Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

hljóð
[l̥jouːθ] - n (-s, -) 1. zvuk 2. hlas rödd tala í hálfum hljóðum mluvit polohlasem í einu hljóði adv jednohlasně, jedním hlasem einróma(1) 3. výkřik, zakvílení óp reka upp hljóð vykřiknout, dát se do křiku 4. jaz. hláska, foném málhljóð biðja / kveðja sér hljóðs požádat o slovo gefa hljóð ztichnout, umlknout þagna fá hljóð dostat slovo (při diskuzi ap.) í heyranda hljóði adv veřejně, nahlas í þegjanda hljóði adv potichu það er dauft í e-m hljóðið (kdo) je přešlý / přepadlý þegja þunnu hljóði přen. držet jazyk za zuby
Islandsko-český studijní slovník
hljóð
hljóð1 Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
n (-s, -) hljóð2-
[l̥jouːθ]
1. zvuk
2. hlas (≈ rödd)
tala í hálfum hljóðum mluvit polohlasem
í einu hljóði adv jednohlasně, jedním hlasem (≈ einróma1)
3. výkřik, zakvílení (≈ óp)
reka upp hljóð vykřiknout, dát se do křiku
4. jaz. hláska, foném (≈ málhljóð)
biðja / kveðja sér hljóðs požádat o slovo
gefa hljóð ztichnout, umlknout (≈ þagna)
hljóð dostat slovo (při diskuzi ap.)
í heyranda hljóði adv veřejně, nahlas
í þegjanda hljóði adv potichu
það er dauft í e-m hljóðið (kdo) je přešlý / přepadlý
þegja þunnu hljóði přen. držet jazyk za zuby
Skloňování
jednotné číslo
h bez členuse členem
nomhljóðhljóðið
acchljóðhljóðið
dathljóðihljóðinu
genhljóðshljóðsins
množné číslo
h bez členuse členem
nomhljóðhljóðin
acchljóðhljóðin
dathljóðumhljóðunum
genhljóðahljóðanna
Příklady ve větách
brottfelling hljóðs elize hlásky
greina hljóð identifikovat zvuk
tala í hálfum hljóðum mluvit polohlasem
kveðja sér hljóðs požádat o slovo (na schůzi ap.)
í lágum hljóðum tlumeně, tiše
líkja eftir hljóði fuglsins napodobovat zvuk ptáčka
málmkennt hljóð kovový zvuk
hljóðnemi mikrofon
pískra um e-ð í hálfum hljóðum potichu si o (čem) šeptat
tuldra e-ð hálfum hljóðum fyrir munni sér zamumlat si (co) potichu pro sebe
það er komið annað hljóð í strokkinn došlo ke změně postoje / názoru
blaðmyndað hljóð koronální souhláska, koronála
rismælt hljóð retroflexní / cerebrální souhláska, cerebrála
úfmælt hljóð čípková souhláska, uvulára
Synonyma a antonyma
hljómur1 zvuk
Tématicky podobná slova
GRAMATIKA - MÁLFRÆÐI
ab. fn., , aðaláhersla, aðalsetning, aðalsögn, aðaltenging, aðblástur, aðkomuorð, aðskeyti, afleiddur, afleiddur, afleiðingarsetning, afleiðingartenging, afröddun, afturbeygður, afturbeygður, afturbeygður, afturbeygður, agnarsögn, akureyrska, alþýðuskýring, andheiti, andl., andlag, andlag, andlag, andlagssetning, andræðni, andræður, andstæðugreining, ao., atkvæðaskipting, atkvæði, atvikssetning, augabragðssögn, aukaáhersla, aukafallsfrumlag, aukafallsliður, aukafrumlag, aukasetning, aukatenging, ábendingarfornafn, ábfn., áfn., áhersla