- skap
- [sɡ̊aːb̥] - n (-s, sköp) nálada, rozpoložení, mysl geð(1) e-að fer í skapið á e-m (co komu) leze na nervy e-ir eiga ekki skap saman (kdo) spolu dobře nevychází e-m er e-að lítt / ekki að skapi impers (komu) je (co) proti mysli e-m er e-að skapi næst (komu) je (co) po chuti, (komu) je (co) blízké (myšlenka ap.) e-m er fjarri skapi að (gera e-ð) impers (koho) ani ve snu nenapadá (udělat (co)) e-m fellur e-að að skapi impers (komu) je (co) po chuti, (koho) těší (co) e-m rennur í skap við e-ð impers (kdo) se rozzlobí kvůli (čemu), (kdo) se rozčílí kvůli (čemu) missa stjórn á skapi sínu ztratit nervy vera ekki í skapi til að (gera e-ð) nemít náladu / chuť (dělat (co)) Ég er ekki í skapi til að skemmta mér. Nemám chuť se bavit. vera í góðu / vondu skapi mít dobrou / špatnou náladu vera þannig skapi farinn mít takovou povahu, být takový
jednotné číslo | ||
---|---|---|
h | bez členu | se členem |
nom | skap | skapið |
acc | skap | skapið |
dat | skapi | skapinu |
gen | skaps | skapsins |
množné číslo | ||
---|---|---|
h | bez členu | se členem |
nom | sköp | sköpin |
acc | sköp | sköpin |
dat | sköpum | sköpunum |
gen | skapa | skapanna |
Hann missti stjórn á skapi sínu og öskraði á mig. | Přestal se ovládat a zakřičel na mě. |
Hann er í góðu skapi í dag. | |
Ég er ekki í skapi til að þýða þessa setningu. | |
Ég er ekki í skapi til að læra. | Necítím se na učení. |
Ég er ekki í skapi til að hjálpa þér. | |
Ég er ekki í skapi til að læra náttúrufræði. | |
Ég er ekki í skapi til að drekka bjór í kvöld. | |
Ég er ekki í skapi til að fara út akkúrat núna. | |
Ég er ekki í skapi til að fara út í kvöld. | |
Ég er ekki í skapi til að borða núna. | |
Ég er ekki í skapi til að fara út. | Nemám chuť jít ven. |
Ég er ekki í skapi til að horfa á sjónvarpið í kvöld. | |
Ég er ekki í skapi til að segja honum sannleikann. | Nemám chuť mu povědět pravdu. |
Ég var ekki virkilega í skapi til að fara út. | |
Tom er í góðu skapi í dag. |
alþýðuskap | nebýt pro všechny, nebýt všem po chuti |
hátíðarskap | slavnostní nálada |
keppnisskap | soutěživost, soutěžní nadšení / zápal |
sólskinsskap | výborná / dobrá nálada |
góður | lýsir | skap | 1197.7 |
vondur | lýsir | skap | 310.1 |
fúll | lýsir | skap | 39 |
brjálaður | lýsir | skap | 19.5 |
stjórn | á (+ þgf.) | skap | 18 |
skap | frumlag með | hlaupa | 13.3 |
mjaltir | og | skap | 12 |
þannig | lýsir | skap | 9.1 |
fínn | lýsir | skap | 7.6 |
illur | lýsir | skap | 6.8 |
pirraður | lýsir | skap | 6.7 |
skap | frumlag með | auka | 5 |
skap | frumlag með | hætta | 3.8 |
slæmur | lýsir | skap | 3.2 |
ákafamaður | í (+ þgf.) | skap | 2.8 |
skap | og | matarlyst | 2.6 |
skap | í (+ þgf.) | farteski | 2.6 |
allillur | lýsir | skap | 2.1 |
ljómandi | lýsir | skap | 2 |
glimra | andlag | skap | 2 |
skap | frumlag með | skána | 1.7 |
extra | lýsir | skap | 1.6 |
veðurguð | í (+ þgf.) | skap | 1.3 |
skap | og | geð | 1.3 |
samansaumaður | lýsir | skap | 1.3 |
sveiflukenndur | lýsir | skap | 1.2 |
(+ 23 ->) |