kapítuli, kapúsínamunkur, kapúsínanunna, kardináli, kardínáli, karma, karmelíti, Katari, kaþólikki, kaþólska, kaþólskur, kaþólskur, kirkjudeild, kirkjuklofningur, kirkjuráð, kirkjuréttar, kirkjusöngur, kirkjuþing, klerkastétt, kollekta, Kóran, kórbróðir, kórdrengur, Kristur, Kristur, krossmessa, kvekari, kvöldmáltíð, kyrrðarstund, köllun, langafasta, lausnari, lágkirkja, legáti, lesmessa, lúterska, lúterskur, lúterstrú, lúterstrúarmaður, mannssonur, Messías, messu, messufall, messuhandbók, messuklæði, messuskrúði, messuvín, miðnæturmessa, mítur, morgunbæn, morguntíðir, mormónatrú, mormóni, Mósebók, mótmælandi, mótmælendakirkja, mótmælendatrú, munkaregla, múhameðstrú, múhameðstrúarmaður, nábjargir, náðarmeðul, náttsöngur, nunnuregla, obláta, oblátubuðkur, opinberun, ófermdur, óttusöngur, pallíum, paradís, passía, pastor, patína, patríarki, páfabréf, páfastóll, páfi, pálmadagur, pálmasunnudagur, páskadagur, páskakerti, páskaleikur, pistill, píslarsaga, postilla, postuli, postullegur, preláti, prestaskóli, prestastefna, prestastétt, prestdómur, prestdæmi, prests, prestsbústaður, prestsembætti, prestshempa, prestskapur, prestssetur, prestvígja, príor, príorinna, prófastsdæmi, prófastur, rabbíni, reglubróðir, reglusystir, rétttrúnaðarkirkja, rétttrúnaður, rétttrúnaður, ritning, ritningargrein, ritningarorð, ritningarstaður, rómversk-kaþólskur, rómversk-kaþólskur, rykkilín, safnaðarmeðlimur, safnaðarprestur, safnaðarsöngur, sakramenti, saltari, Samverji, sálmabók, sálmakver, sáluhjálp, sáluhólpinn, sálumessa, sálusorgari, séra, sértrúarflokkur, sértrúarsöfnuður, simonska, síti, sjaríalög, skapari, skemaður, skilningstré, skilningstré, skíra, skíra, skíra, skírari, skírdagur, skírlífisheit, skírn, skírnarathöfn, skírnarfontur, skrift, skrifta, skriftabarn, skriftafaðir, skrúði, skrýddur, skrýða, skrýða, sköpunarsaga, smurning, smurning, sóknarkirkja, sóknarprestsembætti, sóldýrkandi, stifti, stóla, stríð, súnníti, syndaaflát, syndaflóð, syndafyrirgefning, syndakvittun, syndalausn, systrafélag, systraregla, sýnódus, söfnuður, Talmúð, talnaband, taóismi, taóisti, testamenti, testamenti, tíðabók, tíðabók, tíðagerð, tón, trínitatis, trú, trúa, trúarsöfnuður, trúboðsbiskup, trúbróðir, trúníðingur, trúskipti, trúskiptingur, trúvilla, trúvillingur, umburðarbréf, undirdjákni, uppnuminn, uppstigning, uppstigningardagur, útkirkja, útskúfa, útskúfaður, útskúfun, vandlætari, vantrúaður, varðengill, vedalok, vers, villukenning, viskutré, vitringur, vígja, vígsla, vígsluathöfn, vígslubiskup, vígsluvottur, vísitasía, vísitera, víxlsöngur, yfirbiskup, yfirganga, yfirreið, zen, þrenning, þrenningarhátíð, þrettándanótt, Þrettándinn, þríeinn, æðstiklerkur, æðstiprestur, öldungakirkja, örk, öskudagur, (+ 421 ->)
Příklady ve větách (LCC)
Það fyrsta orð Kristí á krossinum Þegar kvalarar krossinn á keyra vorn herra gjörðu, flatur með trénu lagður lausnarinn niður á jörðu.
Ljómar jata lausnarans, ljósið gefur oss nóttin hans. Ekkert myrkur það kefja kann, kristin trú býr við ljóma þann.
3 : 533 það faðirinn hefir sent soninn til heimsins lausnara.
2 : 531 vér sáum og vitum það faðirinn hefir sent soninn til heimsins lausnara.
fjölbreytni þarf raunar ekki koma neinum í opna skjöldu : Kristur er kallaður frelsari eða lausnari vegna þess hann frelsar menn úr viðjum syndarinnar og til eilífrar sáluhjálpar.
Svo lausnari vor vill lćkning öllum vinna, láti oss njóta allra krafta sinna.
Við lærisveininn líka með lausnarinn blítt nam inna : Sjá þú og móður þína þar.
34En lausnari þeirra er sterkur, - Drottinn allsherjar heitir hann.
Davíðssálmur 119:105 skapari minn og lausnari.
Látum lausnarann Jesú og ljósið hans leiða og blessa okkur öll.
En með því út var leiddur alsærður lausnarinn gjörðist mér vegur greiddur í Guðs náðarríki inn og eilíft líf annað sinn.
Síðan sannfærir hann heimsbyggðina um, hann ekki aðeins Messías Gyðinga, heldur einnig hinn fyrirheitni frelsari múslíma, búddista, hindúa og annarra þeirra, sem bíða komu lausnara síns.
Stríðsmann einn með heiftar hóti harðlyndur gekk krossi , í lausnarans síðu lagði spjóti, lagið nam í hjartastað, blóð og vatn þar frá ég út fljóti.
Við þekkjum vel söguna, það fæddist barn og þetta barn, svo ósköp lítið og saklaust var frelsari og lausnari heimsins.
En Jesús sagði við hann : " Enginn, sem leggur hönd á plóginn og horfir aftur, er hæfur í Guðs ríki. " • • • Lúkas bregður upp leifturmyndum frá ferð lausnarans upp til Jerúsalem.
Legg eg uppá lausnarans róm líknarmál og mjúkan dóm og mun so frćđiđ falla.
Reyrnum hrökktu um höfuð hans, hræktu í andlit lausnarans með kvala kappi strengu.
4 : 508 hlotnað í réttlætinu því sem Guð gefur og lausnarinn Jesús Kristus.
Legg þú á djúpið, þegar Kristur kallar, og kveð án tafar holdsins girndir allar, og feta beint í fótspor lausnarans, og lát ei kross kvalir ykkur skilja, en keppstu við stunda Guðs þíns vilja með hlýðni hans.
Trúin á skaparann og lausnarann verður til þess við viljum seilast lengra, ganga örlítið lengra í því gera betur, bæði í þjónustunni við Guð og menn.
Složená slova
endurlausnari spasitel(ka), vykupitel(ka)
Sémantika (MO)
skapari og lausnari 12.6
frelsari og lausnari 8.2
jata er eiginleiki lausnari 7.9
leiddur lýsir lausnari 5.1
lærisveinn er eiginleiki lausnari 4.9
ljúfur lýsir lausnari 4.8
rýrð er eiginleiki lausnari 3.9
lausnari er eiginleiki mannkyn 3.3
fótspor er eiginleiki lausnari 3.3
hjartakær lýsir lausnari 2.8
lausnari frumlag með gjöra 2.2
lífsferill er eiginleiki lausnari 2
krossdauði er eiginleiki lausnari 2
lausnari frumlag með leiða 2
lausnari er eiginleiki heimur 1.7
(+ 12 ->)