Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

hvort
[kʰvɔr̥d̥] - conj jestli, zda, zdali, zdalipak Hann spurði hvort ég kæmi aftur á morgun. Zeptal se, zdali přijdu zase zítra. hvort – eða conj (to první ap.)(a)nebo (to druhé ap.) (používané v otázce) Hvort viltu te eða kaffi? Chceš čaj, nebo kávu? hvort eð er adv tak či onak, tak jako tak, stejně hvort heldur – eða conj ať již – nebo / či hvort sem er – eða conj ať – či, buď – (a)nebo hvort sem er adv tak jako tak, stejně í öllu falli hvort sem – eða conj ať – či / nebo
Islandsko-český studijní slovník
hvort
hvort Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
conj
[kʰvɔr̥d̥]
jestli, zda, zdali, zdalipak
Hann spurði hvort ég kæmi aftur á morgun. Zeptal se, zdali přijdu zase zítra.
hvort eða conj (to první ap.)(a)nebo (to druhé ap.) (používané v otázce)
Hvort viltu te eða kaffi? Chceš čaj, nebo kávu?
hvort er adv tak či onak, tak jako tak, stejně
hvort heldur eða conj ať již – nebo / či
hvort sem er eða conj ať – či, buď – (a)nebo
hvort sem er adv tak jako tak, stejně (≈ í öllu falli)
hvort sem eða conj ať – či / nebo
TATOEBA
Bréfin okkar fóru væntanlega hjá hvort öðru í póstinum. Naše dopisy se zřejmě minuly na cestě poštou.
Hvort sem þú þekkir hann eða ekki þarftu styðja hans skoðun. Ať už ho znáš či ne, musíš podpořit jeho názor.
Segðu hvort þú mundir vilja. Řekni, které budeš chtít.
Það skiptir mig engu hvort hann kemur eða ekki. Nezajímá mě, zda přijede nebo ne.
Það breytir litlu hvort þú farir í leigubíl eða fótgangandi. Příliš nezáleží na tom, jestli pojedeš taxíkem, nebo půjdeš pěšky.
Allir menn hafa einhvern náttúrulegan hæfileika, en spurningin er hvort þeir geti notað hann eða ekki. Všichni mají nějakou přirozenou schopnost, ale otázka ji, zda je umí používat, nebo ne.
Ég get ekki gert það upp við mig hvort ég eigi fara eða ekki.
Hinkraðu augnablik Ég skal sjá hvort hann kominn aftur. Počkej chvíli. Podívám se, jestli se vrátil.
Ég veit ekki hvort ég eigi beygja til hægri eða vinstri. Nevím, jestli mám zabočit do prava nebo do leva.
Ég veit þú telur þig skilja það sem þú heldur ég hafi sagt, en ég er ekki viss hvort þú gerir þér grein fyrir því það sem þú heyrðir er ekki það sem ég meinti. Vím, že si myslíš, že jsi pochopil, co ses domníval, že jsem řekl, ale já si nejsem jistý, jestli sis uvědomil, že to, co jsi slyšel, není totéž, co jsem já měl na mysli.
Það breytir engu hvort hann komi eða ekki.
Ég veit ekki hvort hann komi eða ekki.
Það er óvíst hvort hann komi eða ekki.
Naglalakk er tilgangslaust: Það horfir hvort er enginn á neglur.
Hefurðu ákveðið þig hvort þú hjólir eða takir strætisvagninn í bæinn?
Það skiptir mig engu hvort þú komir eða ekki. Je mi jedno, jestli přijdeš nebo ne.
Það skiptir engu hvort þú komir eða ekki.
Mig langar vita hvort þú sért laus á morgun.
Ég veit ekki hvort þér líki hún eða ekki.
Það eru kostir og gallar við skoðanir hvors tveggja ykkar svo ég ætla ekki ákveða strax hvort ég mun styðja.
Ég spurði þig hvort þig vantaði hjálp.
Ég spurði þig hvort þú vildir hjálp.
Við verðum leika drengilega, hvort sem við vinnum eða töpum.
Jón spurði Maríu hvort hún vildi fara í útréttingar um efirmiðdaginn.
Ekkert okkar langar til fara, en annað hvort þú eða konan þín þarf fara.
Það skiptir ekki máli hvort svarið þitt rétt eða rangt.
Það skiptir ekki máli hvort þú komir eða ekki.
Hvort þér líki það eða ekki skiptir ekki máli.
Það skiptir engu máli hvort hann samþykkir eða ekki.
Það skiptir ekki máli hvort hann kemur eða ekki.
Það skiptir ekki máli hvort hann kemur seint eða ekki.
Það skiptir engu hvort hún viðurkenni sekt sína eða ekki.
Það skiptir ekki máli hvort þú svarir eða ekki.
Ég veit ekki hvort þú munir eftir mér. Nevím, jestli si na mě vzpomínáš.
Við erum leita hvort öðru. Hledáme se.
Ég velti því fyrir mér hvort við gætum lent í vandamálum með fyrirtækið.
Það virðist vera í lagi á pappír en ég er ekki viss hvort það muni virka.
Hún spurði hann hvort hann vissi símanúmerið mitt.
Hún spurði hann hvort hann vissi hvar ég byggi.
Hún spurði hann hvort hann væri nemandi við þennan skóla.
Hún spurði hann hvort hann væri hamingjusamur.
Hún spurði hann hvort hann væri Joseph.
Það er erfitt elska þegar maður veit ekki hvort maður er elskaður jafn mikið og maður elskar.
Ég var spá hvort þú myndir vilja borða með mér kvöldmat annað kvöld.
Hvort sem þú trúir því eða ekki, þá er það satt.
Ég vildi hún myndi segja eitthvað við mig, svo ég geti vitað hvort við séum ennþá vinir.
Příklady ve větách
aðgæta hvort gluggarnir eru lokaðir zjistit, zdali jsou zavřená okna
hvort er tak jako tak, stejně
Hún skal hvort þær eru komnar. Podívá se, jestli přišly.
Ég er í vafa um hvort þetta er leyfilegt. Nejsem si jistý, jestli to je povolené.
Složená slova
annaðhvort buď - anebo