Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

setning
[sɛhd̥niŋɡ̊] - f (-ar, -ar) 1. otevření, zahájení (výstavy ap.) 2. ustanovení, předpis setning laga setning laga ustanovení zákona 3. polygr. sazba, sázení 4. jaz. věta málsgrein mynda setningu vytvořit větu
Islandsko-český studijní slovník
setning
set··ning Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
f (-ar, -ar) setningar-
[sɛhd̥niŋɡ̊]
1. otevření, zahájení (výstavy ap.)
2. ustanovení, předpis (≈ setning laga)
setning laga ustanovení zákona
3. polygr. sazba, sázení
4. jaz. věta (≈ málsgrein)
mynda setningu vytvořit větu
Skloňování
jednotné číslo
ho bez členuse členem
nom~ning~ningin
acc~ningu~ninguna
dat~ningu~ningunni
gen~ningar~ningarinnar
množné číslo
ho bez členuse členem
nom~ningar~ningarnar
acc~ningar~ningarnar
dat~ningum~ningunum
gen~ninga~ninganna
TATOEBA
Setningin er án málfræðivilla. Věta je bez gramatických chyb.
Setningin er laus við málfræðivillur. Věta je bez gramatických chyb.
Allt í lagi Ég þýði fimmtán setningar í viðbót á þýsku og fer svo.
Það er ekki til nein fullkomin setning Alveg eins og það er ekki til nein fullkomin örvænting.
Ég komst því ég get ekki fundið upp á áhugaverðum setningum um kjarnorkuvopn.
Setning númer 888888 mun færa eiganda sínum áralanga heppni.
Það er engin önnur leið til skilja setninguna.
Hvílík synd það væri ef Tatoeba tengdi ekkert nema setningar.
Gjarnan mundi ég skrifa hundruðir setninga á Tatoeba, en ég hef margt annað gera.
Hver er uppáhalds setningin þín?
Hver er þín uppáhalds setning?
Berðu setninguna þína saman við þá á töflunni.
Allt sem þið þurfið gera er læra þessa setningu utanað.
„Elskan, komdu í háttinn“ „Ekki alveg strax Ég á ennþá eftir þýða nokkrar setningar á Tatoeba“.
Við viljum heildstæðar setningar. Potřebujeme kompletní věty.
Mig langar til skrifa margar setningar.
Nemendurnir læra nytsamlegu setningarnar.
Ef hún finnst ekki á Tatoeba, þá er hún ekki setning.
Getur einhver þýtt þessa setningu?
Er einhver sem getur þýtt þessa setningu?
Góðar fréttir! Þetta er fjögurhundruð fjörtíu og fjórða setningin á klíngónsku.
Hermdu hverja setningu eftir mér.
Þessi setning er óþýðanleg.
Ég er ekki í skapi til þýða þessa setningu.
Shishir hefur verið leiðrétta mikið af setningum upp á síðkastið.
Þýddu setningu nokkrum sinnum úr einu tungumáli í annað og þú munt enda með eitthvað algerlega ólíkt þeirri upprunalegu.
Vinsamlegast þýddu þessa setningu á japönsku.
Gætirðu vinsamlegast bætt við punkti í lok setningarinnar þinnar?
Ef við mundum fylla textasafnið af ónáttúrulegum setningum eða röngum þýðingum mundi það ekki vera til mikils gagns, eða hvað?
Ég get ekki þýtt þessa setningu.
Ég er ekki alveg sáttur með hvernig þessi setning er orðuð.
Þessi setning er í góðu lagi.
Mér líkar þýða setningarnar þínar.
Ég er þýða þessa setningu úr ensku yfir á íslensku.
