- réttur
- [rjɛhd̥ʏr̥] - adj 1. správný, bezchybný villulaus rétt svar správná odpověď 2. přímý, rovný beinn rétt lína rovná čára 3. pravý sannur(2) réttur eigandi pravý majitel hafa á réttu að standa, hafa rétt fyrir sér mít pravdu
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
ho | m | f | n |
nom | réttur | rétt | rétt |
acc | réttan | rétta | rétt |
dat | réttum | réttri | réttu |
gen | rétts | réttrar | rétts |
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | réttir | réttar | rétt |
acc | rétta | réttar | rétt |
dat | réttum | réttum | réttum |
gen | réttra | réttra | réttra |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | rétti | rétta | rétta |
acc | rétta | réttu | rétta |
dat | rétta | réttu | rétta |
gen | rétta | réttu | rétta |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | réttu | réttu | réttu |
acc | réttu | réttu | réttu |
dat | réttu | réttu | réttu |
gen | réttu | réttu | réttu |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | réttari | réttari | réttara |
acc | réttari | réttari | réttara |
dat | réttari | réttari | réttara |
gen | réttari | réttari | réttara |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | réttari | réttari | réttari |
acc | réttari | réttari | réttari |
dat | réttari | réttari | réttari |
gen | réttari | réttari | réttari |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | réttastur | réttust | réttast |
acc | réttastan | réttasta | réttast |
dat | réttustum | réttastri | réttustu |
gen | réttasts | réttastrar | réttasts |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | réttastir | réttastar | réttust |
acc | réttasta | réttastar | réttust |
dat | réttustum | réttustum | réttustum |
gen | réttastra | réttastra | réttastra |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | réttasti | réttasta | réttasta |
acc | réttasta | réttustu | réttasta |
dat | réttasta | réttustu | réttasta |
gen | réttasta | réttustu | réttasta |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | réttustu | réttustu | réttustu |
acc | réttustu | réttustu | réttustu |
dat | réttustu | réttustu | réttustu |
gen | réttustu | réttustu | réttustu |
sýna sitt rétta andlit | ukázat svou pravou tvář |
rétt áðan | (zrovna) před chvílí |
þetta er skref / spor í rétta átt | to je krok správným směrem |
frávik frá réttri stefnu | odchylka od správného směru |
halla réttu máli | lhát, neříkat pravdu |
vera á réttri / rangri hillu | být na správném / nesprávném místě |
hafa hjartað á réttum stað | mít srdce na pravém místě |
rétt horn | pravý úhel |
Kannski er það rétt. | Možná je to správně. |
koma e-u á réttan kjöl | nasměrovat (co) na správnou cestu |
krossa við rétt svar | zaškrtnout křížkem správnou odpověď |
Hún er býsna nösk að finna réttu svörin. | Je pěkně mazaná, když má nalézt správnou odpověď. |
sjá e-ð í réttu samhengi | vidět (co) ve správném kontextu |
Það er sennilega rétt ákvörðun. | Je to pravděpodobně správné rozhodnutí. |
siðferðislega réttur | eticky správný |
þetta er skref í rétta átt | to je krok správným směrem |
segja farir sínar ekki sléttar | nemít na růžích ustláno |
réttur og sléttur | obyčejný, zvyklý |
þetta er spor í rétta átt | to je krok správným směrem |
ganga í rétta stefnu | jít správným směrem |
