Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

fullur
[fʏd̥lʏr̥] - adj (comp fyllri, sup fyllstur) 1. plný, naplněný, zaplněný troðinn fullur af vatni plný vody 2. opilý drukkinn 3. plný, neohraničený óskertur fullur aðgangur plný přístup að fullu adv (ú)plně, zcela á fullu adv naplno, v plném proudu fullt af e-u / e-m plno (čeho / koho) til fulls adv úplně, zcela, naplno
Islandsko-český studijní slovník
fullur
fullur Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
adj (comp fyllri, sup fyllstur) full-
[fʏd̥lʏr̥]
1. plný, naplněný, zaplněný (≈ troðinn)
fullur af vatni plný vody
2. opilý (≈ drukkinn)
3. plný, neohraničený (≈ óskertur)
fullur aðgangur plný přístup
fullu adv (ú)plně, zcela
á fullu adv naplno, v plném proudu
fullt af e-u / e-m plno (čeho / koho)
til fulls adv úplně, zcela, naplno
Skloňování
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování
jednotné číslo
ho m f n
nom fullur full fullt
acc fullan fulla fullt
dat fullum fullri fullu
gen fulls fullrar fulls
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování
množné číslo
m f n
nom fullir fullar full
acc fulla fullar full
dat fullum fullum fullum
gen fullra fullra fullra

1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom fulli fulla fulla
acc fulla fullu fulla
dat fulla fullu fulla
gen fulla fullu fulla
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom fullu fullu fullu
acc fullu fullu fullu
dat fullu fullu fullu
gen fullu fullu fullu

2. stupeň, komparativ - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom fyllri fyllri fyllra
acc fyllri fyllri fyllra
dat fyllri fyllri fyllra
gen fyllri fyllri fyllra
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom fyllri fyllri fyllri
acc fyllri fyllri fyllri
dat fyllri fyllri fyllri
gen fyllri fyllri fyllri

3. stupeň, superlativ - silné skloňování
jednotné číslo
m f n
nom fyllstur fyllst fyllst
acc fyllstan fyllsta fyllst
dat fyllstum fyllstri fyllstu
gen fyllsts fyllstrar fyllsts
3. stupeň, superlativ - silné skloňování
množné číslo
m f n
nom fyllstir fyllstar fyllst
acc fyllsta fyllstar fyllst
dat fyllstum fyllstum fyllstum
gen fyllstra fyllstra fyllstra