Příklady ve větách
mynda setningu vytvořit větu
ópersónuleg setning neosobní věta
ótæk setning gramaticky nesprávná věta
neitandi setning věta záporná
sundurslitnar setningar nesourodé věty
Synonyma a antonyma
málsgrein věta
Tématicky podobná slova
POLYGRAFIE - PRENTIÐN
arkarbrot, áttablaðabrot, áttblöðungur, biblíupappír, brjóstletur, feitletrun, feitletur, fjórblöðungur, fjögrablaðabrot, fjölnotaprentari, fontur, fólíó, gegnumslá, gleiðletur, hásteflingur, hnéletur, hóruungi, inndraga, inndreginn, klisja, lágprentun, leturmálmur, letursmiðja, letursteypa, letursteypari, litgreining, litógrafía, litprentun, límingarstafur, línuhlaup, línuskipting, línuþéttleiki, nálaprentari, offset, offsetprentun, orðahlaup, prentletur, prentsverta, prentvél, próförk, punktur, samlímingur, saurblað, sáldprentun, sáldþrykk, setja, setjarapúlt, setjaravél, setjari, setning, setningarvél, sextánblaðabrot, sextánblöðungur, silkiprentun, silkiþrykk, síðupróförk, skáletrun, skáletur, spalti, stafþjöppun, steinprent, steinprentari, steinskrift, teiknari, tólfblaðabrot, tólfblöðungur, umbrot, umbrotsforrit, þverendaletur, (+ 60 ->)
GRAMATIKA - MÁLFRÆÐI
ab. fn., , aðaláhersla, aðalsetning, aðalsögn, aðaltenging, aðblástur, aðkomuorð, aðskeyti, afleiddur, afleiddur, afleiðingarsetning, afleiðingartenging, afröddun, afturbeygður, afturbeygður, afturbeygður, afturbeygður, agnarsögn, akureyrska, alþýðuskýring, andheiti, andl., andlag, andlag, andlag, andlagssetning, andræðni, andræður, andstæðugreining, ao., atkvæðaskipting, atkvæði, atvikssetning, augabragðssögn, aukaáhersla, aukafallsfrumlag, aukafallsliður, aukafrumlag, aukasetning, aukatenging, ábendingarfornafn, ábfn., áfn., áhersla, áhersluatkvæði, áherslulaus, áhrifsbreyting, áhrifslaus, áhrifslaus, áhrifssögn, áhrifssögn, áhrs., ákv. gr., ákveðinn, ákvæðisorð, áls., ás., baklægur, baksetning, bakstaða, bandstafur, beinn, bendivísun, beyging, beyging, beyging, beygingakerfi, beygingalaus, beygingamál, beygingar, beygingardæmi, beygingarending, beygingarflokkur, beygingarmynd, beygja, beygja, beygjanlegur, bh., blendingsmál, boðháttarsetning, boðháttur, broddaður, broddstafur, broddur, brottfall, brottfelling, deiligreinir, djúpgerð, dvalar, dvalarsögn, dönskusletta, ef., efn., efstastig, efstur, eignarfallsfrumlag, eignarfallsmynd, eignarfornafn, einangraður, einhljóð, einkunn, einkvæður, einshljóða, einshljóða, eintala, einyrtur, einyrtur, ending, endurvísun, enskusletta, est., et., fall, fallbeyging, fallbeygja, fallending, fallháttur, fallorð, fallsetning, fallstjórn, fallvaldur, ferkvæður, fh., fimmkvæður, fjölkvæður, fjöltengismál, flámæli, flámæltur, fleirkvæður, fleirtala, fleiryrtur, fleiryrtur, flettiorð, fleygaður, flt., fn., forliður, forliður, formdeild, formdeild, formgerðarstefna, fornafnafellumál, fornafnsfellimál, fornyrði, forsetningarsögn, forsk., forskeyttur, forskeyttur, fónem, framandorð, framburðarmynd, framburðartákn, framburður, framgómun, framkvæmdasögn, framstaða, framstæður, framsöguháttur, framtíð, framvísun, fráblása, fráblásinn, fráblástur, frálíking, frl., frt., frumlag, frumlagsígildi, frumlagssetning, frummál, frumstig, frumtala, fs., fsh., fsl., ft., fullyrðingarsetning, fyllidrefing, fylliliður, fylliorð, gagnstæðistenging, gagnverkandi, gerandi, germynd, gervifrumlag, gervimál, gm., greinarmerki, greinarmerkjasetning, greinir, greinir, greinir, greinir, greinir, harðmæli, harðmæltur, hálfhljóð, hálfönghljóðun, hástig, háttarsetning, háttarsögn, háttur, heildheiti, hikorð, hinn, hjálparsögn, hk., hliðskipaður, hliðskipun, hliðstæður, hljóð, hljóðan, hljóðavíxl, hljóðbreyting, hljóðbrigði, hljóðfræðilegur, hljóðfræðingur, hljóðfræðitákn, hljóðfærsla, hljóðfærsla, hljóðgap, hljóðgildi, hljóðkerfi, hljóðlengd, hljóðmyndun, hljóðregla, hljóðrita, hljóðritun, hljóðritunarstafróf, hljóðritunarstafróf, hljóðritunartákn, hljóðskipti, hljóðtákn, hljóðtákn, hljóðungur, hljóðvarp, hljóðvilla, hljóðvilltur, hljóðvíxl, hlutheiti, horf, horf, horf, horfasögn, hortittur, hreintungustefna, hst., hvorugkyn, hvorugkyns, hvorugkynsorð, höfuðtala, innnafn, innskotssetning, innstaða, íðorð, kansellístíll, karlkyn, karlkyns, karlkynsorð, kennifall, kenniliður, kennimynd, kjarnafærsla, kk., klofning, kokhljóðun, kommusetning, kreólamál, kringing, kvenkyn, kvenkyns, kvenkynsorð, kvk., kyn, kynhlutlaus, l., leppur, les, lh. nt., lh. þt., liðfall, liðfelldur, linmæli, linmæltur, ljóðhvíld, lo., lýsingarháttur, lýsingarháttur, lýsingarháttur, magnliður, magnorð, markmál, málaflokkur, málaætt, málbeiting, málfræðilegur, málfræðiregla, málfræðistol, málhafi, málheild, málhljóð, málkerfi, málkunnátta, málkunnáttukenning, mállýska, mállýskuorð, málnotkun, málrækt, málsaga, málsgrein, málsháttur, málsnið, málstol, málstola, máltaka, máltæki, málvenja, málvilla, málvísindamaður, málvöndun, málörvun, merkingarsvið, miðmynd, miðstig, mm., móðursetning, mst., mynd, myndan, myndbrigði, mörkun, n., nafnháttarauki, nafnháttarmerki, nafnháttarsetning, nafnháttur, nafnhvörf, nafnliður, naumraddaður, naumröddun, nefhljóðun, nefjaður, nefjun, nefkveðinn, nefkvæður, neitandi, neitandi, neitun, neitunarsetning, nf., nh., niðrandi, nlt., no., nt., núliðinn, núllfrumlag, nútíð, núþálegur, núþálegur, nýyrðasmíð, nýyrði, ofhvörf, ofvandaður, ofvöndun, orð, orðabókafræði, orðabókarfræði, orðabókarfræðingur, orðabókarhöfundur, orðaforði, orðaröð, orðasafnsfræði, orðasamband, orðatiltæki, orðflokkagreina, orðflokkagreining, orðflokkur, orðfræði, orðhlutafræði, orðhlutafræðilegur, orðhluti, orðliður, orðmynd, orðmyndun, orðsifjar, orðskipan, orðskipting, orðskýring, orðstofn, orðtak, orðtæki, orsakarsetning, orsakarsögn, orsakartenging, óákveðinn, óbeinn, óbeygjanlegur, ófn., ókynjaður, óp., ópersónulegur, ópersónulegur, ópersónulegur, óreglulegur, óreglulegur, óskháttur, ótiltekinn, ótækur, óvirkur, óvirkur, p., persóna, persónubeyging, persónuending, persónufornafn, persónuháttur, pfn., radda, raddleysi, raðtala, rema, réttritunarregla, ritmál, ritregla, rót, ræða, ræða, röddun, rökliður, s., safnheiti, sagnar, sagnarnafnorð, sagnarögn, sagnbeyging, sagnbót, sagnfylling, sagnfylling, sagnfyllingarsetning, sagnleiddur, sagnmynd, samanburðarsetning, samanburðartenging, sambeyging, sambeygjast, samdráttur, samheiti, samhljóð, samhljóða, samhljóða, samhljóðakerfi, samhljóðaklasi, samhljóði, samhljóma, samhljóma, samkyn, samlaga, samlögun, samnafn, samnefni, sams