Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

vísa
[viːsa] - v (-aði) dat (+ acc) 1. ukázat, ukazovat 2. odvolávat se, odkazovat se (na zdroj ap.) vísa e-m leið / veginn ukázat (komu) cestu vísa e-m á dyr vykázat (koho) ze dveří vísa e-m á e-ð ukázat (komu) na (co) vísa e-m á e-n odkázat (koho) na (koho) vísa e-u á bug odmítnout (co), popřít (co) vísa e-m burt vykázat (koho) vísa e-u / e-m frá odmítnout (co / koho) vísa í e-ð odvolávat se na (co), odkazovat se na (co), poukazovat na (co) vísa í fræðirit odvolávat se na vědeckou publikaci vísa í heimildir odvolávat se na prameny vísa e-m til sætis ukázat (komu) jeho místo vísa e-m til vegar ukázat (komu) cestu vísa til e-s odvolat / odvolávat se na (co) vísa e-m úr skóla vyloučit (koho) ze školy það vísast til e-s refl impers na (co) se odkazuje, na (co) je odkazováno (zákon ap.)
Islandsko-český studijní slovník
vísa
vís|a3 Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
v (-aði) dat (+ acc)
[viːsa]
1. ukázat, ukazovat
2. odvolávat se, odkazovat se (na zdroj ap.)
vísa e-m leið / veginn ukázat (komu) cestu
vísa e-m á dyr vykázat (koho) ze dveří
vísa e-m á e-ð ukázat (komu) na (co)
vísa e-m á e-n odkázat (koho) na (koho)
vísa e-u á bug odmítnout (co), popřít (co)
vísa e-m burt vykázat (koho)
vísa e-u / e-m frá odmítnout (co / koho)
vísa í e-ð odvolávat se na (co), odkazovat se na (co), poukazovat na (co)
vísa í fræðirit odvolávat se na vědeckou publikaci
vísa í heimildir odvolávat se na prameny
vísa e-m til sætis ukázat (komu) jeho místo
vísa e-m til vegar ukázat (komu) cestu
vísa til e-s odvolat / odvolávat se na (co)
vísa e-m úr skóla vyloučit (koho) ze školy
það vísast til e-s refl impers na (co) se odkazuje, na (co) je odkazováno (zákon ap.)
Časování
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p vísa vísum
2.p vísar vísið
3.p vísar vísa
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p vísaði vísuðum
2.p vísaðir vísuðuð
3.p vísaði vísuðu

Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p vísi vísum
2.p vísir vísið
3.p vísi vísi
Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p vísaði vísuðum
2.p vísaðir vísuðuð
3.p vísaði vísuðu

Mediopasivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p vísast vísumst
2.p vísast vísist
3.p vísast vísast
Mediopasivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p vísaðist vísuðumst
2.p vísaðist vísuðust
3.p vísaðist vísuðust

Mediopasivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p vísist vísumst
2.p vísist vísist
3.p vísist vísist
Mediopasivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p vísaðist vísuðumst
2.p vísaðist vísuðust
3.p vísaðist vísuðust

Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum
Imper abb Imper akt sg Imper akt pl Imper refl sg Imper refl pl
vísa vísaðu vísið
Presp Supin Supin refl
vísandi vísað vísast

Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
jednotné číslo
m f n
nom vísaður vísuð vísað
acc vísaðan vísaða vísað
dat vísuðum vísaðri vísuðu
gen vísaðs vísaðrar vísaðs
Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
množné číslo
m f n
nom vísaðir vísaðar vísuð
acc vísaða vísaðar vísuð
dat vísuðum vísuðum vísuðum
gen vísaðra vísaðra vísaðra

Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom vísaði vísaða vísaða
acc vísaða vísuðu vísaða
dat vísaða vísuðu vísaða
gen vísaða vísuðu vísaða
Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom vísuðu vísuðu vísuðu
acc vísuðu vísuðu vísuðu
dat vísuðu vísuðu vísuðu
gen vísuðu vísuðu vísuðu
TATOEBA
Presturinn vísar oft í Biblíuna í predikun sinni. Kněz se ve svém kázání často odvolával na Bibli.
Þú vísaðir til föður míns. Ukázal jsi na mého otce.
Vísaðu mér vinsamlegast leiðina á strætóstoppustöðina. Vysvětli mi prosím, jak se dostanu na autobusovou zastávku.
Příklady ve větách
vísa e-u á bug odmítnout (co), odmítat (co)
vísa e-m á dyr ukázat (komu) dveře
segja / vísa e-m til vegar ukázat (komu) cestu / směr
Allar örvar vísa niður. Všechny šipky ukazují dolů.
Synonyma a antonyma
benda2 ukázat, ukazovat
Složená slova
ávísa poukázat
framvísa předložit, předkládat (k nahlédnutí ap.)
Sémantika (MO)
bæjarráð frumlag með vísa 766.2
vísa andlag erindi 681
vísa andlag kærandi 105.8
vísa andlag tillaga 61.4
vísa andlag bréf 46
vísa andlag ársreikningur 36.5
vísa andlag stefnandi 31.7
vísa andlag áætlun 27.6
vísa andlag fjármögnun 22
nefnd frumlag með vísa 20.4
vísa andlag fjárhagsáætlun 11.9
skipulagsnefnd frumlag með vísa 9.9
vísa andlag útlendingur 7.8
hæstiréttur frumlag með vísa 6.1
vísa andlag ágreiningur 6.1
vísa andlag gagnaðili 5.9
sóknaraðili frumlag með vísa 4.6
vísa andlag málshefjandi 4
vísa andlag kæra 3.9
hreppsnefnd frumlag með vísa 3.3
varnaraðili frumlag með vísa 2.8
byggðarráð frumlag með vísa 2.6
framkvæmdaráð frumlag með vísa 2.3
(+ 20 ->)