Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

hjálpa
[çaul̥b̥a] - v (-aði) dat pomoct, pomoci, pomáhat, asistovat hjálpa e-m við verkið pomoct (komu) s prací hjálpa til vypomoct, vypomoci, vypomáhat hjálpast að við e-ð refl pomoci / pomáhat si vzájemně s (čím), pomoci jeden druhému s (čím), spolupracovat v (čem) Þær hjálpuðust að við verkið. Pomáhaly si vzájemně s prací. guð hjálpi okkur nedej bože (aby se něco stalo ap.) guð hjálpi þér! na zdraví!, zdravíčko! (používané při kýchnutí)
Islandsko-český studijní slovník
hjálpa
hjálp|a Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
v (-aði) dat
[çaul̥b̥a]
pomoct, pomoci, pomáhat, asistovat
hjálpa e-m við verkið pomoct (komu) s prací
hjálpa til vypomoct, vypomoci, vypomáhat
hjálpast við e-ð refl pomoci / pomáhat si vzájemně s (čím), pomoci jeden druhému s (čím), spolupracovat v (čem)
Þær hjálpuðust við verkið. Pomáhaly si vzájemně s prací.
guð hjálpi okkur nedej bože (aby se něco stalo ap.)
guð hjálpi þér! na zdraví!, zdravíčko! (používané při kýchnutí)
Časování
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p hjálpa hjálpum
2.p hjálpar hjálpið
3.p hjálpar hjálpa
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p hjálpaði hjálpuðum
2.p hjálpaðir hjálpuðuð
3.p hjálpaði hjálpuðu

Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p hjálpi hjálpum
2.p hjálpir hjálpið
3.p hjálpi hjálpi
Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p hjálpaði hjálpuðum
2.p hjálpaðir hjálpuðuð
3.p hjálpaði hjálpuðu

Mediopasivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p hjálpast hjálpumst
2.p hjálpast hjálpist
3.p hjálpast hjálpast
Mediopasivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p hjálpaðist hjálpuðumst
2.p hjálpaðist hjálpuðust
3.p hjálpaðist hjálpuðust

Mediopasivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p hjálpist hjálpumst
2.p hjálpist hjálpist
3.p hjálpist hjálpist
Mediopasivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p hjálpaðist hjálpuðumst
2.p hjálpaðist hjálpuðust
3.p hjálpaðist hjálpuðust

Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum
Imper abb Imper akt sg Imper akt pl Imper refl sg Imper refl pl
hjálpa hjálpaðu hjálpið
Presp Supin Supin refl
hjálpandi hjálpað hjálpast