., samsetning, samsettur, samstafa, samstafa, samstafa, samstofna, samyrði, sb., segð, setning, setningagerð, setningar, setningarbrot, setningarbygging, setningargerð, setningarliður, setningaskil, setningaskipun, sérheiti, sérhljóð, sérhljóðakerfi, sérhljóði, sérnafn, sérstæður, sf., sfn., skildagatíð, skilyrðissetning, skilyrðistenging, skýringarsetning, skýringartenging, slang, slangur, slanguryrði, sletta, smáorð, smáorðasögn, smækkunarorð, so., spurnar, spurnarform, spurnarfornafn, spurnarorð, spurnarsetning, spurnartenging, st., staðarforsetning, staðarsetning, staðreyndasögn, stafavíxl, stafmerki, stafsetningarregla, stakmál, sterkur, sterkur, stig, stigbeygja, stigbeygja, stigbreyta, stigbreyta, stigbreyting, stofn, stofnlægur, stytting, stýfður, sunnlenska, sögn, tala, talgreining, talmál, tengiorð, tengisögn, textasafn, tfn., tilgangssetning, tilgangstenging, tilvísunarfornafn, tilvísunarorð, tilvísunarsetning, tilvísunartenging, tíð, tíð, tíð, tíðarsetning, tíðartenging, tíðasamræmi, tíðbeyging, to., tónamál, tónfall, tvenndarfornafn, tvfn., tvíhenda, tvíhljóð, tvíkvæður, tvítala, tvíyrtur, tvíyrtur, tvt., tvöfaldur, tvöfaldur, tækur, tökuorð, tölulýsingarorð, tölunafnorð, töluorð, tölvumálvísindi, uh., umsagnarliður, umsögn, undanfari, undirheiti, undirskipaður, undirskipaður, undirskipun, uppgómun, us., úrfelling, útnafn, vb., veðursögn, veigrunarorð, veikur, veikur, vestfirska, vh., viðliður, viðsk., viðskeytamál, viðskeyttur, viðskeyttur, viðskeyttur, viðtengingarháttur, viðurkenningarsetning, viðurkenningartenging, viðurlag, virkur, virkur, vörun, yfirfærður, yfirheiti, yfirmál, yfirskipaður, ypsílon, zeta, þáframtíð, þágufallsfrumlag, þágufallssýki, þáliðinn, þáskildagatíð, þátíð, þema, þf., þgf., þlt., þm., þolandi, þolfallsfrumlag, þolfallsleysissögn, þolmynd, þorn, þriðji, þríhenda, þríhljóð, þríkvæður, þt., þungur, ætt, öng, önghljóðun, örn., örnefni, (+ 626 ->)
Složená slova
aðalsetning hlavní věta
afleiðingarsetning vedlejší věta příslovečná důsledková
afsetning zbavení funkce, sesazení (z trůnu ap.)
andlagssetning vedlejší věta předmětná
atvikssetning vedlejší věta příslovečná
aukasetning vedlejší věta
baksetning postpozice
boðháttarsetning věta rozkazovací
bólusetning (na)očkování, vakcinace
dagsetning datum, datování
eftirsetning postpozice
fallsetning vedlejší věta doplňková
fingrasetning pozice / postavení prstů
forsetning předložka
framsetning výklad, interpretace
frumlagssetning vedlejší věta podmětná
frumsetning základní věta, postulát, axiom
fræðisetning teoretické tvrzení, teorie
fullyrðingarsetning věta oznamovací
gangsetning spuštění, spouštění, nastartování, odstartování, zážeh
greinarmerkjasetning interpunkce
gróðursetning (vy)sázení, zasazení, vysazení (stromu ap.)
háttarsetning vedlejší věta příslovečná způsobová
hjálparsetning lemma, pomocná věta
hliðsetning umístění vedle sebe, juxtapozice
hljóðsetning ozvučení (filmu ap.)
hljóðstafasetning aliterace
innsetning inaugurace, uvedení (v úřad ap.)
innskotssetning vsuvka, parenteze
jarðsetning pohřbení, pohřbívání
kennisetning doktrína, teorém
kommusetning interpunkce
kviksetning pohřbení zaživa
kyrrsetning obstavení, zajištění, zabavení (majetku ap.)