, áhersluatkvæði, áherslulaus, áhrifsbreyting, áhrifslaus, áhrifslaus, áhrifssögn, áhrifssögn, áhrs., ákv. gr., ákveðinn, ákvæðisorð, áls., ás., baklægur, baksetning, bakstaða, bandstafur, beinn, bendivísun, beyging, beyging, beyging, beygingakerfi, beygingalaus, beygingamál, beygingar, beygingardæmi, beygingarending, beygingarflokkur, beygingarmynd, beygja, beygja, beygjanlegur, bh., blendingsmál, boðháttarsetning, boðháttur, broddaður, broddstafur, broddur, brottfall, brottfelling, deiligreinir, djúpgerð, dvalar, dvalar, dvalarsögn, dönskusletta, ef., efn., efstastig, efstur, eignarfallsfrumlag, eignarfallsmynd, eignarfornafn, einangraður, einhljóð, einkunn, einkvæður, einshljóða, einshljóða, eintala, einyrtur, einyrtur, ending, endurvísun, enskusletta, est., et., fall, fallbeyging, fallbeygja, fallending, fallháttur, fallorð, fallsetning, fallstjórn, fallvaldur, ferkvæður, fh., fimmkvæður, fjölkvæður, fjöltengismál, flámæli, flámæltur, fleirkvæður, fleirtala, fleiryrtur, fleiryrtur, flettiorð, fleygaður, flt., fn., forliður, forliður, formdeild, formdeild, formgerðarstefna, fornafnafellumál, fornafnsfellimál, fornyrði, forsetningarsögn, forsk., forskeyttur, forskeyttur, fónem, framandorð, framburðarmynd, framburðartákn, framburður, framgómun, framkvæmdasögn, framstaða, framstæður, framsöguháttur, framtíð, framvísun, fráblása, fráblásinn, fráblástur, frálíking, frl., frt., frumlag, frumlagsígildi, frumlagssetning, frummál, frumstig, frumtala, fs., fsh., fsl., ft., fullyrðingarsetning, fyllidrefing, fylliliður, fylliorð, gagnstæðistenging, gagnverkandi, gerandi, germynd, gervifrumlag, gervimál, gm., greinarmerki, greinarmerkjasetning, greinir, greinir, greinir, greinir, greinir, harðmæli, harðmæltur, hálfhljóð, hálfönghljóðun, hástig, háttarsetning, háttarsögn, háttur, heildheiti, hikorð, hinn, hjálparsögn, hk., hliðskipaður, hliðskipun, hliðstæður, hljóð, hljóðan, hljóðavíxl, hljóðbreyting, hljóðbrigði, hljóðfræðilegur, hljóðfræðingur, hljóðfræðitákn, hljóðfærsla, hljóðfærsla, hljóðgap, hljóðgildi, hljóðkerfi, hljóðlengd, hljóðmyndun, hljóðregla, hljóðrita, hljóðritun, hljóðritunarstafróf, hljóðritunarstafróf, hljóðritunartákn, hljóðskipti, hljóðtákn, hljóðtákn, hljóðungur, hljóðvarp, hljóðvilla, hljóðvilltur, hljóðvíxl, hlutheiti, horf, horf, horf, horfasögn, hortittur, hreintungustefna, hst., hvorugkyn, hvorugkyns, hvorugkynsorð, höfuðtala, innnafn, innskotssetning, innstaða, íðorð, kansellístíll, karlkyn, karlkyns, karlkynsorð, kennifall, kenniliður, kennimynd, kjarnafærsla, kk., klofning, kokhljóðun, kommusetning, kreólamál, kringing, kvenkyn, kvenkyns, kvenkynsorð, kvk., kyn, kynhlutlaus, l., leppur, les, lh. nt., lh. þt., liðfall, liðfelldur, linmæli, linmæltur, ljóðhvíld, lo., lýsingarháttur, lýsingarháttur, lýsingarháttur, magnliður, magnorð, markmál, málaflokkur, málaætt, málbeiting, málfræðilegur, málfræðiregla, málfræðistol, málhafi, málheild, málhljóð, málkerfi, málkunnátta, málkunnáttukenning, mállýska, mállýskuorð, málnotkun, málrækt, málsaga, málsgrein, málsháttur, málsnið, málstol, málstola, máltaka, máltæki, málvenja, málvilla, málvísindamaður, málvöndun, málörvun, merkingarsvið, miðmynd, miðstig, mm., móðursetning, mst., mynd, myndan, myndbrigði, mörkun, n., nafnháttarauki, nafnháttarmerki, nafnháttarsetning, nafnháttur, nafnhvörf, nafnliður, naumraddaður, naumröddun, nefhljóðun, nefjaður, nefjun, nefkveðinn, nefkvæður, neitandi, neitandi, neitun, neitunarsetning, nf., nh., niðrandi, nlt., no., nt., núliðinn, núllfrumlag, nútíð, núþálegur, núþálegur, nýyrðasmíð, nýyrði, ofhvörf, ofvandaður, ofvöndun, orð, orðabókafræði, orðabókarfræði, orðabókarfræðingur, orðabókarhöfundur, orðaforði, orðaröð, orðasafnsfræði, orðasamband, orðatiltæki, orðflokkagreina, orðflokkagreining, orðflokkur, orðhluti, orðliður, orðmynd, orðmyndun, orðsifjar, orðskipan, orðskipting, orðskýring, orðstofn, orðtak, orðtæki, orsakarsetning, orsakarsögn, orsakartenging, óákveðinn, óbeinn, óbeygjanlegur, ófn., ókynjaður, óp., ópersónulegur, ópersónulegur, ópersónulegur, óreglulegur, óreglulegur, óskháttur, ótiltekinn, ótækur, óvirkur, óvirkur, p., persóna, persónubeyging, persónuending, persónufornafn, persónuháttur, pfn., radda, raddleysi, raðtala, rema, réttritunarregla, ritmál, ritregla, rót, ræða, ræða, röddun, rökliður, s., safnheiti, sagnar, sagnarnafnorð, sagnarögn, sagnbeyging, sagnbót, sagnfylling, sagnfylling, sagnfyllingarsetning, sagnleiddur, sagnmynd, samanburðarsetning, samanburðartenging, sambeyging, sambeygjast, samdráttur, samheiti, samhljóð, samhljóða, samhljóða, samhljóðakerfi, samhljóðaklasi, samhljóði, samhljóma, samhljóma, samkyn, samlaga, samlögun, samnafn, samnefni, sams., samsetning, samsettur, samstafa, samstafa, samstafa, samstofna, samyrði, sb., segð, setning, setningagerð, setningar, setningarbrot, setningarbygging, setningargerð, setningarliður, setningaskil, setningaskipun, sérheiti, sérhljóð, sérhljóðakerfi, sérhljóði, sérnafn, sérstæður, sf., sfn., skildagatíð, skilyrðissetning, skilyrðistenging, skýringarsetning, skýringartenging, slang, slangur, slanguryrði, sletta, smáorð, smáorðasögn, smækkunarorð, so., spurnar, spurnarform, spurnarfornafn, spurnarorð, spurnarsetning, spurnartenging, st., staðarforsetning, staðarsetning, staðreyndasögn, stafavíxl, stafmerki, stafsetningarregla, stakmál, sterkur, sterkur, stig, stigbeygja, stigbeygja, stigbreyta, stigbreyta, stigbreyting, stofn, stofnlægur, stytting, stýfður, sunnlenska, sögn, tala, talgreining, talmál, tengiorð, tengisögn, textasafn, tfn., tilgangssetning, tilgangstenging, tilvísunarfornafn, tilvísunarorð, tilvísunarsetning, tilvísunartenging, tíð, tíð, tíð, tíðarsetning, tíðartenging, tíðasamræmi, tíðbeyging, to., tónamál, tónfall, tvenndarfornafn, tvfn., tvíhenda, tvíhljóð, tvíkvæður, tvítala, tvíyrtur, tvíyrtur, tvt., tvöfaldur, tvöfaldur, tækur, tökuorð, tölulýsingarorð, tölunafnorð, tölvumálvísindi, uh., umsagnarliður, umsögn, undanfari, undirheiti, undirskipaður, undirskipaður, undirskipun, uppgómun, us., úrfelling, útnafn, vb., veðursögn, veigrunarorð, veikur, veikur, vestfirska, vh., viðliður, viðsk., viðskeytamál, viðskeyttur, viðskeyttur, viðskeyttur, viðtengingarháttur, viðurkenningarsetning, viðurkenningartenging, viðurlag, virkur, virkur, vörun, yfirfærður, yfirheiti, yfirmál, yfirskipaður, ypsílon, zeta, þáframtíð, þágufallsfrumlag, þágufallssýki, þáliðinn, þáskildagatíð, þátíð, þátta, þáttun, þema, þf., þgf., þlt., þm., þolandi, þolfallsfrumlag, þolfallsleysissögn, þolmynd, þorn, þriðji, þríhenda, þríhljóð, þríkvæður, þt., þungur, ætt, öng, önghljóðun, örn., örnefni, (+ 625 ->)
Složená slova
barkaopshljóð hrtanová souhláska, laryngála
blakhljóð verberanta
blísturshljóð sykavka, sibilanta
brakhljóð skřípání, vrzání
brothljóð třesk, třesknutí
búkhljóð tělesný zvuk
dauðahljóð mrtvolné / hrobové ticho
dropahljóð kapání, krápání
eggjahljóð
einhljóð jednoduchá samohláska, monoftong
framgómhljóð předopatrová souhláska, palatála
gómfilluhljóð
gómhljóð patrová souhláska
gutlhljóð zurčivý zvuk, šplouchání
hálfhljóð polosamohláska
hátíðnihljóð vysokofrekvenční zvuk
hliðarhljóð boková souhláska, laterála
holhljóð dutý zvuk
högghljóð rána
innhljóð infrazvuk
ískurhljóð skřípavý zvuk, skřípění
klukknahljóð zvuk / zvonění zvonů
kokhljóð hltanová souhláska, faryngála
lágtíðnihljóð nízkofrekvenční zvuk
lokhljóð ražená / závěrová souhláska, exploziva, ploziva, okluziva
málhljóð foném
munnhljóð ústní / orální hláska
nálgunarhljóð aproximanta
nefhljóð nosová hláska, nosovka, nazála
óhljóð jek, jekot, řev
raddbandahljóð hlasivková souhláska, glotála
samhljóð souhláska, konsonant
sérhljóð samohláska, vokál
skellihljóð
skóhljóð klapání bot, kroky
skraphljóð vrzavý / skřípavý zvuk
skvamphljóð šplouchnutí, začvachtání
sláttarhljóð verberanta
smellihljóð mlaskavka
soghljóð sání
steinhljóð hrobové ticho
sveifluhljóð kmitavá souhláska, vibranta
tannbergshljóð předodásňová / dásňová souhláska, alveolára
tanngómhljóð zadodásňová souhláska, postalveolára
tannhljóð zubná / zubodásňová souhláska, zubnice, dentála
tannvarahljóð retozubná souhláska, retozubnice, labiodentála
tómahljóð prázdný / dutý zvuk
tungubakshljóð dorzální souhláska, dorzála
