- varðveita
- [varðveid̥a] - v (-ti, -t) acc zachovat, zachovávat, uchovat, uchovávat, udržet, udržovat, (za)chránit (přírodu ap.) varðveita minningarnar uchovat vzpomínky varðveita e-ð eins og sjáaldur auga síns přen. střežit (co) jako oko v hlavě varðveitast refl uchovat se, zachovat se, dochovat se, být zachován (v dobrém stavu ap.) Handritið varðveittist ekki. Rukopis se nedochoval.
v
(-ti, -t) acc
↩ varðveittur
[varðveid̥a]
zachovat, zachovávat, uchovat, uchovávat, udržet, udržovat, (za)chránit (přírodu ap.)
varðveita minningarnar
uchovat vzpomínky
varðveitast
refl
uchovat se, zachovat se, dochovat se, být zachován (v dobrém stavu ap.)
Handritið varðveittist ekki.
Rukopis se nedochoval.
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ~veiti | ~veitum |
2.p | ~veitir | ~veitið |
3.p | ~veitir | ~veita |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ~veitti | ~veittum |
2.p | ~veittir | ~veittuð |
3.p | ~veitti | ~veittu |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ~veiti | ~veitum |
2.p | ~veitir | ~veitið |
3.p | ~veiti | ~veiti |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ~veitti | ~veittum |
2.p | ~veittir | ~veittuð |
3.p | ~veitti | ~veittu |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ~veitist | ~veitumst |
2.p | ~veitist | ~veitist |
3.p | ~veitist | ~veitast |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ~veittist | ~veittumst |
2.p | ~veittist | ~veittust |
3.p | ~veittist | ~veittust |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ~veitist | ~veitumst |
2.p | ~veitist | ~veitist |
3.p | ~veitist | ~veitist |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ~veittist | ~veittumst |
2.p | ~veittist | ~veittust |
3.p | ~veittist | ~veittust |
Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum | ||||
---|---|---|---|---|
Imper abb | Imper akt sg | Imper akt pl | Imper refl sg | Imper refl pl |
~veit | ~veittu | ~veitið | ||
Presp | Supin | Supin refl | ||
~veitandi | ~veitt | ~veist |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~veittur | ~veitt | ~veitt |
acc | ~veittan | ~veitta | ~veitt |
dat | ~veittum | ~veittri | ~veittu |
gen | ~veitts | ~veittrar | ~veitts |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~veittir | ~veittar | ~veitt |
acc | ~veitta | ~veittar | ~veitt |
dat | ~veittum | ~veittum | ~veittum |
gen | ~veittra | ~veittra | ~veittra |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~veitti | ~veitta | ~veitta |
acc | ~veitta | ~veittu | ~veitta |
dat | ~veitta | ~veittu | ~veitta |
gen | ~veitta | ~veittu | ~veitta |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~veittu | ~veittu | ~veittu |
acc | ~veittu | ~veittu | ~veittu |
dat | ~veittu | ~veittu | ~veittu |
gen | ~veittu | ~veittu | ~veittu |
safn | frumlag með | varðveita | 13.1 |
varðveita | andlag | skjal | 12.3 |
varðveita | andlag | bókhaldsgögn | 10 |
(+ 51 ->) |