3. stupeň, superlativ - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom fyllsti fyllsta fyllsta
acc fyllsta fyllstu fyllsta
dat fyllsta fyllstu fyllsta
gen fyllsta fyllstu fyllsta
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom fyllstu fyllstu fyllstu
acc fyllstu fyllstu fyllstu
dat fyllstu fyllstu fyllstu
gen fyllstu fyllstu fyllstu
Příklady ve větách
fyrir fullt og allt jednou provždy, definitivně, nadobro
fullum bata úplně se uzdravit
í fullum blóma v plném rozkvětu
fullt sjálfstæði frá Dönum úplná nezávislost od Dánů
Það er erfitt halda fullri einbeitingu. Je těžké se zcela koncentrovat.
fyrir fullt og fast definitivně, napořád
Framleiðslan er í fullum gangi. Výroba je v plném proudu.
fullt fæði plná penze
Reglan er enn í fullu gildi. Nařízení je stále v plné platnosti.
syngja fullum hálsi zpívat z plných plic
í fullum herklæðum v plné zbroji
Sagan er full af kímni. Příběh je plný humoru.
fullar hillur af krukkum plné police sklenic
kútur fullur af peningum soudek plný peněz
í fullri lengd v plné délce
í fullri líkamsstærð v životní velikosti
vera fullur ofsa být naprosto zběsilý
full og óskoruð yfirráð plná a ničím neomezená dominance
vera í fullu starfi pracovat na plný úvazek
Dómkirkjan var full af syrgjendum. Katedrála byla plná truchlících.
hafa fulla tiltrú til hennar mít k ní plnou důvěru
hafa / eiga í fullu tré við e-n vyrovnat se (komu), být s (kým) na stejné úrovni
fullt tungl úplněk
Ræðan var full af útúrdúrum. Diskuze byla plná odboček.
er mælirinn fullur pohár (trpělivosti) přetekl; to byla poslední kapka; co je moc, to je moc
sýna fyllstu aðgætni dávat maximální pozor
Synonyma a antonyma
uppfullur plný, přeplněný (dojmů ap.)
↑ ófullur střízlivý
Složená slova
aðdáunarfullur plný obdivu
angistarfullur úzkostný, bázlivý, ustrašený
augafullur (jsoucí) namol, ožralý
ábúðarfullur (smrtelně) vážný
áhyggjufullur znepokojený, zneklidněný, mající starosti
ástríðufullur vášnivý, nadšený, zapálený
bakkafullur nosit dříví do lesa
barmafullur plný po okraj
blindfullur (jsoucí) namol, ožralý
blygðunarfullur zahanbený, cítící stud
draugfullur zpitý, (jsoucí) namol
dularfullur tajemný, záhadný, tajuplný
duttlungafullur rozmarný, náladový, vrtošivý
eftirvæntingarfullur plný očekávání
felmtsfullur zděšený, vylekaný
fleytifullur přetékající, naplněný po okraj
flærðarfullur podlý, zákeřný, proradný
fordómafullur mající předsudky, plný předsudků, předpojatý
fylfullur březí
galsafullur rozverný, rozpustilý
gáskafullur dovádivý, hravý, rozmarný, skotačivý
hatursfullur nenávistný, plný nenávisti, nenávidějící, záštiplný
haugafullur zpitý pod obraz, úplně opilý
hálffullur napůl / zpola plný, zpola zaplněný (sál ap.)
hjátrúarfullur pověrčivý
hleypidómafullur plný předsudků
hrokafullur arogantní, domýšlivý
hræsnisfullur pokrytecký, licoměrný
hvolpafullur březí
iðrunarfullur lítostný, kajícný
kappsfullur usilovný, zanícený
kálffullur březí
kettlingafullur březí
klækjafullur úskočný, intrikářský
kúffullur vrchovatý
kvalafullur trýznivý, bolestivý
kvíðafullur ustaraný, zneklidněný, znepokojený
kynjafullur roztodivný
kynþokkafullur sexuálně přitažlivý, sexy
leyndardómsfullur tajuplný, tajemný, záhadný
léttúðarfullur lehkovážný, lehkomyslný
lostafullur chlípný, žádostivý, chtivý, vilný
lotningarfullur uctivý
lymskufullur podlý, úskočný, potutelný
löngunarfullur toužebný, dychtivý
metnaðarfullur ctižádostivý, ambiciózní
moldfullur zpitý, (jsoucí) namol
mótþróafullur vzpurný, vzdorný, odbojný
munúðarfullur smyslný
mærðarfullur vemlouvavý, pochlebovačný
ofbeldisfullur násilný, násilnický
ofríkisfullur panovačný