lagasetning zákonodárství, legislativa
ljóðstafasetning aliterace
mannasetning lidské ustanovení, lidský výmysl
markaðssetning uvádění na trh
móðursetning hlavní věta
mótsetning protiklad, kontrast
myndsetning renderování
nafnháttarsetning věta neurčitková / infinitivní
neitunarsetning věta záporná
niðursetning zavedení, nasazení
orsakarsetning vedlejší věta příslovečná příčinná
raddsetning (hlasové) aranžování / aranžmá
sagnfyllingarsetning vedlejší věta přísudková
samanburðarsetning věta srovnávací
samsetning montáž, montování, sestavení, složení
sjósetning spuštění na vodu, vypuštění na moře
skilyrðissetning vedlejší věta příslovečná podmínková
skólasetning začátek / zahájení školního roku
skrásetning registrace, evidování, zaznamenání
skuldsetning zadlužování, zadlužení
skýringarsetning vedlejší věta příslovečná důvodová
spurnarsetning věta tázací
staðarsetning vedlejší věta příslovečná místní
staðsetning umístění, situování, lokalizování
stafsetning pravopis, ortografie
standsetning oprava, obnovení, renovace
stofnsetning zřízení, ustanovení
stuðlasetning aliterace
sviðsetning inscenování, uvedení na scénu
talsetning dabing, dabink
tilgangssetning vedlejší věta příslovečná účelová
tilvísunarsetning vedlejší věta přívlastková, věta vztažná
tíðarsetning vedlejší věta příslovečná časová
tímasetning datování, datum
tónsetning zhudebnění
trúarsetning doktrína, dogma
tölusetning (o)číslování
umsetning obrat (zboží ap.)
uppsetning montáž, sestavení (v celek), složení
útsetning aranžování, aranžmá, upravování, úprava (skladeb ap.)
veðsetning zástava, zastavení, zatížení hypotékou
viðurkenningarsetning vedlejší věta příslovečná přípustková
þingsetning zahájení zasedání parlamentu
(+ 65 ->)
Sémantika (MO)
orð og setning 286.2
setning er eiginleiki lög 218.1
setning er eiginleiki reglugerð 147.4
setning er eiginleiki regla 84.7
fleygur lýsir setning 74.3
heill lýsir setning 61.6
setning er eiginleiki bráðabirgðalög 34.9
eftirfarandi lýsir setning 32
setning og málsgrein 31.4
skipun og setning 27
frægur lýsir setning 20.2
stuttur lýsir setning 19.8
skrifa andlag setning 13.3
mynda andlag setning 10.3
setning er eiginleiki þing 9.3
einfaldur lýsir setning 8
orðasamband og setning 7.8
gullinn lýsir setning 6.8
frumlag er eiginleiki setning 6.6
lesa andlag setning 6.5
orðaður lýsir setning 5.4
gullvægur lýsir setning 4.7
enda andlag setning 4.5
setning er eiginleiki skaðabótalög 4.4
þýða andlag setning 4.4
hnitmiðaður lýsir setning 4.1
merking er eiginleiki setning 4
gæsalappir fyrir setning 3.9
setning er eiginleiki mót 3.9
fyndinn lýsir setning 3.8
setning er eiginleiki siðaregla 3.8
setning frumlag með hljóma 3.7
setning er eiginleiki stjórnvaldsfyrirmæli 3.2
ódauðlegur lýsir setning 3.1
setning er eiginleiki landsfundur 3.1
meitlaður lýsir setning 3
bókstafur og setning 2.9
setning og texti 2.8
skondinn lýsir setning 2.8
setning úr tjónaskýrsla 2.7
framlengdur lýsir setning 2.7
heimild til setning 2.4
endurtaka andlag setning 2.3
setning og efnisgrein 2.2
neitun í (+ þgf.) setning 2.2
setning úr germynd 2.1
setning er eiginleiki háspennuvirki 2.1
ávarp við (+ þf.) setning 2.1
tvíræður lýsir setning 2
andlag í (+ þgf.) setning 2
setning er eiginleiki tekjumörk 2
bjánalegur lýsir setning 2
ósannur lýsir setning 1.8
setning er eiginleiki sérlög 1.8
hálfkláraður lýsir setning 1.8
sögn í (+ þgf.) setning 1.8
orðaröð er eiginleiki setning 1.8
setning er eiginleiki heildarlög 1.7
botna andlag setning 1.7
setning á (+ þgf.) stafur 1.7
setning er eiginleiki hátíð 1.5
óbrenglaður lýsir setning 1.5
setning er eiginleiki búnaðarlög 1.5
hnyttinn lýsir setning 1.5
setning er eiginleiki búnaðarþing 1.4
(+ 62 ->)