Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

vantrúaður
[vantʰruaðʏr̥] - adj (f -uð) 1. nevěřící, skeptický tortrygginn vantrúaður á e-ð nevěřící (čemu), skeptický k (čemu) Ég er vantrúaður á að hann standi við orð sín. Nevěřím tomu, že dodrží své slovo. 2. náb. ateistický, nevěřící (v Boha) trúlaus
Islandsko-český studijní slovník
vantrúaður
adj (f -uð)
[vantʰruaðʏr̥]
1. nevěřící, skeptický (≈ tortrygginn)
vantrúaður á e-ð nevěřící (čemu), skeptický k (čemu)
Ég er vantrúaður á hann standi við orð sín. Nevěřím tomu, že dodrží své slovo.
2. náb. ateistický, nevěřící (v Boha) (≈ trúlaus)
Skloňování
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování
jednotné číslo
ho m f n
nom ~aður ~uð ~að
acc ~aðan ~aða ~að
dat ~uðum ~aðri ~uðu
gen ~aðs ~aðrar ~aðs
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování
množné číslo
m f n
nom ~aðir ~aðar ~uð
acc ~aða ~aðar ~uð
dat ~uðum ~uðum ~uðum
gen ~aðra ~aðra ~aðra

1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom ~aði ~aða ~aða
acc ~aða ~uðu ~aða
dat ~aða ~uðu ~aða
gen ~aða ~uðu ~aða
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom ~uðu ~uðu ~uðu
acc ~uðu ~uðu ~uðu
dat ~uðu ~uðu ~uðu
gen ~uðu ~uðu ~uðu

2. stupeň, komparativ - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom ~aðri ~aðri ~aðra
acc ~aðri ~aðri ~aðra
dat ~aðri ~aðri ~aðra
gen ~aðri ~aðri ~aðra
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom ~aðri ~aðri ~aðri
acc ~aðri ~aðri ~aðri
dat ~aðri ~aðri ~aðri
gen ~aðri ~aðri ~aðri

3. stupeň, superlativ - silné skloňování
jednotné číslo
m f n
nom ~aðastur ~uðust ~aðast
acc ~aðastan ~aðasta ~aðast
dat ~uðustum ~aðastri ~uðustu
gen ~aðasts ~aðastrar ~aðasts
3. stupeň, superlativ - silné skloňování
množné číslo
m f n
nom ~aðastir ~aðastar ~uðust
acc ~aðasta ~aðastar ~uðust
dat ~uðustum ~uðustum ~uðustum
gen ~aðastra ~aðastra ~aðastra