ofsafullur rozběsněný, rozlícený
ofstopafullur agresivní, násilnický
ofstækisfullur fanatický
ófullur střízlivý
peðfullur zpitý, (jsoucí) namol
pissfullur ožralý, (jsoucí) namol
pöddufullur ožralý, (jsoucí) pod obraz
saggafullur vlhký
samúðarfullur soucítící, solidární
sálarfullur duchaplný, oduševnělý
sársaukafullur bolestný, bolestivý
sífullur neustále / věčně opilý
sléttfullur plný, zarovnaný
smekkfullur přeplněný, praskající ve švech
sneisafullur přeplněný, plný po okraj
sprengfullur narvaný, přecpaný (autobus ap.)
stappfullur přecpaný, nacpaný, napěchovaný
stútfullur naplněný po okraj, napěchovaný
svínfullur ožralý jako prase, (jsoucí) namol
tregafullur žaluplný, žalostivý, truchlivý, elegický
troðfullur naplněný, zaplněný, napěchovaný
ungafullur březí
uppfullur plný, přeplněný (dojmů ap.)
útúrfullur zpitý, (jsoucí) namol
vandlætingarfullur horlivý
yfirfullur přeplněný, přetékající, přecpaný
yfirlætisfullur povýšenecký, blahosklonný
þjáningarfullur trýznivý, skličující
þokkafullur půvabný, elegantní, okouzlující
þóttafullur povýšený, přezíravý, nadutý
þvermóðskufullur neústupný, nesmiřitelný, vzpurný
ærslafullur
öfgafullur krajní, extrémní, radikální
örvæntingarfullur zoufalý, zoufající si, beznadějný
öskufullur opilý na mol
(+ 75 ->)
Sémantika (MO)
fullur lýsir gangur 1524.3
fullur lýsir ástæða 1286.1
fullur lýsir kraftur 982.1
fullur lýsir réttur 577.3
fullur lýsir samræmi 519.9
fullur lýsir alvara 494.8
fullur lýsir virðing 455.6
fullur lýsir nafn 437.6
fullur lýsir ferð 311.8
fullur lýsir trú 284.8
fullur lýsir fjör 264.1
fullur lýsir gildi 197
fullur lýsir skriður 185.5
fullur lýsir lengd 151.8
fullur lýsir stærð 142.1
fullur lýsir þungi 118.3
fullur lýsir tillit 117.8
fullur lýsir tungl 99.7
fullur lýsir vinna 95.7
fullur lýsir ábyrgð 87.7
fullur lýsir verð 83.7
fullur lýsir þörf 78.9
fullur lýsir aðild 77.8
fullur lýsir vissa 76.4
fullur lýsir fæði 65.8
fullur lýsir umboð 61.7
fullur lýsir stuðningur 58.9
fullur lýsir skrúði 57.3
fullur lýsir trúnaður 56.7
fullur lýsir fet 53.2
fullur lýsir poki 52.9
fullur lýsir hugur 52.5
fullur lýsir réttindi 51.8
fullur lýsir laun 51.2
fullur lýsir háls 50.7
fullur lýsir afköst 47.6
fullur lýsir harka 46.7
fullur lýsir bati 46.5
fullur lýsir traust 46
fullur lýsir reisn 41.2
fullur lýsir bót 35.3
fullur lýsir þroski 35.2
fullur lýsir bjartsýni 35.2
fullur lýsir sjálfstraust 34
fullur lýsir öryggi 32.5
fullur lýsir erindi 30.9
fullur lýsir sátt 30.8
fullur lýsir herklæði 30.2
fullur lýsir samstaða 30.1
fullur lýsir hnefi 28.9
fullur lýsir merking 28.2
fullur lýsir skál 26.1
fullur lýsir yfirráð 25.1
fullur lýsir salur 24.8
fullur lýsir félagsréttindi 24.1
fullur lýsir sjálfstæði 22.2
fullur lýsir span 20.4
fullur lýsir jafnrétti 20.2
fullur lýsir einurð 19.6
fullur lýsir meðvitund 19.3
fullur lýsir atvinna 19.1
fullur lýsir gnægð 18.9
fullur lýsir vasi 18.7
fullur lýsir vinnudagur 17.6
fullur lýsir hreinskilni 17.5
fullur lýsir ársstarf 17.4
fullur lýsir skil 17.3
fullur lýsir fang 16.9
fullur lýsir efasemd 16.5
fullur lýsir eftirvænting 16.4
fullur lýsir forræði 16.4
fullur lýsir vit 15.8
fullur lýsir tré 15.6
fullur lýsir tekjutrygging 15
fullur lýsir samúð 14.6
fullur lýsir hreinlæti 14.4
fullur lýsir skilningur 14.2
fullur lýsir heilindi 14
fullur lýsir not 13.4
fullur lýsir skrið 12.7
fullur lýsir fríverslun 11.6
fullur lýsir forgjöf 11.6
fullur lýsir nám 11.4
fullur lýsir glas 11.4
fullur lýsir blómi 11.2
fullur lýsir gas 10.9
fullur lýsir jafnræði 10.4
fullur lýsir tankur 10
fullur lýsir dagvinna 9.9
fullur lýsir tilefni 9.9
fullur lýsir vilji 9.8
(+ 88 ->)