TATOEBA
Afsakið en geturðu hjálpað mér? Promiňte, ale můžete mi pomoci?
Hjálpaðu mér lyfta pakkanum. Pomoz mi zvednout balík.
Hann bað manninn um hjálpa sér. Poprosil toho muže o pomoc.
Robert hjálpaði áður fyrr föður sínum í búðinni um helgar. Dříve Robert o víkendech pomáhal svému otci v obchodě.
Ég nýt þess reglulega hjálpa fötluðu fólki. Mívám pravidelně radost z pomoci postiženým.
Ég hjálpaði henni með vinnuna. Pomáhal jsem jí s prací.
Ég mundi hjálpa þér ef ég hefði tíma. Pomohl bych ti, kdybych měl čas.
Mundirðu hjálpa mér við leita lyklunum mínum? Pomohl bys mi hledat klíče?
Taro, gætirðu hjálpað mér?
Ég skal hjálpa þér eins mikið og ég get.
Komdu yfir og hjálpaðu til.
Það er ekki ég hafi ekki samúð með þér en ég get ekki hjálpað þér.
sjálfsögðu hjálpa ég þér.
Þú verður hjálpa henni, og það fljótt! Musíš jí pomoci, a brzy!
Hefur þú hugsað þér hjálpa þeim?
Ég mundi glöð hjálpa þér en ég er mjög upptekin.
Það var fallegt af þér hjálpa mér.
Þú þarft vini sem geta hjálpað þér.
Þú hefðir ekki þurft hjálpa syni mínum með heimavinnuna sína.
Hún hjálpaði þeim með farangurinn.
Ef þú ert upptekinn mun ég hjálpa þér.
Ef þú ert upptekin mun ég hjálpa þér.
Við hjálpuðum þeim einnig.
Ég á marga vini sem hjálpa mér.
Hjálpaðu mér!
Hjálpið mér!
Ég hjálpaði honum við fara yfir götuna.
Komdu hingað og hjálpaðu mér.
Ég hjálpaði henni við hengja myndina á vegginn.
Það er skylda okkar hjálpa þeim.
John sannfærði vini sína um hjálpa aumingja fjölskyldunni.
Geturðu hugsanlega hjálpað mér?
Ég get engan veginn hjálpað þér.
Ég get engan veginn hjálpað ykkur.
Ég hjálpaði föður mínum í gær.
Ég hjálpaði pabba mínum í gær.
Ég hjálpaði honum í gær.
Ég er ekki í skapi til að hjálpa þér.
Enginn getur hjálpað mér.
Hann hefur hjálpað fátækum allt sitt líf.
Gerðu svo vel hjálpa mér með heimavinnuna mína.
Vinsamlegast hjálpaðu þér sjálfum.
Vinsamlegast hjálpaðu þér sjálfri.
Ég virkilega vildi óska ég gæti hjálpað.
Ég vildi ég gæti hjálpað þér.
Bandamenn gerðu mjög ósannfærandi tilraun til hjálpa Rússum.
Ég get hjálpað honum ef hann þarf á því halda.
borða hægar mun hjálpa þér við finnast þú saddari.
Hún bað hann um hjálpa föður hennar þrífa bílskúrinn en hann sagðist vera of upptekinn til hjálpa.
Hún bað hann um hjálpa föður sínum þrífa bílskúrinn en hann sagðist vera of upptekinn til hjálpa.
Hún bað hann um hjálpa föður hennar við þrífa bílskúrinn.
Hún bað hann um hjálpa föður sínum við þrífa bílskúrinn.
Hún hjálpaði föður sínum með vinnuna í garðinum.
Hún hjálpaði föður sínum með verkið í garðinum.
Hún hjálpaði föður sínum með verkin í garðinum.
Sjónvarpið hjálpar okkur breikka þekkingu okkar.
Þú ættir alltaf eyða tíma í hluti sem hjálpa börnunum þínum komast áfram í lífinu.
Ég hjálpaði þeim í gær.
Við hjálpuðum honum fjárhagslega.
Get ég hjálpað?
Get ég hjálpað þér?
Hann hjálpaði mér flytja.
Geturðu hjálpað mér finna lyklana mína?
Getur þú ekki hjálpað okkur?
Getur þú ekki hjálpað mér?
Þetta gæti hjálpað þér.
Tom gæti hjálpað þér.
Tom gat ekki hjálpað.
Dan hjálpaði Lindu finna glæsilegan kjól í fatabúðinni.
Ertu hér til hjálpa mér?
Eruði hér til hjálpa mér?
Af hverju er enginn hjálpa Tom?
Gætirðu hjálpað mér?
Příklady ve větách
Ég vil gjarna hjálpa til líka. Rád také pomůžu.
Þeir hjálpuðu hver öðrum. Pomáhali si navzájem.
Hún er viljug hjálpa mömmu sinni. Je ochotná pomáhat své mamince.
Hann var ævinlega tilbúinn hjálpa til. Vždy byl připravený vypomoct.
Synonyma a antonyma
aðstoða pomoct, pomoci, pomáhat, asistovat
liðsinna asistovat, (vy)pomáhat
stoða (vy)pomoct, (vy)pomoci, být užitečný
Sémantika (MO)
guð frumlag með hjálpa 32.1
hjálpa andlag líkami 24
hjálpa andlag einstaklingur 10.5
hjálpa andlag kennari 9.8
hjálpa andlag sjúklingur 7.4
hjálpa andlag foreldri 6.6
hjálpa andlag krakki 5.9
hjálpa andlag lesandi 4.2
hjálpa andlag náungi 3.2
hjálpa andlag mútta 2.1
efi frumlag með hjálpa 1.9
hjálpa andlag hlustandi 1.9
hjálpa andlag fíkill 1.4
hjálpa andlag fórnarlamb 1.3
hjálpa andlag melting 1.2
hjálpa andlag vog 1.2
trúleysi frumlag með hjálpa 1.2
hjálpa andlag skjólstæðingur 1.1
hjálpa andlag fóli 0.9
hjálpa andlag reykingamaður 0.9
hjálpa andlag götubarn 0.7
hjálpa andlag lítilmagni 0.7
vinnufélagi frumlag með hjálpa 0.7
dáleiðsla frumlag með hjálpa 0.7
hjálpa andlag hamstur 0.7
hjálpa andlag tengdamamma 0.7
hjálpa andlag þróunarríki 0.6
ritningargrein frumlag með hjálpa 0.6
þvagteppa frumlag með hjálpa 0.6
hjálpa andlag móðureðli 0.6
vinafundur frumlag með hjálpa 0.5
hjálpa andlag uppreisnarseggur 0.5
þrenning frumlag með hjálpa 0.5
hugleiðsla frumlag með hjálpa 0.5
hjálpa andlag herranótt 0.5
hjálpa andlag uppreisnarmaður 0.5
góðverk frumlag með hjálpa 0.5
tölvuskjár frumlag með hjálpa 0.5
hjálpa andlag strumpa 0.5
hirting frumlag með hjálpa 0.5
hjálpa andlag húsfrú 0.5
aðventisti frumlag með hjálpa 0.5
þvagleggur frumlag með hjálpa 0.4
auðkýfingur frumlag með hjálpa 0.4
samtalsmeðferð frumlag með hjálpa 0.4
göngustafur frumlag með hjálpa 0.4
brautarvörður frumlag með hjálpa 0.4
romsa frumlag með hjálpa 0.4
hjálpa andlag frummaður 0.4
hjálpa andlag talibani 0.4
tengdapabbi frumlag með hjálpa 0.4
þyngdarafl frumlag með hjálpa 0.4
gagi frumlag með hjálpa 0.3
mætur frumlag með hjálpa 0.3
bókarkorn frumlag með hjálpa 0.3
aukaleit frumlag með hjálpa 0.3
erði frumlag með hjálpa 0.3
hjálpa andlag eilífi 0.3
peningavandræði frumlag með hjálpa 0.3
skipulagshæfileiki frumlag með hjálpa 0.2
hjálpa andlag vandræðabarn 0.2
stigveldi frumlag með hjálpa 0.2
gestarúm frumlag með hjálpa 0.2
hjálpa andlag rýnir 0.2
hugbúnaðarpakki frumlag með hjálpa 0.2
hjálpa andlag mjólkurbóndi 0.2
viðskiptasvið frumlag með hjálpa 0.2
hjálpa andlag mani 0.2
hjálpa andlag atvinnuljósmyndari 0.2
(+ 66 ->)