Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

skap
[sɡ̊aːb̥] - n (-s, sköp) nálada, rozpoložení, mysl geð(1) e-að fer í skapið á e-m (co komu) leze na nervy e-ir eiga ekki skap saman (kdo) spolu dobře nevychází e-m er e-að lítt / ekki að skapi impers (komu) je (co) proti mysli e-m er e-að skapi næst (komu) je (co) po chuti, (komu) je (co) blízké (myšlenka ap.) e-m er fjarri skapi að (gera e-ð) impers (koho) ani ve snu nenapadá (udělat (co)) e-m fellur e-að að skapi impers (komu) je (co) po chuti, (koho) těší (co) e-m rennur í skap við e-ð impers (kdo) se rozzlobí kvůli (čemu), (kdo) se rozčílí kvůli (čemu) missa stjórn á skapi sínu ztratit nervy vera ekki í skapi til að (gera e-ð) nemít náladu / chuť (dělat (co)) Ég er ekki í skapi til að skemmta mér. Nemám chuť se bavit. vera í góðu / vondu skapi mít dobrou / špatnou náladu vera þannig skapi farinn mít takovou povahu, být takový
Islandsko-český studijní slovník
skap
skap Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
n (-s, sköp)
[sɡ̊aːb̥]
nálada, rozpoložení, mysl (≈ geð1)
e-að fer í skapið á e-m (co komu) leze na nervy
e-ir eiga ekki skap saman (kdo) spolu dobře nevychází
e-m er e-að lítt / ekki skapi impers (komu) je (co) proti mysli
e-m er e-að skapi næst (komu) je (co) po chuti, (komu) je (co) blízké (myšlenka ap.)
e-m er fjarri skapi (gera e-ð) impers (koho) ani ve snu nenapadá (udělat (co))
e-m fellur e-að skapi impers (komu) je (co) po chuti, (koho) těší (co)
e-m rennur í skap við e-ð impers (kdo) se rozzlobí kvůli (čemu), (kdo) se rozčílí kvůli (čemu)
missa stjórn á skapi sínu ztratit nervy
vera ekki í skapi til (gera e-ð) nemít náladu / chuť (dělat (co))
Ég er ekki í skapi til skemmta mér. Nemám chuť se bavit.
vera í góðu / vondu skapi mít dobrou / špatnou náladu
vera þannig skapi farinn mít takovou povahu, být takový
Skloňování
jednotné číslo
h bez členuse členem
nomskapskapið
accskapskapið
datskapiskapinu
genskapsskapsins
množné číslo
h bez členuse členem
nomsköpsköpin
accsköpsköpin
datsköpumsköpunum
genskapaskapanna
Příklady ve větách
bitur í skapi rozhořčený
vera hrjúfur í skapi být drsný od povahy
vera myrkur í skapi mít pochmurnou náladu
stilla skap sitt uklidnit se
vera stirður í skapi být nevrlý
vera í þungu skapi, vera þungur á brún(ina) být trudnomyslný
vera ör í skapi být temperamentní
skipta skapi (z)měnit náladu
Synonyma a antonyma
geð1 nálada, rozpoložení, duševní stav
geðsmunir psychika, duševní zdraví
lyndi nálada, rozpoložení
sinni2 rozpoložení, nálada
stemning (příjemné) napětí / vzrušení, (radostné) očekávání, (radostná) nálada, euforie
Složená slova
alþýðuskap nebýt pro všechny, nebýt všem po chuti
hátíðarskap slavnostní nálada
keppnisskap soutěživost, soutěžní nadšení / zápal
sólskinsskap výborná / dobrá nálada
Sémantika (MO)
góður lýsir skap 1197.7
vondur lýsir skap 310.1
fúll lýsir skap 39
brjálaður lýsir skap 19.5
stjórn á (+ þgf.) skap 18
skap frumlag með hlaupa 13.3
mjaltir og skap 12
þannig lýsir skap 9.1
fínn lýsir skap 7.6
illur lýsir skap 6.8
pirraður lýsir skap 6.7
skap frumlag með auka 5
skap frumlag með hætta 3.8
slæmur lýsir skap 3.2
ákafamaður í (+ þgf.) skap 2.8
skap og matarlyst 2.6
skap í (+ þgf.) farteski 2.6
allillur lýsir skap 2.1
ljómandi lýsir skap 2
glimra andlag skap 2
skap frumlag með skána 1.7
extra lýsir skap 1.6
veðurguð í (+ þgf.) skap 1.3
skap og geð 1.3
samansaumaður lýsir skap 1.3
sveiflukenndur lýsir skap 1.2
(+ 23 ->)