fá rétta / ranga útkomu úr dæminu | dostat dobrý / špatný výsledek příkladu |
Það er vissulega rétt. | Určitě je to správně. |
Það er víst rétt. | Je to určitě pravda. |
Það er þó spor í rétta átt. | Je to přesto krok správným směrem. |
framréttur | prodloužená ruka (ředitele ap.) |
hárréttur | zcela / naprosto správný |
hornréttur | pravoúhlý |
kórréttur | zcela správný, korektní |
laukréttur | zcela správný |
láréttur | vodorovný, horizontální |
leiðréttur | opravený, napravený, zkorigovaný |
lóðréttur | svislý, vertikální |
orðréttur | doslovný |
raunréttur | správný, korektní, reálný |
rökréttur | logický |
stafréttur | doslovný |
teinréttur | vypnutý, rovný jako prkno |
uppréttur | vztyčený, vzpřímený |
útréttur | natažený |
þráðréttur | (jsoucí) po vlákně, (jsoucí) ve směru vláken |
(+ 4 ->) |
réttur | lýsir | átt | 970.9 |
réttur | lýsir | svar | 600.2 |
réttur | lýsir | hlutfall | 565.7 |
réttur | lýsir | nafn | 297 |
réttur | lýsir | röð | 288 |
réttur | lýsir | braut | 280.2 |
réttur | lýsir | kjölur | 187.7 |
réttur | lýsir | ról | 134.7 |
réttur | lýsir | andlit | 114.5 |
réttur | lýsir | ákvörðun | 100.2 |
réttur | lýsir | horf | 69.4 |
réttur | lýsir | farvegur | 58 |
réttur | lýsir | hugarfar | 57.8 |
réttur | lýsir | fingrasetning | 56.4 |
réttur | lýsir | stærð | 55.3 |
réttur | lýsir | samhengi | 41.3 |
réttur | lýsir | tímaröð | 38.1 |
réttur | lýsir | mataræði | 38 |
réttur | og | skyldur | 28.8 |
réttur | lýsir | viðbragð | 28.7 |
réttur | lýsir | handtak | 27.2 |
réttur | lýsir | hitastig | 22.4 |
réttur | lýsir | augnablik | 22.1 |
réttur | lýsir | gír | 18.5 |
réttur | lýsir | aðferð | 17.5 |
réttur | lýsir | meðhöndlun | 16.4 |
réttur | lýsir | græja | 14.9 |
réttur | lýsir | vettvangur | 14.4 |
réttur | lýsir | boðleið | 13.5 |
réttur | lýsir | breytni | 12.7 |
réttur | lýsir | vinnustelling | 12.7 |
réttur | lýsir | stilling | 11.9 |
réttur | lýsir | efnd | 11.6 |
réttur | lýsir | stelling | 11.4 |
réttur | lýsir | skorða | 11.1 |
réttur | lýsir | tiltala | 10.7 |
fríður | og | réttur | 10.6 |
réttur | lýsir | hilla | 9.9 |
réttur | lýsir | hjálparhönd | 9.3 |
réttur | lýsir | framburður | 9.2 |
réttur | lýsir | stafsetning | 8 |
réttur | lýsir | loftþrýstingur | 6.9 |
réttur | lýsir | ágiskun | 6.8 |
réttur | lýsir | öndun | 6.7 |
réttur | lýsir | líkamsstaða | 6.6 |
réttur | lýsir | rakastig | 6.4 |
réttur | lýsir | hugarástand | 5.5 |
réttur | lýsir | stafrófsröð | 5.3 |
réttur | lýsir | sjúkdómsgreining | 5.1 |
réttur | lýsir | öryggisbúnaður | 5.1 |
réttur | lýsir | upplýsing | 5.1 |
réttur | lýsir | guðsdýrkun | 5 |
réttur | lýsir | taktur | 4.9 |
réttur | lýsir | dagsetning | 4.7 |
réttur | lýsir | sýrustig | 4.7 |
réttur | lýsir | netfang | 4.3 |
réttur | lýsir | uppsetning | 4.3 |
réttur | lýsir | greining | 4.3 |
réttur | lýsir | útbúnaður | 4.2 |
réttur | lýsir | faðerni | 4.2 |
réttur | lýsir | blanda | 4.2 |
réttur | lýsir | stærðarhlutfall | 4.1 |
réttur | lýsir | sídd | 4 |
réttur | lýsir | þroskastig | 3.7 |
réttur | lýsir | sinn | 3.7 |
réttur | lýsir | gjalddagi | 3.7 |
réttur | lýsir | tímapunktur | 3.7 |
réttur | lýsir | útkoma | 3.7 |
réttur | lýsir | fundarsími | 3.6 |
réttur | lýsir | forsetning | 3.5 |
(+ 67 ->) |