tungubroddshljóð apikální souhláska, apikála
tunguhljóð jazyčná / lingvální souhláska, lingvála
tungurótarhljóð radikální souhláska, radikála
tvinnhljóð poloražená / polotřená / polozávěrová souhláska, afrikáta, semiokluziva
tvíhljóð dvojhláska, diftong
tvívarahljóð obouretná / retoretná souhláska, bilabiála
uppgómhljóð zadopatrová souhláska, velára
úthljóð ultrazvuk
varahljóð retná souhláska, retnice, labiála
varphljóð
vélarhljóð zvuk motoru
yfirhljóð ultrazvuk
þríhljóð trojhláska, triftong
þrýstihljóð ejektivní souhláska, ejektiva
önghljóð třená / úžinová souhláska, frikativa, konstriktiva, spiranta
(+ 51 ->)
Sémantika (MO)
heyra andlag hljóð 198
þunnur lýsir hljóð 148.7
skrítinn lýsir hljóð 81.9
þegja andlag hljóð 50.1
skrýtinn lýsir hljóð 47.3
mynd og hljóð 44.1
texti og hljóð 42.1
hálfur lýsir hljóð 34.1
hljóð og hreyfimynd 32.6
undarlegur lýsir hljóð 32.3
allskonar lýsir hljóð 30.8
harmur í (+ þgf.) hljóð 27.5
furðulegur lýsir hljóð 14.3
stafur og hljóð 14
grafík og hljóð 13.5
hvellur lýsir hljóð 11.8
bókstafur og hljóð 10.8
mynda andlag hljóð 10.1
orð og hljóð 10.1
hljóð og tónn 9
tónlist og hljóð 5.9
hljóð úr horn 5.9
torkennilegur lýsir hljóð 5.8
hljóð í (+ þgf.) strokkur 5.6
einkennilegur lýsir hljóð 5.3
dempa andlag hljóð 4.4
hljóð og hreyfing 4
hljóð og lykt 3.9
tilheyrandi lýsir hljóð 3.7
magna andlag hljóð 3.7
ljós og hljóð 3.5
óraddaður lýsir hljóð 3.4
hljóð og tákn 3.3
tölvuunninn lýsir hljóð 3.3
ógurlegur lýsir hljóð 3.1
hljóð og látbragð 3.1
skerandi lýsir hljóð 2.9
klipping og hljóð 2.9
kyrrmynd og hljóð 2.9
suðandi lýsir hljóð 2.9
hvæsandi lýsir hljóð 2.7
hljóð og óhljóð 2.7
þjappa andlag hljóð 2.5
truflandi lýsir hljóð 2.5
titringur og hljóð 2.4
hávaði og hljóð 2.3
myndband og hljóð 2.3
framkalla andlag hljóð 2.2
skringilegur lýsir hljóð 2.1
hljóð og myndskeið 2
heyrandi lýsir hljóð 1.9
hljóð og kvikmynd 1.8
hljóð frumlag með hneggja 1.8
hljóð og samstafa 1.7
fráblásinn lýsir hljóð 1.7
kringdur lýsir hljóð 1.7
hljóð úr hátalari 1.7
sérkennilegur lýsir hljóð 1.6
hljóð og svipbrigði 1.6
hljóð og bylgjuhreyfing 1.6
hljóð úr hljóðfæri 1.6
hljóð og vídeó 1.6
hljóð og rödd 1.6
drungalegur lýsir hljóð 1.6
málmkenndur lýsir hljóð 1.6
deyfa andlag hljóð 1.5
hljóð í (+ þgf.) vél 1.5
bjaga andlag hljóð 1.5
ókringdur lýsir hljóð 1.4
hljóð og myndgæði 1.4
kunnuglegur lýsir hljóð 1.4
pirra andlag hljóð 1.4
hraði er eiginleiki hljóð 1.3
skrækur lýsir hljóð 1.3
ókennilegur lýsir hljóð 1.3
hljóð frumlag með endurkasta 1.3
kvikmyndataka og hljóð 1.3
fléttun er eiginleiki hljóð 1.2
ófráblásinn lýsir hljóð 1.2
hljóð og þögn 1.1
draugalegur lýsir hljóð 1.1
asnalegur lýsir hljóð 1.1
stórfurðulegur lýsir hljóð 1.1
hljóð og hljóðvinnsla 1
hljóð og tal 1
öskur og hljóð 1
(+ 83 ->)