3. stupeň, superlativ - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom ~aðasti ~aðasta ~aðasta
acc ~aðasta ~uðustu ~aðasta
dat ~aðasta ~uðustu ~aðasta
gen ~aðasta ~uðustu ~aðasta
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom ~uðustu ~uðustu ~uðustu
acc ~uðustu ~uðustu ~uðustu
dat ~uðustu ~uðustu ~uðustu
gen ~uðustu ~uðustu ~uðustu
Tématicky podobná slova
VÍRA - TRÚARBRÖGÐ
aðstoðarprestur, aðventa, aðventisti, aflausn, aflátsbréf, aftansöngur, alba, algyðishof, algyðistrú, algyðistrúarmaður, alkirkjulegur, allraheilagramessa, allrasálnamessa, altari, altarisdrengur, altarisdúkur, altarisganga, altarisklæði, altarissakramenti, altarisþjónn, alvald, alvaldur, andatrú, andatrúarmaður, andkristur, andstef, antifóna, ausa, ábóti, ágústínusmunkur, ásatrú, ásatrúarmaður, benediktsmunkur, benediktsnunna, betlehemsstjarna, biblía, biskup, biskupakirkja, biskupakirkjumaður, biskuplegur, biskups, biskupsdómur, biskupsdæmi, biskupsembætti, biskupsskrúði, biskupsstóll, biskupsvígsla, boðorð, boðun, boðunardagur, bókstafstrú, brahmatrú, bræðrafélag, bræðraregla, búddamunkur, búddasiður, búddatrú, búddatrúarmaður, búddismi, búddisti, búddískur, bænadagar, bænakver, bænasöngur, djákni, Dómarabókin, dóminíkani, dómprófastur, dómsdagur, dreypifórn, dymbilvika, dýridagur, dýrlingatala, dýrlingur, eingetinn, eingyðistrú, eingyðistrúarmaður, eldsdýrkun, endurholdgast, endurskírari, engill, erfðasynd, erkibiskup, erkibiskupsdæmi, erkibiskupsembætti, erkidjákni, erkiengill, erkiklerkur, evangelískur, evangelíum, faðirvor, fagnaðarboðskapur, fagnaðarerindi, falskristur, fasta, fasta, ferma, ferma, ferming, fermingar, fermingarbarn, fermingardrengur, fermingarstúlka, fjallræða, fjölgyði, fjölgyðistrú, fjölgyðistrúarmaður, fransiskumunkur, frávillingur, freistari, frelsa, frelsari, fríhyggja, fríkirkja, frjálshyggja, frumkristni, föstudagur, föstuinngangur, föstumánuður, föstumessa, gangdagar, goð, Golíat, gósenland, gral, grallari, Grátmúrinn, grísk-kaþólskur, guðaveig, guðsdómur, guðslamb, guðsmóðir, guðsorð, guðspjall, guðspjallaboðun, guðsríki, guðssonur, guðveldi, gyðingaprestur, gyðingatrú, gyðingdómur, gyðingur, hallelúja, hákirkja, hámessa, hátíðarmessa, hefðarklerkastétt, hefðarklerkur, heiðni, heilagur, heimatrúboð, helga, helga, helgisiða, helgisiðafræði, helgisiður, helgistund, hempa, hettumunkur, hettununna, héraðsprestur, himnabrauð, himnafaðir, himnaför, hindúatrú, hindúismi, hirðisbréf, hofgoði, hofgoði, hofgyðja, hómilía, hóseanna, hreinsunareldur, hreintrúarstefna, hugvekja, húspostilla, húsvitja, húsvitjun, hvítasunna, hvítasunnudagur, hvítasunnuhelgi, höfuðdagur, hökull, imbrudagar, inngöngusálmur, íkon, íslam, íslamstrú, jólaguðspjall, jólastjarna, Júdas, kalvínismi, kalvínstrú, kapelluprestur, kapítuli, kapúsínamunkur, kapúsínanunna, kardináli, kardínáli, karma, karmelíti, Katari, kaþólikki, kaþólska, kaþólskur, kaþólskur, kirkjudeild, kirkjuklofningur, kirkjuráð, kirkjuréttar, kirkjusöngur, kirkjuþing, klerkastétt, kollekta, Kóran, kórbróðir, kórdrengur, Kristur, Kristur, krossmessa, kvekari, kvöldmáltíð, kyrrðarstund, köllun, langafasta, lausnari, lágkirkja, legáti, lesmessa, lúterska, lúterskur, lúterstrú, lúterstrúarmaður, mannssonur, Messías, messu, messufall, messuhandbók, messuklæði, messuskrúði, messuvín, miðnæturmessa, mítur, morgunbæn, morguntíðir, mormónatrú, mormóni, Mósebók, mótmælandi, mótmælendakirkja, mótmælendatrú, munkaregla, múhameðstrú, múhameðstrúarmaður, nábjargir, náðarmeðul, náttsöngur, nunnuregla, obláta, oblátubuðkur, opinberun, ófermdur, óttusöngur, pallíum, paradís, passía, pastor, patríarki, páfabréf, páfastóll, páfi, pálmadagur, pálmasunnudagur, páskadagur, páskakerti, páskaleikur, pistill, píslarsaga, postilla, postuli, postullegur, preláti, prestaskóli, prestastefna, prestastétt, prestdómur, prestdæmi, prests, prestsbústaður, prestsembætti, prestshempa, prestskapur, prestssetur, prestvígja, príor, príorinna, prófastsdæmi, prófastur, rabbíni, reglubróðir, reglusystir, rétttrúnaðarkirkja, rétttrúnaður, rétttrúnaður, ritning, ritningargrein, ritningarorð, ritningarstaður, rómversk-kaþólskur, rómversk-kaþólskur, rykkilín, safnaðarmeðlimur, safnaðarprestur, safnaðarsöngur, sakramenti, saltari, Samverji, sálmabók, sálmakver, sáluhjálp, sáluhólpinn, sálumessa, sálusorgari, séra, sértrúarflokkur, sértrúarsöfnuður, simonska, síti, skapari, skemaður, skilningstré, skilningstré, skíra, skíra, skíra, skírari, skírdagur, skírlífisheit, skírn, skírnarathöfn, skírnarfontur, skrift, skrifta, skriftabarn, skriftafaðir, skrúði, skrýddur, skrýða, skrýða, sköpunarsaga, smurning, smurning, sóknarkirkja, sóknarprestsembætti, sóldýrkandi, stifti, stóla, stríð, súnníti, syndaaflát, syndaflóð, syndafyrirgefning, syndakvittun, syndalausn, systrafélag, systraregla, sýnódus, söfnuður, Talmúð, talnaband, taóismi, taóisti, testamenti, testamenti, tíðabók, tíðabók, tíðagerð, tón, trínitatis, trú, trúa, trúarsöfnuður, trúboðsbiskup, trúbróðir, trúníðingur, trúskipti, trúskiptingur, trúvilla, trúvillingur, umburðarbréf, undirdjákni, uppnuminn, uppstigning, uppstigningardagur, útkirkja, útskúfa, útskúfaður, útskúfun, vandlætari, vantrúaður, varðengill, vedalok, vers, villukenning, viskutré, vitringur, vígja, vígsla, vígsluathöfn, vígslubiskup, vígsluvottur, vísitasía, vísitera, víxlsöngur, yfirbiskup, yfirganga, yfirreið, zen, þrenning, þrenningarhátíð, þrettándanótt, Þrettándinn, þríeinn, æðstiklerkur, æðstiprestur, öldungakirkja, örk, öskudagur, (+ 419 ->)
Sémantika (MO)
trúaður og vantrúaður 5.1
vantrúaður lýsir maður 2.1
vantrúaður lýsir kynslóð 1.4
vantrúaður lýsir pennavinur 1.1
hugdeigur og vantrúaður 1
bölvanlegur og vantrúaður 1
vantrúaður lýsir vantrúarmaður 1
vantrúaður og rangsnúinn 0.9
vantrúaður og fáfróður 0.9
vantrúaður og ólærður 0.8
saurugur og vantrúaður 0.4
(+ 8 ->)